Перевод текста песни In Held 'Twas in I - Procol Harum, Edmonton Symphony Orchestra

In Held 'Twas in I - Procol Harum, Edmonton Symphony Orchestra
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In Held 'Twas in I , исполнителя -Procol Harum
Песня из альбома: Procol Harum Live in Concert (with the Edmonton Symphony Orchestra)
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.03.1972
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Cherry Red

Выберите на какой язык перевести:

In Held 'Twas in I (оригинал)In Held 'Twas in I (перевод)
In the darkness of the night Во мраке ночи
Only occasionally relieved by glimpses of Nirvana Лишь изредка облегчение от проблесков Нирваны
As seen through other people’s windows Как видно из чужих окон
Wallowing in a morass of self-despair Валяние в трясине самоотчаяния
Made only more painful by the knowledge Сделанный только более болезненным знанием
That all I am is of my own making Что все, что я есть, создано мной
When everything around me, even the kitchen ceiling Когда все вокруг меня, даже потолок на кухне
Has collapsed and crumbled without warning Развалился и рассыпался без предупреждения
And I am left, standing alive and well И я остался, жив и здоров
Looking up and wondering why and wherefore Глядя вверх и задаваясь вопросом, почему и почему
At a time like this, which exists maybe only for me В такое время, которое существует, может быть, только для меня
But is nonetheless real, if I can communicate Но тем не менее реален, если я могу общаться
And in the telling and the bearing of my soul И в говорении, и в поведении моей души
Anything is gained, even though the words Все достигнуто, хотя слова
Which I use are pretentious and make you cringe То, что я использую, претенциозно и заставляет вас съеживаться
With embarrassment, let me remind you of the pilgrim Со смущением напомню о пилигриме
Who asked for an audience with the Dalai Lama Кто попросил аудиенции у Далай-ламы
He was told he must first spend five years in contemplation Ему сказали, что сначала он должен провести пять лет в размышлениях
After the five years После пяти лет
He was ushered into the Dalai Lama’s presence, who said Его ввели в присутствие Далай-ламы, который сказал
'Well, my son, what do you wish to know?' «Ну, сын мой, что ты хочешь знать?»
So the pilgrim said Так сказал паломник
'I wish to know the meaning of life, father.' «Я хочу знать смысл жизни, отец».
So the Dalai Lama smiled and said Итак, Далай-лама улыбнулся и сказал
'Well my son, life is like a beanstalk, isn’t it?' «Ну, сын мой, жизнь похожа на бобовый стебель, не так ли?»
Held close by that which some despise Держится рядом с тем, что некоторые презирают
Which some call fake, and others lies Что одни называют фейком, а другие ложью
And somewhat small, for one so tall И несколько маленький, для такого высокого
A doubting Thomas who would be? Кто будет сомневающимся Фомой?
It’s written plain for all to see Написано просто, чтобы все видели
For one who I am with no more Для того, с кем я больше не
It’s hard at times, it’s awful raw Временами это тяжело, это ужасно грубо
They say that Jesus healed the sick and helped the poor Говорят, что Иисус исцелял больных и помогал бедным
And those unsure believed his eyes И неуверенные верили его глазам
A strange disguise Странная маскировка
Still, write it down it might be read Тем не менее, запишите это, это может быть прочитано
Nothing’s better left unsaid Ничего лучше не сказать
Only sometimes, still no doubt Только иногда, все же без сомнения
It’s hard to see, it all works out Трудно видеть, все работает
'Twas tea-time at the circus В цирке было время чая
King Jimi, he was there Король Джими, он был там
Through hoops he skipped Через обручи он пропустил
High wires he tripped Высокие провода он споткнулся
And all the while the glare И все время блики
Of the baking, aching spotlights О выпечке, ноющих прожекторах
Beat down upon his cloak Ударь по его плащу
And though the crowd clapped furiously И хотя толпа яростно хлопала
They could not see the joke Они не могли видеть шутку
'Twas tea-time at the circus В цирке было время чая
Though some might not agree Хотя некоторые могут не согласиться
As jugglers danced and horses pranced Когда танцевали жонглеры и гарцевали лошади
And clowns clowned endlessly И клоуны без конца дурачились
But trunk to tail the elephants quite silent, never spoke Но хобот к хвосту слонов совсем молчал, никогда не говорил
And though the crowd clapped desperately И хотя толпа отчаянно хлопала
They could not see the joke Они не могли видеть шутку
Yeah!Ага!
Good one! Хороший!
In the autumn of my madness Осенью моего безумия
When my hair is turning grey Когда мои волосы седеют
For the milk has finally curdled Молоко наконец свернулось
And I’ve nothing left to say И мне нечего сказать
When all my thoughts are spoken Когда все мои мысли высказаны
Save my last departing birds Спаси моих последних улетающих птиц
Bring all my friends unto me Приведи ко мне всех моих друзей
And I’ll strangle them with words И я задушу их словами
In the autumn of my madness Осенью моего безумия
Which in coming won’t be long Который не заставит себя долго ждать
For the nights are now much darker Ибо ночи теперь намного темнее
And the daylight’s not so strong И дневной свет не такой сильный
And the things which I believed in И то, во что я верил
Are no longer quite enough Уже недостаточно
For the knowing is much harder Потому что знать намного сложнее
And the going’s getting rough И становится тяжело
I know if I’d been wiser Я знаю, если бы я был мудрее
This would never have occurred Этого бы никогда не произошло
But I wallowed in my blindness Но я погряз в своей слепоте
So it’s plain that I deserve Так что ясно, что я заслуживаю
For the sin of self-indulgence За грех баловства
When the truth was writ quite clear Когда правда была написана совершенно ясно
I must spend my life amongst the dead Я должен провести свою жизнь среди мертвых
Who spend their lives in fear Кто проводит свою жизнь в страхе
Of a death that they’re not sure of О смерти, в которой они не уверены
Of a life they can’t control Жизни, которую они не могут контролировать
It’s all so simple really На самом деле все так просто
If you just look to your soul, yeah Если вы просто посмотрите на свою душу, да
Some say that I’m a wise man Некоторые говорят, что я мудрый человек
Some think that I’m a fool Некоторые думают, что я дурак
It doesn’t matter either way Это не имеет значения в любом случае
I’ll be a wise man’s fool Я буду дураком мудреца
For the lesson lies in learning Ибо урок заключается в обучении
And by teaching I’ll be taught И, обучая, меня научат
For there’s nothing hidden anywhere Потому что нигде ничего не спрятано
It’s all there to be sought Это все, что нужно искать
And so if you know anything Итак, если вы знаете что-нибудь
Look closely at the time Посмотрите внимательно на время
At others who remain untrue На других, которые остаются неверными
And don’t commit that crime, yeah И не совершай этого преступления, да
It’s all so simple really На самом деле все так просто
If you just look to your soul, yeah Если вы просто посмотрите на свою душу, да
InstrumentalИнструментальный
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: