Перевод текста песни Unser Platz - Prinz Pi

Unser Platz - Prinz Pi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Unser Platz , исполнителя -Prinz Pi
Песня из альбома: Kompass ohne Norden
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:28.04.2013
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Keine Liebe

Выберите на какой язык перевести:

Unser Platz (оригинал)Наше место (перевод)
Wir haben einen Platz, der nur uns gehört У нас есть место, которое принадлежит только нам
Einen geheimen Satz, der nur uns gehört Секретное предложение, которое принадлежит только нам
Und der bleibt für den Rest der Welt unerhört И это остается неслыханным для остального мира
Damit uns kein Zweifel unseren Wunsch zerstört Так что без сомнения разрушает наше желание
Denn einen Wunsch hat jeder frei Потому что у всех есть одно желание
Der Druck fällt, Brust schwingt, wieder federleicht Давление падает, грудь вибрирует, снова легкая как перышко
Kein Monster mehr, das aus dem Nebel steigt Нет больше монстров, поднимающихся из тумана
Mehr Monster werden kommen Придут новые монстры
Doch sie kommen erst mit dem Dunst raus am Abend Но они выходят с дымкой только вечером
Und sollen sie doch kommen И пусть приходят
Denn wenn sie kommen, werde ich alle erschlagen Потому что если они придут, я убью всех
Der erste Stich von der Nadel, wenn sie die Farbe Первый стежок со спицы, когда они окрашиваются
10 cm über mein Herz sticht 10 см выше моего сердца
Schmerzt mehr als ich dachte Больнее, чем я думал
Doch niemals genug, um zu zeigen Но никогда не достаточно, чтобы показать
Wie sehr es mir ernst ist насколько я серьезен
Bis dein Name auf meiner Brust fliegt Пока твое имя не летит мне на грудь
Narben beweisen nicht Schwäche Шрамы не доказывают слабость
Sondern nur, dass uns keiner kaputt kriegt Лишь бы нас никто не сломил
Dass uns so schnell niemand mehr klein macht Что никто не сделает нас маленькими в ближайшее время
Mit dir ist es endlich unendlich einfach С тобой, наконец, бесконечно легко
Erst teilen wir Kippen dann teilen wir Lippen Сначала мы разделяем задницы, затем мы разделяем губы
Wir schreiben unsere eigenen Hymnen Мы пишем собственные гимны
Wissen, dass unser Leben ein Kinofilm ist Зная, что наша жизнь - это фильм
2 Stars ohne Make up in schwierigem Licht 2 звезды без макияжа в сложном свете
Pedal auf das Blech, uns kriegen die nicht Педаль на металле, они нас не достанут
Der alte Revolver fällt aus dem Bund Старый револьвер выпадает из связки
Ziel auf den Nordstern, Rebellen ohne Grund Стремитесь к Полярной звезде, мятежники без причины
Erst blitzt Licht aus dem Lauf Первый свет вспыхивает из ствола
Dann hallt Donner und alles verstummt Затем раздается гром, и все замолкает
Neben den Lichtern der Tanke Рядом с огнями АЗС
Leuchtet grün «Exit"in dunkelster Nacht Светится зеленым «Выход» в самую темную ночь
Doch wir rennen durch das Loch im Zaun Но мы бежим через дыру в заборе
Das nur wir kennen, zu unserem Platz, zu unserem Platz Это только мы знаем, к нам, к нам
Die haben uns Tag für Tag runtergemacht Они унижают нас день за днем
Der Kampf ist verloren, die Wunden noch nass Битва проиграна, раны еще мокрые
Doch wir rennen durch das Loch im Zaun Но мы бежим через дыру в заборе
Das nur wir kennen, zu unserem Platz, zu unserem Platz Это только мы знаем, к нам, к нам
Was die Welt auch macht mit uns Что бы мир ни делал с нами
Die gibt einen Fuck auf uns Она трахается с нами
Doch das ist nur unser Platz Но это только наше место
Und hier gibt es nur Platz für uns И здесь есть место только для нас
Nur wir beide kennen den Weg, der zum Platz führt Только мы вдвоем знаем дорогу, ведущую на площадь
Und schwören uns, wir werden ihn niemand verraten И мы клянемся, что никому не скажем
Wenn alles zu viel wird, dann rennen wir hierhin Когда всего становится слишком много, мы бежим сюда
Um endlich wieder zu atmen Чтобы, наконец, снова дышать
Das Braun deiner Haare, das Braun deiner Augen Коричневые твои волосы, карие глаза
Werd ich nie gegen ein anderes tauschen никогда не променяю на другой
Was du sagst.Что ты сказал.
mildert das Rauschen von draußen уменьшает шум снаружи
Und sind wir umstellt, von unserem Scheitern И мы окружены нашими неудачами
Dann bauen wir auf Räuberableitern Затем мы строим средства защиты от грабителей
Das Leder der Jacke schon rissig und alt Кожа куртки уже потрескавшаяся и старая
Der Kragen, der schützt gegen Stiche am Hals Воротник, защищающий от швов на шее
Wird das Feuer mit der Finsternis kalt Огонь холодеет с тьмой
Und stirbt von gelb zu rot zu schwarz И умирает от желтого до красного до черного
Dann auf die Toten, in die Glut, ein Glas Потом на мертвых, в угольках стакан
9 Teufel und 1 Engel raufen in mir 9 дьяволов и 1 ангел сражаются внутри меня
Lerne zu glauben mit dir Научитесь верить в себя
Brauche kein Foto mein Schatz Мне не нужно фото, моя дорогая
Denn du bist auf den Lidern der Augen von mir Потому что ты на веках моих глаз
In die Haut tättowiert Татуированные в кожу
Neben den Lichtern der Tanke Рядом с огнями АЗС
Leuchtet grün «Exit"in dunkelster Nacht Светится зеленым «Выход» в самую темную ночь
Doch wir rennen durch das Loch im Zaun Но мы бежим через дыру в заборе
Das nur wir kennen, zu unserem Platz, zu unserem Platz Это только мы знаем, к нам, к нам
Die haben uns Tag für Tag runtergemacht Они унижают нас день за днем
Der Kampf ist verloren, die Wunden noch nass Битва проиграна, раны еще мокрые
Doch wir rennen durch das Loch im Zaun Но мы бежим через дыру в заборе
Das nur wir kennen, zu unserem Platz, zu unserem Platz Это только мы знаем, к нам, к нам
Was die Welt auch macht mit uns Что бы мир ни делал с нами
Die gibt einen Fuck auf uns Она трахается с нами
Doch das ist nur unser Platz Но это только наше место
Und hier gibt es nur Platz für uns И здесь есть место только для нас
Ob du den schnellsten Carrera oder schrottigsten Golf hast У вас есть самая быстрая Carrera или самый сумасшедший Golf
Die Wand bleibt Beton, betrachtet bei Vollgas Стена остается бетонной, если смотреть на полную мощность
6 Kugeln haben im Colt Platz 6 шаров имеют место в Кольте
Ob im Morgengrauen, Bier auf der Parkbank То ли на рассвете пиво на скамейке в парке
Oder Champagner nachts auf dem Golfplatz Или шампанское ночью на поле для гольфа
Scheißegal wie du dich voll machst Неважно, насколько вы полны
6 Kugeln haben im Colt Platz 6 шаров имеют место в Кольте
Neben den Lichtern der Tanke Рядом с огнями АЗС
Leuchtet grün «Exit"in dunkelster Nacht Светится зеленым «Выход» в самую темную ночь
Nur wir kennen den Durchgang im Zaun Только мы знаем проход в заборе
Den vergessenen Pfad, hin zu unserem Platz Забытый путь, к нам
Hier gibt es noch Wunder, mein Schatz Здесь еще есть чудеса, моя дорогая
Der Kampf ist vorbei, unsere Wunden noch nass Бой окончен, наши раны еще мокры
Die haben uns Tag für Tag runtergemacht Они унижают нас день за днем
Aber niemand kriegt uns an unserem Platz Но никто не ставит нас на место
Baby, niemand kriegt uns an unserem PlatzДетка, никто не может поставить нас на место
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: