
Дата выпуска: 14.11.2018
Язык песни: Английский
Rambling On(оригинал) |
Our local picture house was showing a batman movie |
You see this guy fly up in the sky, thought to myself, 'why shouldn’t i?' |
So i bought a pair of wings, went up upon a wall |
I was about to jump into the air when a guy from the street called |
He said, 'hey wait a minute! |
don’t you realize the danger? |
What do you think you are, some kind of angel?' |
I considered for a minute, realized he spoke the truth. |
For the barbells on my eyelids only emphasised my youth |
And the sawdust in my plimsolls means the same to him as me But that’s neither here nor further, so i spoke considerately |
'now if you understand just what i’m trying to say, |
Whatever you do, don’t grin, you’ll give the game away!' |
By now a crowd had gathered and it seemed that all was lost |
In the anger of the moment i had diced with death and lost |
It seemed to me the time was right so i burst into song |
In the anger of the moment the crowd began to sing along |
I could not see a way out of this predicament |
Just then a breeze came through the trees and up in the air i went |
I must have flown a mile, or maybe it was eight |
Thought to myself pretty soon i’d hit the golden gates |
Just then a passing bird for no reason i could see |
Took a peck at my wings and that was the end of me |
I went down, hit the ground faster than the speed of sound |
Luckily i broke no bones only tore my underclothes |
Бессвязная Болтовня(перевод) |
В нашем местном кинотеатре показывали фильм о Бэтмене. |
Вы видите, как этот парень взлетает в небе, и я думаю: "А почему бы и нет?" |
Так что я купил пару крыльев, поднялся на стену |
Я уже собирался прыгнуть в воздух, когда парень с улицы позвонил |
Он сказал: «Эй, подожди минутку! |
ты не понимаешь опасности? |
Кто ты, по-твоему, ангел? |
Я задумался на минуту и понял, что он говорит правду. |
Ибо штанги на веках только подчеркивали мою молодость |
И опилки в моих кроссовках значит для него то же, что и для меня Но это ни здесь, ни дальше, так что я говорила тактично |
'теперь, если вы понимаете, что я пытаюсь сказать, |
Что бы вы ни делали, не ухмыляйтесь, вы выдадите игру!» |
К настоящему времени собралась толпа, и казалось, что все потеряно |
В гневе момента я играл в кости со смертью и проиграл |
Мне казалось, что время пришло, поэтому я запел |
В гневе момента толпа начала подпевать |
Я не видел выхода из этого затруднительного положения |
В этот момент сквозь деревья пронесся ветер, и я поднялся в воздух. |
Должно быть, я пролетел милю, а может быть, восемь |
Подумал про себя, довольно скоро я попал в золотые ворота |
Только тогда пролетающая птица без причины, которую я мог видеть |
Клюнул мои крылья, и это был конец меня. |
Я упал, упал на землю быстрее скорости звука |
К счастью, я не сломал кости, только порвал нижнее белье |
Название | Год |
---|---|
Beyond the Pale | 2018 |
Pandora's Box | 1975 |
Repent Walpurgis | 2017 |
Conquistador | 2017 |
The Question | 2003 |
Whiter Shade of Pale | 2019 |
Homburg | 2017 |
Fires (Which Burnt Brightly) | 1972 |
I Keep Forgetting | 1975 |
Something Magic | 1976 |
The Final Thrust | 1975 |
As Strong as Samson | 2018 |
Fool's Gold | 1975 |
A Christmas Camel | 2017 |
She Wandered Through the Garden Fence | 2017 |
Something Following Me | 2017 |
Mabel | 2017 |
Grand Hotel | 1972 |
Nothing but the Truth | 2018 |
Cerdes (Outside the Gates of) | 2017 |