| Wir rasen auf einer mit Scheiße beschmierten
| Мы мчимся по размазанному дерьму
|
| Wasserrutsche in Richtung Hölle
| Водная горка в ад
|
| Und weil uns Werbeslogans auch noch
| А ведь у нас тоже есть рекламные слоганы
|
| Die letzte Gehirnzelle vernichtet haben
| Уничтожена последняя клетка мозга
|
| Schreien wir uns mit Begeisterung
| Давайте кричать с энтузиазмом
|
| Auf dem Weg nach unten die Seele aus dem Leib
| На пути вниз душа из тела
|
| Unten angekommen begrüßt uns der wie Mario Barth aussehende Teufel
| Внизу нас встречает дьявол, похожий на Марио Барта.
|
| Und serviert uns einen Super-Spar-XXL-Burger
| И подает нам супер экономный бургер XXL
|
| Zubereitet aus den gepressten Überresten unserer eigenen Artgenossen
| Приготовлено из прессованных останков нашего собственного вида
|
| Guten Appetit
| Приятного аппетита
|
| Blinder Aktionismus, tauber Pazifismus
| Слепой активизм, глухой пацифизм
|
| Stummer Protest, ich hänge ab wie Jesus Christus
| Тихий протест, я тусуюсь, как Иисус Христос
|
| Über dem Fernseher in bayrischen Wohnzimmern
| Над телевизором в баварских гостиных
|
| Während IKEAs Schreiner dem Kapital sein Thron zimmern
| Пока плотники ИКЕА строят столичный трон
|
| Während Endemol dein Gehirn weichspült
| В то время как Endemol смягчает ваш мозг
|
| Sich noch der armseligste Zuschauer reich fühlt
| Даже самый бедный зритель чувствует себя богатым
|
| Wenn er wen sieht, der noch ärmer ist
| Когда он видит кого-то еще беднее
|
| Ich glaub, dass niemand dümmer als Johannes B. Kerner ist
| Я считаю, что нет никого глупее Йоханнеса Б. Кернера.
|
| Ich glaube ferner nix, was Fernsehen ist
| Я также не верю ни во что телевидение
|
| Ich glaube, dass die Milchstraße Gottes Sperma ist
| Я верю, что Млечный Путь — это Божья сперма.
|
| Ich glaube an das Gute im Hund
| Я верю в хорошее в собаках
|
| An die Missgunst im Menschen, bei wem sonst
| От обиды на людей, кто еще
|
| Ist die Wunschliste am längsten
| Список пожеланий самый длинный
|
| Vielleicht sind wir nur Pixel in Fenstern
| Может быть, мы просто пиксели в окнах
|
| Wenn mir eines Tages der Vater (Amen) erschiene
| Если бы однажды Отец (Аминь) явился мне
|
| Frag ich ihn «Was ist die Dharma-Initiative?»
| Я спрашиваю его: «Что такое Инициатива Дхармы?»
|
| Die Handys werden kleiner, die Models werden dünner
| Мобильные телефоны становятся меньше, модели становятся тоньше
|
| Das Internet wird schneller, Verträge werden unkündbar
| Интернет становится быстрее, договоры становятся неотменяемыми
|
| Die Autos werden hybrid, 2-Euro-Stücke Fünfer
| Машины будут гибридные, 2-европятерки
|
| Morgen wachen wir auf inmitten rauchender Trümmer
| Завтра мы просыпаемся среди дымящихся обломков
|
| Die Menschen werden größer, doch leider auch dümmer
| Люди становятся крупнее, но, к сожалению, и глупее
|
| Tsunamis kommen öfter, die Stürme werden schlimmer
| Цунами приходят чаще, штормы усиливаются
|
| Ich mache mir Gedanken, nachts in meinem Zimmer
| Я волнуюсь ночью в своей комнате
|
| Morgen wachen wir auf inmitten rauchender Trümmer
| Завтра мы просыпаемся среди дымящихся обломков
|
| Ich bin wie der Terminator
| я как терминатор
|
| Meine Mission ist: Ich muss Sarah Connor umbringen, später
| Моя миссия: я должен убить Сару Коннор, позже
|
| Sie sagen ich soll klarkommen (Wie?)
| Они говорят, что я должен пройти (как?)
|
| In meinem Kopf freestyled Gott im Originalton
| В моей голове Бог фристайл в оригинальном звуке
|
| Und der Liebreiz der Welt ist gigantisch
| И прелесть мира велика
|
| Ich fliege nach Atlantis
| Я лечу в Атлантиду
|
| Denn dies ist die Stadt, die immer Untergrund bleibt
| Потому что это город, который всегда останется под землей
|
| Tauch ein in die versunkenen Styles
| Погрузитесь в затонувшие стили
|
| Szenerie kompliziert mit betrunkenem Vibe
| Пейзаж с пьяной атмосферой
|
| Ich schreibe Songs über verschwundene Zeit
| Я пишу песни о потерянном времени
|
| Und will erst machen, später planen
| И хочет сделать это сначала, планировать потом
|
| Nie bereuen, die zwei P stehen für Peter Pan
| Никогда не жалей, две буквы P означают Питера Пэна.
|
| Du willst mich aufhalten, beginn mit der Tür da
| Хочешь остановить меня, начни с двери
|
| Ich bin wie der Führer- schein-Prüfer
| Я как экзаменатор водительских прав
|
| Ein kleiner Fehler und alles ist gleich hinüber
| Одна маленькая ошибка и все пропало
|
| Wenn ich nicht sage, was ich denke, dann werd ich verrückt
| Если я не скажу, что думаю, я сойду с ума
|
| Aber wenn ich sage, was ich denke, sagen die anderen, ich wäre verrückt
| Но если я скажу то, что думаю, люди скажут, что я сумасшедший.
|
| Die ganze Situation ist zum verrückt werden
| Вся ситуация сводит с ума
|
| Von oben sieht die Stadt aus, als wenn ein beklopptes Kind
| Сверху город выглядит как сумасшедший ребенок
|
| Seine Bauklötze wahllos in der Landschaft verstreut hätte
| Разбросал его строительные блоки случайным образом по ландшафту.
|
| Mit dem Ziel, das abscheulichste machbare Muster zu erzeugen
| С целью создать самый отвратительный возможный узор
|
| Wenn mir irgendwer sagen kann
| Если кто-нибудь может сказать мне
|
| Wo der Ausgang vom Holodeck ist, wäre ich ihm sehr dankbar
| Где выход из голодека, буду ему очень признателен
|
| Ich muss unbedingt wieder auf mein Schiff zurück — unbedingt | Мне действительно нужно вернуться на свой корабль — абсолютно |