Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hafenbeckenschlächter, исполнителя - Basstard. Песня из альбома Zwiespalt, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 11.06.2009
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Horrorkore Entertainment
Язык песни: Немецкий
Hafenbeckenschlächter(оригинал) |
Harry Morgan: «I found the grave, son.» |
Dexter Morgan: «That dog was a noisy little creep, dad. |
He was barking all |
night, and mom couldn’t sleep. |
And she’s very, very sick, and that lousy dog |
was yapping at every leaf that blew down the sidewalk!» |
Harry Morgan: «There were a lot of bones in there, Dexter, and not just Buddy’s. |
Es ist zwölf Uhr sechs, als ich auf mein Handy schaue |
Es klingelt, aber ich darf keinen Handies trauen |
Ich nehm' das Akku raus, damit keiner weiß wo ich bin |
Ich pack' die Handschuhe aus, jetzt ergibt mein Leben ein' Sinn |
Der ganze Schmerz wird vergeh’n |
Ich bin sicher, erst wenn ich sterbe wird man versteh’n |
Aber ich werd' nicht alleine geh’n |
Ich nehm' dich mit, darauf kannst du einen heben, Wichser |
Ich warte ab, ich beobachte dich |
Wenn du einen falschen Schritt machst, erober' ich dich |
Du bist der Nächste auf meiner langen Liste |
Es geht weiter, ich bin auf der Jagd und schlitze |
Diese Saison wird blutig, ich versprech' es |
Nimm die Bibel und küss das Kruzifix |
Ich bin wie Dexter, verdammt |
Wetze grinsend das Messer mit mei’m letzten Verstand |
Sie treiben der roten Sonne entgegen |
Der Wind und die Wellen wollen sie wiederleben |
In ihren Augen weht der ewige Nebel |
Irgendwann werden die Schädel die Geschichte erzählen |
Blut ist bei Nacht ein schwarzer Nektar, den er braucht |
Er wird von Tag zu Tag perfekter |
Die Polizei wird von Tag zu Tag perplexer |
Sie nennen ihn den Hafenbeckenschlächter |
Die Sonne Miamis überzeichnet die Tage |
Überbelichtet die Stradt, ich muss den Schein wahren |
Muss mich verstecken, meine Maske das brave Gesicht |
Was man Gewissen nennt, habe ich nicht |
Doch die Mordlust treibt mich (treibt mich) |
Hege mein finst’res Geheimnis (Geheimnis) |
Muss alle reinlegen, entspanne mich mental dann beim Leichen kleinsägen |
Keine Beweislast, Verbrechen perfekt |
Jeder endet als Tropfen Blut auf ei’m Objektträger |
Corpus delicti — Sich lösende Haut vollführt wortlosen Striptease |
Mein Ritual (Es ist immer das gleiche) |
Das Ergebnis auch (Eine zerstückelte Leiche) |
Mein Werkzeug erprobt, scharfe Ecken aus Metall |
Du bist bald im Hafenbecken |
Wir sind alle Gefangene, ich bin selber die größte Geisel |
Mein Auftrag: Das Wort Gottes in die Knochen zu meißeln |
Und die Teile der Leichen treiben (treiben, treiben, treiben, treiben…) |
Er ist ein Künstler, den keiner versteht |
Seine Kunst hängt in keinen Museen |
Er hat viele Agenten, die sich um ihn kümmern |
Aber keiner von ihnen kennt ihn |
So ist das nur bei den größten Künstlern |
Sein Opus gewaltig, beneidenswert |
Sie sehen nur einen Leichenberg |
Doch auf dem Grunde des Meeres |
Inmitten der blauschwarzen Leere |
Liegt ein Meisterwerk (ein Meisterwerk |
Inmitten der blauschwarzen Leere |
Liegt ein Meisterwerk) |
Портовый бассейн(перевод) |
Гарри Морган: «Я нашел могилу, сынок». |
Декстер Морган: «Папа, эта собака была маленькой шумной гадиной. |
Он лаял все |
ночь, а мама не могла уснуть. |
И она очень, очень больна, и эта паршивая собака |
тявкал на каждый лист, падавший на тротуар!» |
Гарри Морган: «Там было много костей, Декстер, и не только Бадди. |
Сейчас шесть часов, когда я смотрю на свой телефон |
Он звонит, но я не могу доверять мобильным телефонам |
Я вытащу батарею, чтобы никто не знал, где я |
Я распаковываю перчатки, теперь моя жизнь имеет смысл |
Вся боль уйдет |
Я уверен, что только когда я умру, ты поймешь |
Но я не пойду один |
Я возьму тебя с собой, ты можешь поднять один, ублюдок |
Я жду, я смотрю на тебя |
Если ты сделаешь неверный шаг, я тебя покорю |
Ты следующий в моем длинном списке |
Это продолжается, я на охоте и рублю |
Этот сезон будет кровавым, я обещаю |
Возьми Библию и поцелуй распятие |
Я как Декстер, черт возьми |
Ухмыляясь, точи нож из последних сил. |
Они дрейфуют к красному солнцу |
Ветер и волны хотят жить ими снова |
Вечный туман веет ей в глаза |
В конце концов, черепа расскажут историю |
Кровь - это черный нектар ночью, который он потребляет |
Он становится совершеннее с каждым днем |
Полиция становится все более озадаченной с каждым днем |
Они называют его док-мясником |
Солнце Майами затмевает дни |
Переэкспонировал город, я должен поддерживать приличия |
Должен скрыть меня, моя маска хорошее лицо |
У меня нет того, что называется совестью |
Но жажда убийства движет мной (движет мной) |
Храни мой темный секрет (секрет) |
Придется всех обмануть, а потом мысленно расслабиться, распиливая трупы. |
Нет бремени доказывания, преступление идеально |
Все заканчиваются каплей крови на слайде |
Corpus delicti — Расслабляющая кожа исполняет бессловесный стриптиз |
Мой ритуал (он всегда один и тот же) |
Результат тоже (Расчлененный труп) |
Пробовал мой инструмент, острые металлические углы |
Вы скоро будете в доках |
Мы все заключенные, я сам самый большой заложник |
Моя миссия: вырезать слово Божие на костях |
И плавают части трупов (плавают, плавают, плавают, плавают...) |
Он художник, которого никто не понимает |
Его искусство не висит в музеях |
У него много агентов, присматривающих за ним. |
Но никто из них не знает его |
Так бывает только с величайшими артистами |
Его опус мощный, завидный |
Ты видишь только кучу трупов |
Но на дне моря |
Среди сине-черной пустоты |
Лежит шедевр (шедевр |
Среди сине-черной пустоты |
лежит шедевр) |