Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In Held 'Twas in I, исполнителя - Procol Harum. Песня из альбома Procol Harum Live in Concert (with the Edmonton Symphony Orchestra), в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.03.1972
Лейбл звукозаписи: Cherry Red
Язык песни: Английский
In Held 'Twas in I(оригинал) |
In the darkness of the night |
Only occasionally relieved by glimpses of Nirvana |
As seen through other people’s windows |
Wallowing in a morass of self-despair |
Made only more painful by the knowledge |
That all I am is of my own making |
When everything around me, even the kitchen ceiling |
Has collapsed and crumbled without warning |
And I am left, standing alive and well |
Looking up and wondering why and wherefore |
At a time like this, which exists maybe only for me |
But is nonetheless real, if I can communicate |
And in the telling and the bearing of my soul |
Anything is gained, even though the words |
Which I use are pretentious and make you cringe |
With embarrassment, let me remind you of the pilgrim |
Who asked for an audience with the Dalai Lama |
He was told he must first spend five years in contemplation |
After the five years |
He was ushered into the Dalai Lama’s presence, who said |
'Well, my son, what do you wish to know?' |
So the pilgrim said |
'I wish to know the meaning of life, father.' |
So the Dalai Lama smiled and said |
'Well my son, life is like a beanstalk, isn’t it?' |
Held close by that which some despise |
Which some call fake, and others lies |
And somewhat small, for one so tall |
A doubting Thomas who would be? |
It’s written plain for all to see |
For one who I am with no more |
It’s hard at times, it’s awful raw |
They say that Jesus healed the sick and helped the poor |
And those unsure believed his eyes |
A strange disguise |
Still, write it down it might be read |
Nothing’s better left unsaid |
Only sometimes, still no doubt |
It’s hard to see, it all works out |
'Twas tea-time at the circus |
King Jimi, he was there |
Through hoops he skipped |
High wires he tripped |
And all the while the glare |
Of the baking, aching spotlights |
Beat down upon his cloak |
And though the crowd clapped furiously |
They could not see the joke |
'Twas tea-time at the circus |
Though some might not agree |
As jugglers danced and horses pranced |
And clowns clowned endlessly |
But trunk to tail the elephants quite silent, never spoke |
And though the crowd clapped desperately |
They could not see the joke |
Yeah! |
Good one! |
In the autumn of my madness |
When my hair is turning grey |
For the milk has finally curdled |
And I’ve nothing left to say |
When all my thoughts are spoken |
Save my last departing birds |
Bring all my friends unto me |
And I’ll strangle them with words |
In the autumn of my madness |
Which in coming won’t be long |
For the nights are now much darker |
And the daylight’s not so strong |
And the things which I believed in |
Are no longer quite enough |
For the knowing is much harder |
And the going’s getting rough |
I know if I’d been wiser |
This would never have occurred |
But I wallowed in my blindness |
So it’s plain that I deserve |
For the sin of self-indulgence |
When the truth was writ quite clear |
I must spend my life amongst the dead |
Who spend their lives in fear |
Of a death that they’re not sure of |
Of a life they can’t control |
It’s all so simple really |
If you just look to your soul, yeah |
Some say that I’m a wise man |
Some think that I’m a fool |
It doesn’t matter either way |
I’ll be a wise man’s fool |
For the lesson lies in learning |
And by teaching I’ll be taught |
For there’s nothing hidden anywhere |
It’s all there to be sought |
And so if you know anything |
Look closely at the time |
At others who remain untrue |
And don’t commit that crime, yeah |
It’s all so simple really |
If you just look to your soul, yeah |
Instrumental |
(перевод) |
Во мраке ночи |
Лишь изредка облегчение от проблесков Нирваны |
Как видно из чужих окон |
Валяние в трясине самоотчаяния |
Сделанный только более болезненным знанием |
Что все, что я есть, создано мной |
Когда все вокруг меня, даже потолок на кухне |
Развалился и рассыпался без предупреждения |
И я остался, жив и здоров |
Глядя вверх и задаваясь вопросом, почему и почему |
В такое время, которое существует, может быть, только для меня |
Но тем не менее реален, если я могу общаться |
И в говорении, и в поведении моей души |
Все достигнуто, хотя слова |
То, что я использую, претенциозно и заставляет вас съеживаться |
Со смущением напомню о пилигриме |
Кто попросил аудиенции у Далай-ламы |
Ему сказали, что сначала он должен провести пять лет в размышлениях |
После пяти лет |
Его ввели в присутствие Далай-ламы, который сказал |
«Ну, сын мой, что ты хочешь знать?» |
Так сказал паломник |
«Я хочу знать смысл жизни, отец». |
Итак, Далай-лама улыбнулся и сказал |
«Ну, сын мой, жизнь похожа на бобовый стебель, не так ли?» |
Держится рядом с тем, что некоторые презирают |
Что одни называют фейком, а другие ложью |
И несколько маленький, для такого высокого |
Кто будет сомневающимся Фомой? |
Написано просто, чтобы все видели |
Для того, с кем я больше не |
Временами это тяжело, это ужасно грубо |
Говорят, что Иисус исцелял больных и помогал бедным |
И неуверенные верили его глазам |
Странная маскировка |
Тем не менее, запишите это, это может быть прочитано |
Ничего лучше не сказать |
Только иногда, все же без сомнения |
Трудно видеть, все работает |
В цирке было время чая |
Король Джими, он был там |
Через обручи он пропустил |
Высокие провода он споткнулся |
И все время блики |
О выпечке, ноющих прожекторах |
Ударь по его плащу |
И хотя толпа яростно хлопала |
Они не могли видеть шутку |
В цирке было время чая |
Хотя некоторые могут не согласиться |
Когда танцевали жонглеры и гарцевали лошади |
И клоуны без конца дурачились |
Но хобот к хвосту слонов совсем молчал, никогда не говорил |
И хотя толпа отчаянно хлопала |
Они не могли видеть шутку |
Ага! |
Хороший! |
Осенью моего безумия |
Когда мои волосы седеют |
Молоко наконец свернулось |
И мне нечего сказать |
Когда все мои мысли высказаны |
Спаси моих последних улетающих птиц |
Приведи ко мне всех моих друзей |
И я задушу их словами |
Осенью моего безумия |
Который не заставит себя долго ждать |
Ибо ночи теперь намного темнее |
И дневной свет не такой сильный |
И то, во что я верил |
Уже недостаточно |
Потому что знать намного сложнее |
И становится тяжело |
Я знаю, если бы я был мудрее |
Этого бы никогда не произошло |
Но я погряз в своей слепоте |
Так что ясно, что я заслуживаю |
За грех баловства |
Когда правда была написана совершенно ясно |
Я должен провести свою жизнь среди мертвых |
Кто проводит свою жизнь в страхе |
О смерти, в которой они не уверены |
Жизни, которую они не могут контролировать |
На самом деле все так просто |
Если вы просто посмотрите на свою душу, да |
Некоторые говорят, что я мудрый человек |
Некоторые думают, что я дурак |
Это не имеет значения в любом случае |
Я буду дураком мудреца |
Ибо урок заключается в обучении |
И, обучая, меня научат |
Потому что нигде ничего не спрятано |
Это все, что нужно искать |
Итак, если вы знаете что-нибудь |
Посмотрите внимательно на время |
На других, которые остаются неверными |
И не совершай этого преступления, да |
На самом деле все так просто |
Если вы просто посмотрите на свою душу, да |
Инструментальный |