Перевод текста песни Schatten - Prinz Pi

Schatten - Prinz Pi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schatten, исполнителя - Prinz Pi. Песня из альбома Nichts war umsonst, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 02.11.2017
Лейбл звукозаписи: Keine Liebe
Язык песни: Немецкий

Schatten

(оригинал)

Тень

(перевод на русский)
In der Straße vor mei'm HausНа улице перед моим домом
Sind noch Spuren von den DonutsЕщё остались следы "пончиков".
In dei'm LieblingsmantelВ своём любимом плаще
Hast du dich gefühlt wie Humphrey BogartТы чувствовал себя Хамфри Богартом.
Hast Mist gebaut, bist abgetaucht,Натворил дел, лёг на дно,
Warst U-Boot für ein'n MonatБыл подлодкой целый месяц.
Wir hörten einmal Group HomeМы слушали когда-то Group Home
Im Loop tot in VeronaНа мёртвой петле в Вероне.
Wir hab'n Pläne geschmiedet,Мы строили планы,
Die waren riesengroß,Они были колоссальными,
Hab'n in der Nacht gelebt,Жили ночной жизнью,
War'n tagsüber klinisch totДнём были клинически мертвы.
Haben das wiederholt,Повторяли это неоднократно,
Für mich war's zu viel irgendwannДля меня это было перебором в какой-то момент.
Du bist noch immer auf der Party,Ты всё ещё на вечеринке,
Du bist niemals gegang'nТы никогда не уйдёшь,
Trinkst noch immer für drei,Всё ещё пьёшь за троих,
Ohne ein'n Cent zu bezahl'nНе платя ни цента.
Deine Nummer tot,Твой номер мёртв,
Wohl wieder mal Handy im ArschВидимо, телефон снова в заднице.
Neue Türen erschienen,Новые двери появлялись
Nur weil du sie sahst,Только потому, что ты их видел,
Und du hattest auch für alleИ у тебя ко всем
Schon die Schlüssel paratУже были наготове ключи,
Oder kanntest den Türsteher, brachtest uns rein,Или ты знал вышибалу, проводил нас внутрь,
Sahst das VielleichtНадеялся на счастливый случай
Und schließlich Ja hinter dem NeinИ в конце концов видел "да" за "нет".
Wir kamen als Niemand,Мы приходили как ноунеймы,
Standen nie auf der ListeНикогда не были в списке,
Gingen als VIPsУходили как VIP'ы
Und hinterließen GeschichteИ оставляли после себя историю.
--
Wenn ich in unserer Straße bin,Когда я нахожусь на нашей улице,
Dann spür' ich dichТо ощущаю твоё присутствие.
Auch dein Ende war nur eine neue Tür für dichДаже твоя смерть была для тебя новой дверью.
Ich dank' dir für die Stunden, die wir hattenЯ благодарю тебя за время, проведённое вместе.
Nachts hast du gebrannt,Ночью ты выгорал,
Am Tag warst du ein SchattenДнём был тенью.
--
Ich lebe noch in dieser StadtЯ всё ещё живу в этом городе,
Mit allen unsern PlätzenТам, где все наши места.
Dein Name ist an jedem Ort,Твоё имя повсюду –
Wie könnt' ich dich vergessen?Как бы я мог тебя забыть?
Bin ich in dem Späti an ei'm Abend für SchnapsОднажды вечером я зашёл в Späti за шнапсом,
Seh' ich dich noch um die Ecke laufen –Вижу, как ты поворачиваешь за угол –
Gerade verpasstТолько-только разминулись.
Ich renn' dir nach,Я бегу за тобой,
Doch du bist mir zehn Schritte vorausНо ты на десять шагов впереди,
Und unter einem gleichgültigen Mond gebe ich aufИ под равнодушной луной я сдаюсь.
Dein Leben war ein FeuerwerkТвоя жизнь была фейерверком
Mit Blumen aus LichtС цветами из света,
Vorbei viel zu schnell,Прошла слишком быстро,
Aber unglaublich hellНо невероятно ярко.
Jeder, der dich kannte,В каждом, кто тебя знал,
Hat von dir noch ein'n StückЕщё есть частичка тебя.
Manchmal treffen sich ein paar von uns,Иногда некоторые из нас встречаются,
Sonst wär'n wir verrückt,Иначе мы бы сошли с ума,
Bringen jeder unser PuzzleteilПриносим части нашего пазла
Und legen's zusamm'nИ собираем его.
Dann ist es, als bist du nur mal kurz nebenanТогда кажется, будто ты где-то рядом.
Du bist nicht der erste meiner Freunde, der gingТы не первый из моих друзей, который ушёл.
Ich blicke in die roten Lichter,Я смотрю на красные огни,
Die da leuchten im Wind,Которые светятся на ветру,
Und bete, dass der Puls von uns allen noch schlägtИ молю, чтобы пульс всех нас ещё бился,
Wenn sich morgen wieder neues Licht über uns legtКогда завтра свет нового дня накроет нас.
--
Wenn ich in unserer Straße bin...Когда я нахожусь на нашей улице...
--
Auf dem Friedhof hier sind circa tausend LeuteНа кладбище около тысячи человек,
Und jedem von ihnen hast du etwas bedeutetИ для каждого из них ты что-то значил.
Jeder hier würde sagen, du warst anders als andreВсе сказали бы, что ты был не похож на других
Immer zweihundert Prozent,На двести процентов,
Solange man dich kannteПока тебя знали.
Von dein'n Kippen, hebe ich mir noch die letzte aufО твоих косяках: поднимаю с пола последний,
Auf meinem Handy ist noch unser alter ChatverlaufНа моём телефоне всё ещё наш старый чат –
Wir reden dann beim nächsten MalНаше последнее общение.
Ich muss dir so viel erzähl'nЯ должен тебе так много рассказать,
Ich kann es kaum erwarten,Я жду не дождусь,
Dass wir uns bald wiederseh'nЧто мы скоро увидимся.
--

Schatten

(оригинал)
In der Straße vor mei’m Haus sind noch Spuren von den Donuts
In dei’m Lieblingsmantel hast du dich gefühlt wie Humphrey Bogart
Hast Mist gebaut, bist abgetaucht, warst U-Boot für ein’n Monat
Wir hörten einmal Group Home im Loop tot in Verona
Wir hab’n Pläne geschmiedet, die waren riesengroß
Hab’n in der Nacht gelebt, war’n tagsüber klinisch tot
Haben das wiederholt, für mich war’s zu viel irgendwann
Du bist noch immer auf der Party, du bist niemals gegang’n
Trinkst noch immer für drei ohne ein’n Cent zu bezahl’n
Deine Nummer tot, wohl wieder mal Handy im Arsch
Neue Türen erschienen, nur weil du sie sahst
Und du hattest auch für alle schon die Schlüssel parat
Oder kanntest den Türsteher, brachtest uns rein
Sahst das Vielleicht und schließlich Ja hinter dem Nein
Wir kamen als Niemand, standen nie auf der Liste
Gingen als VIPs und hinterließen Geschichte
Wenn ich in unserer Straße bin, dann spür' ich dich
Auch dein Ende war nur eine neue Tür für dich
Ich dank' dir für die Stunden, die wir hatten
Nachts hast du gebrannt, am Tag warst du ein Schatten
Wenn ich in unserer Straße bin, dann spür' ich dich
Auch dein Ende war nur eine neue Tür für dich
Ich dank' dir für die Stunden, die wir hatten
Nachts hast du gebrannt, am Tag warst du ein Schatten
Ich lebe noch in dieser Stadt mit allen unsern Plätzen
Dein Name ist an jedem Ort, wie könnt' ich dich vergessen?
Bin ich in dem Späti an ei’m Abend für Schnaps
Seh' ich dich noch um die Ecke laufen — gerade verpasst
Ich renn' dir nach, doch du bist mir zehn Schritte voraus
Und unter einem gleichgültigen Mond gebe ich auf
Dein Leben war ein Feuerwerk mit Blumen aus Licht
Vorbei viel zu schnell, aber unglaublich hell
Jeder, der dich kannte, hat von dir noch ein’n Stück
Manchmal treffen sich ein paar von uns, sonst wär'n wir verrückt
Bringen jeder unser Puzzleteil und legen’s zusamm’n
Dann ist es, als bist du nur mal kurz nebenan
Du bist nicht der erste meiner Freunde, der ging
Ich blicke in die roten Lichter, die da leuchten im Wind
Und bete, dass der Puls von uns allen noch schlägt
Wenn sich morgen wieder neues Licht über uns legt
Wenn ich in unserer Straße bin, dann spür' ich dich
Auch dein Ende war nur eine neue Tür für dich
Ich dank' dir für die Stunden, die wir hatten
Nachts hast du gebrannt, am Tag warst du ein Schatten
Wenn ich in unserer Straße bin, dann spür' ich dich
Auch dein Ende war nur eine neue Tür für dich
Ich dank' dir für die Stunden, die wir hatten
Nachts hast du gebrannt, am Tag warst du ein Schatten
Auf dem Friedhof hier sind circa tausend Leute
Und jedem von ihnen hast du etwas bedeutet
Jeder hier würde sagen, du warst anders als andre
Immer zweihundert Prozent, solange man dich kannte
Von dein’n Kippen hebe ich mir noch die letzte auf
Auf meinem Handy ist noch unser alter Chatverlauf
Wir reden dann beim nächsten Mal, ich muss dir so viel erzähl'n
Ich kann es kaum erwarten, dass wir uns bald wiederseh’n

Тень

(перевод)
На улице перед моим домом до сих пор остались следы от пончиков.
Вы чувствовали себя Хамфри Богартом в своем любимом пальто
Ты облажался, ты ушел под землю, ты был подводной лодкой месяц
Однажды мы услышали Group Home in the loop tot в Вероне
Мы строили планы, которые были огромными
Ночью жили, днем ​​были клинически мертвы
Повторил это, для меня это было слишком в какой-то момент
Ты все еще на вечеринке, ты никогда не уходил
Вы все еще пьете за троих, не платя ни цента
Твой номер мертв, наверное, мобильник снова в заднице.
Новые двери появились только потому, что ты их увидел
И у тебя уже были готовы ключи для всех
Или знал вышибалу, привел нас
Вы видели «может быть» и, наконец, «да» за «нет».
Мы пришли как никто, никогда не был в списке
Ушли как VIP-персоны и оставили историю
Когда я на нашей улице, я чувствую тебя
Даже твой конец был для тебя просто новой дверью.
Спасибо за часы, которые у нас были
Ночью ты горел, днем ​​ты был тенью
Когда я на нашей улице, я чувствую тебя
Даже твой конец был для тебя просто новой дверью.
Спасибо за часы, которые у нас были
Ночью ты горел, днем ​​ты был тенью
Я все еще живу в этом городе со всеми нашими местами
Твое имя везде, как я мог тебя забыть?
Я в Спэти вечером за шнапсом
Я все еще вижу, как ты идешь за угол — просто пропустил
Я бегу за тобой, но ты на десять шагов впереди меня
И под равнодушной луной я сдаюсь
Твоя жизнь была фейерверком с цветами света
Ушли слишком быстро, но невероятно ярко
У всех, кто знал тебя, все еще есть частичка тебя
Иногда некоторые из нас встречаются, иначе мы были бы сумасшедшими
Все приносят наш кусочек пазла и собирают его вместе
Тогда это как будто ты просто рядом на мгновение
Ты не первый из моих друзей, кто ушел
Я смотрю на красные огни, которые сияют на ветру
И молитесь, чтобы пульс у всех нас все еще бил
Когда завтра новый свет снова ляжет на нас
Когда я на нашей улице, я чувствую тебя
Даже твой конец был для тебя просто новой дверью.
Спасибо за часы, которые у нас были
Ночью ты горел, днем ​​ты был тенью
Когда я на нашей улице, я чувствую тебя
Даже твой конец был для тебя просто новой дверью.
Спасибо за часы, которые у нас были
Ночью ты горел, днем ​​ты был тенью
Здесь на кладбище около тысячи человек.
И ты что-то значил для каждого из них
Все здесь сказали бы, что ты отличаешься от других
Всегда на двести процентов, пока вы были известны
Я сохраню последний из твоих сигарет
Наша старая история чата все еще на моем мобильном телефоне
Мы поговорим в следующий раз, мне так много нужно тебе сказать
Я не могу дождаться, когда мы скоро снова увидимся
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1,40m ft. Philipp Dittberner 2017
Das Original ft. Mark Forster 2017
Echte Freunde ft. Prinz Pi 2017
Letzte Liebe 2017
Erntedank ft. Prinz Pi 2013
Aschenflug ft. Prinz Pi, Sido 2013
Glück 2013
Hellrot ft. Bosse 2017
333SDK - Satans Dicke Kinder 2009
Illuminati Reflux 2010
Grabstein (Intro) 2010
En for Orgelet, En for Meg ft. Prinz Pi 2011
Fernweh ft. Prinz Pi 2015
Hafenbeckenschlächter ft. Prinz Pi 2009
Rot/Schwarz ft. Prinz Pi 2016
Was war der Grund ft. Sady K, Prinz Pi 2011
Kompass ohne Norden 2013
Liste 2017
Vielleicht 2017
Nordpol ft. Bausa 2017

Тексты песен исполнителя: Prinz Pi