| Parisienne, zu viel Rotwein
| Парижанка, слишком много красного вина
|
| Weil ich weiß, du gehst mit irgendei’m Idiot heim
| Потому что я знаю, что ты идешь домой с каким-то идиотом
|
| Cardigan, ein grauer Mondschein
| Кардиган, серый самогон
|
| Ich wünscht', in mir drin würd' alles tot sein
| Я хочу, чтобы все внутри меня было мертво
|
| Feuerzeug, letzter Zug
| Зажигалка, последняя затяжка
|
| Irgendwann bist du nur noch ein Dreckstattoo
| В какой-то момент ты просто грязная татуировка
|
| Dein neuer Freund, Fleck von Blut
| Твой новый друг, пятно крови
|
| Faust schmerzt, vielleicht deckt er dich grad zu
| Фаусту больно, может быть, он прикрывает тебя прямо сейчас
|
| Vielleicht war ich nur sowas wie 'ne Probefahrt
| Может быть, я был просто чем-то вроде тест-драйва
|
| Vielleicht war als wir zusammen kamen nicht, der große Tag
| Может быть, когда мы собрались вместе, не было большого дня
|
| Der das für mich wahr, was man so alles sagt
| Правда для меня, что ты так много говоришь
|
| Wenn man zusammen ist, für mich war das alles wahr
| Когда вы вместе, для меня все было правдой
|
| Ich wollte mit dir Kinofilme leben
| Я хотел жить кино с тобой
|
| Der Cast war komplett, aber niemand will sie sehen
| Актерский состав был укомплектован, но никто не хочет ее видеть
|
| Auch wenn ich gewusst hätte, wie das mit uns enden wird
| Даже если бы я знал, чем это закончится для нас
|
| Dann würd' ich wieder alles geben
| Тогда я бы снова все отдал
|
| Du bist meine letzte Liebe, hab' ich geglaubt
| Ты моя последняя любовь, я думал
|
| Die Letzte, neben der ich liege, hab' ich geglaubt
| Я верил последнему, рядом с которым я лежал
|
| Zu zweihundert Prozent hab' ich auf uns vertraut
| Я доверял нам на двести процентов
|
| Aber dann ist unsre Arktis getaut
| Но потом наша Арктика оттаяла
|
| Du bist meine letzte Liebe, hab' ich geglaubt
| Ты моя последняя любовь, я думал
|
| Die Letzte, neben der ich liege, hab' ich geglaubt
| Я верил последнему, рядом с которым я лежал
|
| Zu zweihundert Prozent hab' ich auf uns vertraut
| Я доверял нам на двести процентов
|
| Aber manchmal hört die Ewigkeit auf
| Но иногда вечность останавливается
|
| Nachgeschmack, Beck’s-Flasche
| Послевкусие, бутылка Бека
|
| Oft war der Sex klasse und der Rest kacke
| Часто секс был отличным, а остальное дерьмом
|
| Abgefuckt, Dreckslache
| Облажался, ублюдок
|
| Von irgendwo würde jetzt perfekt passen
| Откуда-то сейчас подошло бы идеально
|
| Wären das dein neuer Freund und du
| Это были бы вы и ваш новый друг?
|
| Und ich blick' auf mein bescheuertes Tattoo
| И я смотрю на свою дурацкую татуировку
|
| Wahrscheinlich ist er schlauer und viel reicher als ich
| Он, наверное, умнее и намного богаче меня.
|
| Die Sachen, die ich bieten konnte, reichten dir nicht
| То, что я мог предложить, было недостаточно для вас
|
| Und ich Idiot — ich wollte mit dir Kinofilme leben
| И я идиот — я хотел жить кино с тобой
|
| Um sie dann mit unsern Kindern immer wieder anzuseh’n
| Чтобы мы могли смотреть их снова и снова с нашими детьми
|
| Und um dich wieder anzuseh’n, verliebter noch als da im Film
| И снова смотреть на тебя, даже больше влюбленного, чем в фильме
|
| Du bist noch immer, was ich will
| Ты все еще то, что я хочу
|
| Du bist meine letzte Liebe, hab' ich geglaubt
| Ты моя последняя любовь, я думал
|
| Die Letzte, neben der ich liege, hab' ich geglaubt
| Я верил последнему, рядом с которым я лежал
|
| Zu zweihundert Prozent hab' ich auf uns vertraut
| Я доверял нам на двести процентов
|
| Aber dann ist unsre Arktis getaut
| Но потом наша Арктика оттаяла
|
| Du bist meine letzte Liebe, hab' ich geglaubt
| Ты моя последняя любовь, я думал
|
| Die Letzte, neben der ich liege, hab' ich geglaubt
| Я верил последнему, рядом с которым я лежал
|
| Zu zweihundert Prozent hab' ich auf uns vertraut
| Я доверял нам на двести процентов
|
| Aber manchmal hört die Ewigkeit auf
| Но иногда вечность останавливается
|
| Aber manchmal ist auch alles nicht genug
| Но иногда всего не хватает
|
| Aber manchmal prall’n die Brecher an den Bug
| Но иногда брейкеры бьют по луку
|
| Aber manchmal denkt man, «Unser Glück reicht noch aus»
| Но иногда ты думаешь: «Нашей удачи достаточно»
|
| Und dann heißt es nur noch, «Eisberg voraus»
| А дальше просто "айсберг впереди"
|
| Aber manchmal ist auch alles nicht genug
| Но иногда всего не хватает
|
| Aber manchmal prall’n die Brecher an den Bug
| Но иногда брейкеры бьют по луку
|
| Aber manchmal denkt man, «Unser Glück reicht noch aus»
| Но иногда ты думаешь: «Нашей удачи достаточно»
|
| Und dann heißt es nur noch, «Eisberg voraus»
| А дальше просто "айсберг впереди"
|
| Du bist meine letzte Liebe, hab' ich geglaubt
| Ты моя последняя любовь, я думал
|
| Die Letzte, neben der ich liege, hab' ich geglaubt
| Я верил последнему, рядом с которым я лежал
|
| Zu zweihundert Prozent hab' ich auf uns vertraut
| Я доверял нам на двести процентов
|
| Aber dann ist unsre Arktis getaut
| Но потом наша Арктика оттаяла
|
| Du bist meine letzte Liebe, hab' ich geglaubt
| Ты моя последняя любовь, я думал
|
| Die Letzte, neben der ich liege, hab' ich geglaubt
| Я верил последнему, рядом с которым я лежал
|
| Zu zweihundert Prozent hab' ich auf uns vertraut
| Я доверял нам на двести процентов
|
| Aber manchmal hört die Ewigkeit auf | Но иногда вечность останавливается |