Перевод текста песни Wieder und wieder - Prinz Pi

Wieder und wieder - Prinz Pi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wieder und wieder, исполнителя - Prinz Pi. Песня из альбома Rebell ohne Grund, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 27.01.2011
Лейбл звукозаписи: 50 Kreativbureau
Язык песни: Немецкий

Wieder und wieder

(оригинал)
Komm, wir verbrenn' hinter uns die Drecksbrücken
Alles, was uns nerven soll, sind die Stechmücken
Ich bin ein Scheiß-Versager, arbeite an einem Drama
Der Titel lautet: Meine dreißiger Jahre
Geschrieben von Friedrich Kautz, der neue Nietzsche auf-
Getaucht aus den Tiefen seiner Lieblingscouch
Wie ich von Cop killen hin zu Bob Dylan
Kam, musst du das verdammte Chaos in mei’m Kopf stillen
Ein arroganter Dummkopf, selbstverliebt und doch
Zwischen Manie, Depression und Funkloch
Zwischen Größenwahn und Selbstzweifel
Zwischen Sterneköchen, YumYum-Suppen und Eckkneipen
Die Straße hat so viele Kurven, mir wird schwindelig
Doch ich wusste, irgendwann auf ihr find' ich dich
Liebste, komm halte mich
Du musst dich durch meine Augen seh’n, wie in «Being John Malkovich»
Wir woll’n fliegen, doch wir fall’n hin
Wir müssen's wieder probier’n und dann wieder probier’n
Ich mein', was kann passier’n
Außer, dass wir wieder velier’n und dann wieder verlier’n?
Wir woll’n fliegen, doch wir fall’n hin
Bis wir wieder im Bett liegen, will ich Raum und Zeit zurechtbiegen
Ich mein', was kann passieren
Außer, dass wir wieder verlieren?
Was soll’n die ander’n Mieter denken?
Wir sind zwei outgesourcte Psychiatrie-Patienten
Die in Zitaten der Beatles denken
Streiten wie die Brüder Gallagher, weil unser Fluch das Schnelle war
Stürzten wir gleich wieder ab wie die Challenger
Scheiß' auf die Eifersucht, wenn man sie weiter pusht
Dann geht irgendwann alles zu wie ein Reißverschluss
Viele Frauen woll’n mich haben, viele Männer woll’n dich haben
Bin umlagert von Hyänen, du umlagert von Schakalen
Ich bin nicht bei Greenpeace, Süße, lass uns die Viecher jagen
Und dann machst du Braten und dann gehen wir schlafen
Das ist die Arroganz der Liebenden, die wissen
Dass jeder ihr Glück stehlen will
Wir leben ihn, die sehen den Film
Wir haben, was alle woll’n, haben die geheime Formel
Mein Herz ist nie besoffen, auch wenn die Beine torkeln
Mein Paracodin kam nach Berlin, du bist meine Frankfurter Verplaner-Queen
Ich hab dich lang' gesucht, dann hab' ich dich verlor’n
Vorhang zu, Vorhang auf, dann beginnt das Stück von vorn
Ich mag dein' reinen Zorn, ich mag die kleine Form
Die du unter der Decke füllst, die Locken hinter deinen Ohr’n
Die Augen, die so dunkel sind, die Schatten an dei’m Schlüsselbein'
Wenn du mal alt bist, dann lass mich deine Krücke sein
Ich mag deine Fingernägel, auch wenn du sie schlecht lackierst
Bitte folge mir hinein in die versteckte Tür
Die wir gefunden haben, unsere kleine Flucht
Du bist meine Hoffnung, du bist meine Luft
Du bist mein wahres Wunder, du bist meine Sucht
Du bist das Metronom für den Takt in meiner Brust
Ich seh in der Schwärze nur zwei Lichter brenn'
Meine Tochter und dann dich, ich will mich nicht mehr trenn'
Okay, ich hab dich weggestoßen, ich hab dich nich' verloren
Doch ein Mensch ohne Fehler wurde noch nicht geboren
Jetzt wo nichts in Ordnung ist
Seit ich dich fortgeschickt habe von mir
Ist meine Reise ein Horrortripp
Wo es nur Nacht und kein Erwachen am Morgen gibt
SMS wie Bleisatz, hier hat jedes Wort Gewicht
Süße, komm zu mir, ja, wir haben Differenzen
Doch ich kann nicht aufhören, um dich zu kämpfen
Bin kein Chatfenster, lass' mich nicht wegklicken
Bin kein eingehender Anruf, lass' mich nicht wegdrücken
Komm, wir verbrenn' hinter uns die Drecksbrücken
Alles, was uns nerven soll, sind die Stechmücken
-RapGeniusDeutschland

Снова и снова

(перевод)
Давай, мы сожжем за собой грязные мосты
Все, что мы хотим, чтобы нас раздражать, это комары
Я чертов неудачник, работающий над драмой.
Название: Мои тридцатые
Написанный Фридрихом Каутцем, новый Ницше на
Вынырнул из глубины своего любимого дивана
Как я прошел путь от убийства полицейского до Боба Дилана
Кам, ты должен успокоить проклятый хаос в моей голове.
Высокомерный дурак, самовлюбленный еще
Между манией, депрессией и мертвыми зонами
Между манией величия и неуверенностью в себе
Среди звездных поваров, супов YumYum и пабов на углу
На дороге так много поворотов, что у меня кружится голова
Но я знал, что когда-нибудь найду тебя на нем.
любовь, обними меня
Ты должен увидеть себя моими глазами, как в «Быть ​​Джоном Малковичем»
Мы хотим летать, но падаем
Мы должны попробовать еще раз, а затем попробовать еще раз
Я имею в виду, что может случиться
Кроме того, что мы снова проигрываем, а потом снова проигрываем?
Мы хотим летать, но падаем
Пока мы снова не окажемся в постели, я хочу искривить пространство и время
Я имею в виду, что может случиться
Кроме того, что снова проиграл?
Что должны думать другие жильцы?
Мы два аутсорсинговых психиатрических пациента
Кто мыслит цитатами из Битлз
Спорим, как братья Галлахеры, потому что нашим проклятием был пост.
Мы разбились, как Челленджер
К черту ревность, если ты продолжаешь настаивать на ней.
Потом в какой-то момент все захлопывается как молния
Многие женщины хотят меня, многие мужчины хотят тебя
Меня окружают гиены, тебя окружают шакалы
Я не с Гринпис, дорогая, давай охотиться на тварей
А потом ты жаришь, а потом мы ложимся спать
Это высокомерие влюбленных, которые знают
Что все хотят украсть их счастье
Мы живем, они смотрят фильм
У нас есть то, что все хотят, у нас есть секретная формула
Мое сердце никогда не пьянеет, даже когда ноги шатаются
Мой Паракодин приехал в Берлин, ты моя королева планирования Франкфурта
Я долго искал тебя, потом потерял
Занавес вниз, занавес вверх, затем игра начинается снова
Мне нравится твой чистый гнев, мне нравится маленькая форма
Которые ты заливаешь под одеяло, кудри за ушами
Глаза такие темные, тени на твоей ключице
Когда ты состаришься, позволь мне быть твоим костылем
Мне нравятся твои ногти, даже если ты их плохо красишь
Пожалуйста, следуйте за мной в потайную дверь
Мы нашли наш маленький побег
Ты моя надежда, ты мой воздух
Ты мое настоящее чудо, ты моя зависимость
Ты метроном для ритма в моей груди
Я вижу только два огня, горящих в темноте
Моя дочь, а потом ты, я больше не хочу расставаться
Хорошо, я оттолкнул тебя, я не потерял тебя
Но человек без недостатков еще не родился
Теперь, когда ничего не в порядке
С тех пор, как я отослал тебя от себя
Является ли моя поездка путешествием ужасов?
Где есть только ночь и нет пробуждения утром
СМС как металлический шрифт, здесь каждое слово имеет вес
Дорогая, иди ко мне, да, у нас есть различия
Но я не могу перестать бороться за тебя
Я не окно чата, не дай мне кликнуть
Я не входящий звонок, не дай оттолкнуть меня
Давай, мы сожжем за собой грязные мосты
Все, что мы хотим, чтобы нас раздражать, это комары
-RapGeniusГермания
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1,40m ft. Philipp Dittberner 2017
Das Original ft. Mark Forster 2017
Echte Freunde ft. Prinz Pi 2017
Letzte Liebe 2017
Erntedank ft. Prinz Pi 2013
Werte 2016
Glück 2013
Aschenflug ft. Prinz Pi, Sido 2013
333SDK - Satans Dicke Kinder 2009
Illuminati Reflux 2010
Grabstein (Intro) 2010
Hellrot ft. Bosse 2017
En for Orgelet, En for Meg ft. Prinz Pi 2011
Fernweh ft. Prinz Pi 2015
Hafenbeckenschlächter ft. Prinz Pi 2009
Rot/Schwarz ft. Prinz Pi 2016
Was war der Grund ft. Sady K, Prinz Pi 2011
Schatten 2017
Liste 2017
Vielleicht 2017

Тексты песен исполнителя: Prinz Pi