Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schatten , исполнителя - Prinz Pi. Песня из альбома Nichts war umsonst, в жанре Рэп и хип-хопДата выпуска: 02.11.2017
Лейбл звукозаписи: Keine Liebe
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schatten , исполнителя - Prinz Pi. Песня из альбома Nichts war umsonst, в жанре Рэп и хип-хопSchatten(оригинал) | Тень(перевод на русский) |
| In der Straße vor mei'm Haus | На улице перед моим домом |
| Sind noch Spuren von den Donuts | Ещё остались следы "пончиков". |
| In dei'm Lieblingsmantel | В своём любимом плаще |
| Hast du dich gefühlt wie Humphrey Bogart | Ты чувствовал себя Хамфри Богартом. |
| Hast Mist gebaut, bist abgetaucht, | Натворил дел, лёг на дно, |
| Warst U-Boot für ein'n Monat | Был подлодкой целый месяц. |
| Wir hörten einmal Group Home | Мы слушали когда-то Group Home |
| Im Loop tot in Verona | На мёртвой петле в Вероне. |
| Wir hab'n Pläne geschmiedet, | Мы строили планы, |
| Die waren riesengroß, | Они были колоссальными, |
| Hab'n in der Nacht gelebt, | Жили ночной жизнью, |
| War'n tagsüber klinisch tot | Днём были клинически мертвы. |
| Haben das wiederholt, | Повторяли это неоднократно, |
| Für mich war's zu viel irgendwann | Для меня это было перебором в какой-то момент. |
| Du bist noch immer auf der Party, | Ты всё ещё на вечеринке, |
| Du bist niemals gegang'n | Ты никогда не уйдёшь, |
| Trinkst noch immer für drei, | Всё ещё пьёшь за троих, |
| Ohne ein'n Cent zu bezahl'n | Не платя ни цента. |
| Deine Nummer tot, | Твой номер мёртв, |
| Wohl wieder mal Handy im Arsch | Видимо, телефон снова в заднице. |
| Neue Türen erschienen, | Новые двери появлялись |
| Nur weil du sie sahst, | Только потому, что ты их видел, |
| Und du hattest auch für alle | И у тебя ко всем |
| Schon die Schlüssel parat | Уже были наготове ключи, |
| Oder kanntest den Türsteher, brachtest uns rein, | Или ты знал вышибалу, проводил нас внутрь, |
| Sahst das Vielleicht | Надеялся на счастливый случай |
| Und schließlich Ja hinter dem Nein | И в конце концов видел "да" за "нет". |
| Wir kamen als Niemand, | Мы приходили как ноунеймы, |
| Standen nie auf der Liste | Никогда не были в списке, |
| Gingen als VIPs | Уходили как VIP'ы |
| Und hinterließen Geschichte | И оставляли после себя историю. |
| - | - |
| Wenn ich in unserer Straße bin, | Когда я нахожусь на нашей улице, |
| Dann spür' ich dich | То ощущаю твоё присутствие. |
| Auch dein Ende war nur eine neue Tür für dich | Даже твоя смерть была для тебя новой дверью. |
| Ich dank' dir für die Stunden, die wir hatten | Я благодарю тебя за время, проведённое вместе. |
| Nachts hast du gebrannt, | Ночью ты выгорал, |
| Am Tag warst du ein Schatten | Днём был тенью. |
| - | - |
| Ich lebe noch in dieser Stadt | Я всё ещё живу в этом городе, |
| Mit allen unsern Plätzen | Там, где все наши места. |
| Dein Name ist an jedem Ort, | Твоё имя повсюду – |
| Wie könnt' ich dich vergessen? | Как бы я мог тебя забыть? |
| Bin ich in dem Späti an ei'm Abend für Schnaps | Однажды вечером я зашёл в Späti за шнапсом, |
| Seh' ich dich noch um die Ecke laufen – | Вижу, как ты поворачиваешь за угол – |
| Gerade verpasst | Только-только разминулись. |
| Ich renn' dir nach, | Я бегу за тобой, |
| Doch du bist mir zehn Schritte voraus | Но ты на десять шагов впереди, |
| Und unter einem gleichgültigen Mond gebe ich auf | И под равнодушной луной я сдаюсь. |
| Dein Leben war ein Feuerwerk | Твоя жизнь была фейерверком |
| Mit Blumen aus Licht | С цветами из света, |
| Vorbei viel zu schnell, | Прошла слишком быстро, |
| Aber unglaublich hell | Но невероятно ярко. |
| Jeder, der dich kannte, | В каждом, кто тебя знал, |
| Hat von dir noch ein'n Stück | Ещё есть частичка тебя. |
| Manchmal treffen sich ein paar von uns, | Иногда некоторые из нас встречаются, |
| Sonst wär'n wir verrückt, | Иначе мы бы сошли с ума, |
| Bringen jeder unser Puzzleteil | Приносим части нашего пазла |
| Und legen's zusamm'n | И собираем его. |
| Dann ist es, als bist du nur mal kurz nebenan | Тогда кажется, будто ты где-то рядом. |
| Du bist nicht der erste meiner Freunde, der ging | Ты не первый из моих друзей, который ушёл. |
| Ich blicke in die roten Lichter, | Я смотрю на красные огни, |
| Die da leuchten im Wind, | Которые светятся на ветру, |
| Und bete, dass der Puls von uns allen noch schlägt | И молю, чтобы пульс всех нас ещё бился, |
| Wenn sich morgen wieder neues Licht über uns legt | Когда завтра свет нового дня накроет нас. |
| - | - |
| Wenn ich in unserer Straße bin... | Когда я нахожусь на нашей улице... |
| - | - |
| Auf dem Friedhof hier sind circa tausend Leute | На кладбище около тысячи человек, |
| Und jedem von ihnen hast du etwas bedeutet | И для каждого из них ты что-то значил. |
| Jeder hier würde sagen, du warst anders als andre | Все сказали бы, что ты был не похож на других |
| Immer zweihundert Prozent, | На двести процентов, |
| Solange man dich kannte | Пока тебя знали. |
| Von dein'n Kippen, hebe ich mir noch die letzte auf | О твоих косяках: поднимаю с пола последний, |
| Auf meinem Handy ist noch unser alter Chatverlauf | На моём телефоне всё ещё наш старый чат – |
| Wir reden dann beim nächsten Mal | Наше последнее общение. |
| Ich muss dir so viel erzähl'n | Я должен тебе так много рассказать, |
| Ich kann es kaum erwarten, | Я жду не дождусь, |
| Dass wir uns bald wiederseh'n | Что мы скоро увидимся. |
| - | - |
Schatten(оригинал) |
| In der Straße vor mei’m Haus sind noch Spuren von den Donuts |
| In dei’m Lieblingsmantel hast du dich gefühlt wie Humphrey Bogart |
| Hast Mist gebaut, bist abgetaucht, warst U-Boot für ein’n Monat |
| Wir hörten einmal Group Home im Loop tot in Verona |
| Wir hab’n Pläne geschmiedet, die waren riesengroß |
| Hab’n in der Nacht gelebt, war’n tagsüber klinisch tot |
| Haben das wiederholt, für mich war’s zu viel irgendwann |
| Du bist noch immer auf der Party, du bist niemals gegang’n |
| Trinkst noch immer für drei ohne ein’n Cent zu bezahl’n |
| Deine Nummer tot, wohl wieder mal Handy im Arsch |
| Neue Türen erschienen, nur weil du sie sahst |
| Und du hattest auch für alle schon die Schlüssel parat |
| Oder kanntest den Türsteher, brachtest uns rein |
| Sahst das Vielleicht und schließlich Ja hinter dem Nein |
| Wir kamen als Niemand, standen nie auf der Liste |
| Gingen als VIPs und hinterließen Geschichte |
| Wenn ich in unserer Straße bin, dann spür' ich dich |
| Auch dein Ende war nur eine neue Tür für dich |
| Ich dank' dir für die Stunden, die wir hatten |
| Nachts hast du gebrannt, am Tag warst du ein Schatten |
| Wenn ich in unserer Straße bin, dann spür' ich dich |
| Auch dein Ende war nur eine neue Tür für dich |
| Ich dank' dir für die Stunden, die wir hatten |
| Nachts hast du gebrannt, am Tag warst du ein Schatten |
| Ich lebe noch in dieser Stadt mit allen unsern Plätzen |
| Dein Name ist an jedem Ort, wie könnt' ich dich vergessen? |
| Bin ich in dem Späti an ei’m Abend für Schnaps |
| Seh' ich dich noch um die Ecke laufen — gerade verpasst |
| Ich renn' dir nach, doch du bist mir zehn Schritte voraus |
| Und unter einem gleichgültigen Mond gebe ich auf |
| Dein Leben war ein Feuerwerk mit Blumen aus Licht |
| Vorbei viel zu schnell, aber unglaublich hell |
| Jeder, der dich kannte, hat von dir noch ein’n Stück |
| Manchmal treffen sich ein paar von uns, sonst wär'n wir verrückt |
| Bringen jeder unser Puzzleteil und legen’s zusamm’n |
| Dann ist es, als bist du nur mal kurz nebenan |
| Du bist nicht der erste meiner Freunde, der ging |
| Ich blicke in die roten Lichter, die da leuchten im Wind |
| Und bete, dass der Puls von uns allen noch schlägt |
| Wenn sich morgen wieder neues Licht über uns legt |
| Wenn ich in unserer Straße bin, dann spür' ich dich |
| Auch dein Ende war nur eine neue Tür für dich |
| Ich dank' dir für die Stunden, die wir hatten |
| Nachts hast du gebrannt, am Tag warst du ein Schatten |
| Wenn ich in unserer Straße bin, dann spür' ich dich |
| Auch dein Ende war nur eine neue Tür für dich |
| Ich dank' dir für die Stunden, die wir hatten |
| Nachts hast du gebrannt, am Tag warst du ein Schatten |
| Auf dem Friedhof hier sind circa tausend Leute |
| Und jedem von ihnen hast du etwas bedeutet |
| Jeder hier würde sagen, du warst anders als andre |
| Immer zweihundert Prozent, solange man dich kannte |
| Von dein’n Kippen hebe ich mir noch die letzte auf |
| Auf meinem Handy ist noch unser alter Chatverlauf |
| Wir reden dann beim nächsten Mal, ich muss dir so viel erzähl'n |
| Ich kann es kaum erwarten, dass wir uns bald wiederseh’n |
Тень(перевод) |
| На улице перед моим домом до сих пор остались следы от пончиков. |
| Вы чувствовали себя Хамфри Богартом в своем любимом пальто |
| Ты облажался, ты ушел под землю, ты был подводной лодкой месяц |
| Однажды мы услышали Group Home in the loop tot в Вероне |
| Мы строили планы, которые были огромными |
| Ночью жили, днем были клинически мертвы |
| Повторил это, для меня это было слишком в какой-то момент |
| Ты все еще на вечеринке, ты никогда не уходил |
| Вы все еще пьете за троих, не платя ни цента |
| Твой номер мертв, наверное, мобильник снова в заднице. |
| Новые двери появились только потому, что ты их увидел |
| И у тебя уже были готовы ключи для всех |
| Или знал вышибалу, привел нас |
| Вы видели «может быть» и, наконец, «да» за «нет». |
| Мы пришли как никто, никогда не был в списке |
| Ушли как VIP-персоны и оставили историю |
| Когда я на нашей улице, я чувствую тебя |
| Даже твой конец был для тебя просто новой дверью. |
| Спасибо за часы, которые у нас были |
| Ночью ты горел, днем ты был тенью |
| Когда я на нашей улице, я чувствую тебя |
| Даже твой конец был для тебя просто новой дверью. |
| Спасибо за часы, которые у нас были |
| Ночью ты горел, днем ты был тенью |
| Я все еще живу в этом городе со всеми нашими местами |
| Твое имя везде, как я мог тебя забыть? |
| Я в Спэти вечером за шнапсом |
| Я все еще вижу, как ты идешь за угол — просто пропустил |
| Я бегу за тобой, но ты на десять шагов впереди меня |
| И под равнодушной луной я сдаюсь |
| Твоя жизнь была фейерверком с цветами света |
| Ушли слишком быстро, но невероятно ярко |
| У всех, кто знал тебя, все еще есть частичка тебя |
| Иногда некоторые из нас встречаются, иначе мы были бы сумасшедшими |
| Все приносят наш кусочек пазла и собирают его вместе |
| Тогда это как будто ты просто рядом на мгновение |
| Ты не первый из моих друзей, кто ушел |
| Я смотрю на красные огни, которые сияют на ветру |
| И молитесь, чтобы пульс у всех нас все еще бил |
| Когда завтра новый свет снова ляжет на нас |
| Когда я на нашей улице, я чувствую тебя |
| Даже твой конец был для тебя просто новой дверью. |
| Спасибо за часы, которые у нас были |
| Ночью ты горел, днем ты был тенью |
| Когда я на нашей улице, я чувствую тебя |
| Даже твой конец был для тебя просто новой дверью. |
| Спасибо за часы, которые у нас были |
| Ночью ты горел, днем ты был тенью |
| Здесь на кладбище около тысячи человек. |
| И ты что-то значил для каждого из них |
| Все здесь сказали бы, что ты отличаешься от других |
| Всегда на двести процентов, пока вы были известны |
| Я сохраню последний из твоих сигарет |
| Наша старая история чата все еще на моем мобильном телефоне |
| Мы поговорим в следующий раз, мне так много нужно тебе сказать |
| Я не могу дождаться, когда мы скоро снова увидимся |
| Название | Год |
|---|---|
| 1,40m ft. Philipp Dittberner | 2017 |
| Das Original ft. Mark Forster | 2017 |
| Echte Freunde ft. Prinz Pi | 2017 |
| Letzte Liebe | 2017 |
| Erntedank ft. Prinz Pi | 2013 |
| Werte | 2016 |
| Glück | 2013 |
| Aschenflug ft. Prinz Pi, Sido | 2013 |
| 333SDK - Satans Dicke Kinder | 2009 |
| Illuminati Reflux | 2010 |
| Grabstein (Intro) | 2010 |
| Hellrot ft. Bosse | 2017 |
| En for Orgelet, En for Meg ft. Prinz Pi | 2011 |
| Fernweh ft. Prinz Pi | 2015 |
| Hafenbeckenschlächter ft. Prinz Pi | 2009 |
| Rot/Schwarz ft. Prinz Pi | 2016 |
| Was war der Grund ft. Sady K, Prinz Pi | 2011 |
| Liste | 2017 |
| Vielleicht | 2017 |
| Nordpol ft. Bausa | 2017 |