| Eine kalte Nacht in Berlin
| Холодная ночь в Берлине
|
| Ich laufe die mit Schnee bedeckte Strasse runter zur U-Bahn
| Я иду по заснеженной улице к метро
|
| Der Boden unter meinen Füßen erzittert
| Земля под ногами дрожит
|
| Und ich sehe wie auf der anderen Seite
| И я вижу, как с другой стороны
|
| Des menschenleeren Bahnhofs, der Zug einfährt
| Пустынный вокзал, поезд прибывает
|
| Ein leichter Schimmer auf dem gelben Stahl
| Легкое мерцание на желтой стали
|
| Und ich erkenne einen Namen
| И я узнаю имя
|
| Fast verwaschen von der Zeit
| Почти смыто временем
|
| Und ich erinnere mich an das Gesicht
| И я помню лицо
|
| Bilder schießen mir durch den Kopf
| Образы проносятся в моей голове
|
| Verblasste Bilder
| Блеклые изображения
|
| Und ich frage:
| И я спрашиваю:
|
| Sag mir: «Warum ist das Leben so kurz?»
| Скажи мне: «Почему жизнь так коротка?»
|
| «Warum ist es ein ewiger Sturz?»
| "Почему это вечное падение?"
|
| «Was war der Grund
| «Что послужило причиной
|
| Dass sie gehen mussten?»
| Что они должны были уйти?"
|
| «Wer ist Schuld?»
| "Кто виноват?"
|
| Irgendwann sehen wir uns
| Когда-нибудь мы увидимся
|
| Mit 16 da trennt sich der Weg
| В 16 путь расходится
|
| Dem einen hat man ihn straight in die Hände gelegt
| Один положил его прямо в руки
|
| Schule, Arbeit, Rente, Tod und immer Steuern zahln
| Школа, работа, пенсия, смерть и всегда платить налоги
|
| Kinder groß ziehn, alle 5 Jahre ein neuer Wagen
| Воспитание детей, новая машина каждые 5 лет
|
| Dem andern gibt das Schicksal einen Schlüssel für den U-Bahn-Schacht,
| Судьба дает другому ключ от шахты метро,
|
| lässt ihn auf die Häuserdächer
| пускает его на крыши домов
|
| Fliegen wie mit Superkraft
| Летайте с супер силой
|
| Er will nur Buchstaben nachts auf einen Zug malen
| Он просто хочет рисовать буквы в поезде ночью
|
| Im Morgengrauen sieht er dann sein farbiges Tattoo fahren
| Затем, на рассвете, он видит свою цветную татуировку за рулем.
|
| Die Stadt ist riesengroß und zugemüllt mit Leuchtreklamen
| Город огромен и усеян неоновыми вывесками.
|
| Kupfersäulen und Plakaten
| медные колонны и плакаты
|
| Er versucht zurückzuschlagen, geht mit leerem Rucksack in den Baumarkt
| Он пытается дать отпор, идет в хозяйственный магазин с пустым рюкзаком.
|
| Und beim Rausgehn klackert es verräterisch
| И когда вы выходите, раздается контрольный щелчок
|
| Weil er ihn mit Dosen voll gepackt hat
| Потому что он набил его банками
|
| Wachschutz hinter ihm am Rennen
| Охранник за ним на гонке
|
| BGS im grünen Wagen
| BGS в зеленой машине
|
| Körper warm, voll Adrenalin, an einem kühlen Abend
| Тело теплое, полное адреналина, прохладным вечером
|
| Wenig später glühn die Farben
| Чуть позже цвета светятся
|
| Wände blühn mit Namen
| Стены цветут именами
|
| Nur Gedanken und Buchstaben
| Только мысли и письма
|
| Sind frei als wenn sie Flügel haben
| Свободны, как будто у них есть крылья
|
| Wenn du mich hören kannst
| если ты меня слышишь
|
| Sag mir warum es so ungerecht zugeht
| Скажи мне, почему это так несправедливо
|
| Du nimmst sie weg
| Вы забираете их
|
| Jung, unschuldig und der kalte Körper liegt im Dreck
| Молодое, невинное и холодное тело лежит в грязи
|
| Wieso nicht der Wichser, der kleine Kids auf die Strasse schickt und H vertickt
| Почему не тот придурок, который отправляет маленьких детей на улицу и продает H tick?
|
| S-Bahnhof Charlottenburg, man kann es sehn
| Станция городской железной дороги Шарлоттенбург, вы можете ее увидеть
|
| Doch besser nicht einmischen, du siehst, wie er das Messer zieht
| Но лучше не мешай, ты видишь, как он обнажает нож
|
| Ist doch nur ein Sprüher mehr, der unter der S-Bahn liegt
| Это просто еще один опрыскиватель под городской железной дорогой.
|
| Scheisse, Alter, ich seh eure Taggs verblasst in Tempelhof
| Дерьмо, чувак, я вижу, как твои теги исчезли в Темпельхофе.
|
| Entweder du verkackst dein Leben oder dein Leben endet so
| Либо ты испортишь свою жизнь, либо твоя жизнь закончится вот так
|
| Bei allem Respekt hier geht es um die Existenz
| При всем уважении, речь идет о существовании
|
| Nicht mehr um Fame, Bitches, Fatcap-Taggs und End2ends, Atze
| Больше не о Славе, Стервах, Fatcap-Taggs и End2ends, Atze
|
| Es ist wichtig seine Grenzen zu ziehn
| Важно обозначить свои границы
|
| Es is lebensnotwendig, ich kenne Berlin
| Это жизненно важно, я знаю Берлин
|
| MELT, CHIO, MAXIM, RUZD, das sind Namen, die man niemals vergessen hat,
| МЭЛТ, ЧИО, МАКСИМ, РУЗД, это имена, которые никогда не были забыты,
|
| in all den Jahren
| за все эти годы
|
| Und ich verbeuge mich in Ehrfurcht vor euch, ihr seid gefallene Soldaten
| И я преклоняюсь перед вами, вы павшие солдаты
|
| In einem Krieg für den Stolz, Söhne, Brüder, Väter und Freunde
| В войне за гордость, сыновья, братья, отцы и друзья
|
| Ich seh eure Gesichter noch heute
| Я вижу ваши лица по сей день
|
| Es ist so unverständlich und schmerzt
| Это так непонятно и больно
|
| Doch auch wenn der Tod uns trennt
| Но даже если смерть разлучит нас
|
| Sind wir unzertrennlich im Herzen
| Мы неразлучны в сердце
|
| Auf grauen Wänden, schreib ich das Leben in bunter Schrift
| На серых стенах я пишу жизнь красочными буквами
|
| Einen Namen, damit der Tod dich nicht vergisst
| Имя, чтобы смерть не забыла тебя
|
| Doch Jahr um Jahr verblasst es mehr (und du vermisst es)
| Но год за годом он все больше исчезает (и ты скучаешь по нему)
|
| Ein leerer Platz in deinem Herz | Пустое место в твоем сердце |