| Fires (Which Burnt Brightly) (оригинал) | Костры (Которые Горят Ярко) (перевод) |
|---|---|
| This war we are waging is already lost | Эта война, которую мы ведем, уже проиграна |
| The cause for the fighting has long been a ghost | Причина драки долгое время была призраком |
| Malice and habit have now won the day | Злоба и привычка теперь выиграли день |
| The honours we fought for are lost in the fray | Почести, за которые мы боролись, потеряны в драке |
| Standards and bugles are trod in the dust | Стандарты и рожки втоптаны в пыль |
| Wounds have burst open, and corridors rust | Раны лопнули, и коридоры ржавеют |
| Once proud and truthful, now humbled and bent | Когда-то гордый и правдивый, теперь смиренный и согнутый |
| Fires which burnt brightly, now energies spent | Огни, которые ярко горели, теперь тратят энергию |
| Let down the curtain, and exit the play | Опустите занавес и выйдите из игры |
