Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Staub/Aufbruch, исполнителя - Prinz Pi. Песня из альбома Innenseiten eines Außenseiters, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 30.06.2016
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: Keine Liebe
Язык песни: Немецкий
Staub/Aufbruch(оригинал) |
Sie sagt sie liebt ihn nicht |
Die Sonne taucht die Vorstadtsilhouette in ihr Pfirsichlicht |
An dem man Träume bricht |
Im Schlafzimmer war’s immer ganz okay |
Bis man irgendwann sagt «Heute nicht.» |
Das wissen die Eltern schon |
Die Jungen schauen aus Dachluken ins Helle hoch |
Ihre Hand streicht durch sein Stoppelhaar, im Nacken ausrasiert |
Und sie sagt sie liebt in nicht, muss irgendwann raus von hier |
Raucht noch vier… und er raucht noch drei und schweigt |
Als sie zusammenkamen, da trug sie das gleiche Kleid |
Lass uns mal schreiben demnächst, heißt übersetzt im klaren Text: |
Ich mach mein' eigenen Weg |
Wir kannten nie den Krieg, hatten nie Hunger hier |
Waren freier, als hier irgendwer zuvor, alles war unzensiert |
Jeder Kummer kam aus uns selbst |
Jeder Kummer kam aus uns selbst |
Jeder Kummer kam aus uns selbst |
Jeder Kummer kam aus uns selbst |
Die Mauern steh’n, nur wir selbst werden Staub |
Im Moment, wenn hier alles zerfällt |
Er sagt er liebt sie nicht |
Ein Golf im Wendekreis im Schritttempo-Labyrinth, dass jedem Kind Grenzen zeigt |
Bis man das Land verlässt für wenigstens ein halbes Jahr |
Egal wohin, bloß möglichst weit, hier ist alles alt und lahm |
Fließt im Tran dahin, wurde beige und öd' |
Häuser mit kleinen Fenstern, vor denen der Regen strömt |
Ackern für den Trip, Kisten gepackt |
Im Kopf schier endlose Listen gemacht |
Die alten Fressen wurden lahm, wie der Lieblingswitz |
Bis man bisschen aufgeregt da im Flieger sitzt |
Große Welt, endlich etwas neue Luft |
Die letzten Jahre fast erstickt in der deutschen Gruft |
Jeder Kummer kam aus uns selbst |
Jeder Kummer kam aus uns selbst |
Die Mauern steh’n, nur wir selbst werden Staub |
Im Moment, wenn hier alles zerfällt |
An den entlegensten Stränden der Welt |
Finden wir Sand, der uns zwischen den Händen zerfällt |
«Mit bisschen Glück», sagt man |
«Mit bisschen Glück, findet man irgendwo am Ende sich selbst.» |
«Oh when it came to you… I-… I-… I-…» |
Werde Teil der Genius-Deutschland-Community! |
Пыль/разрыв(перевод) |
Она говорит, что не любит его |
Солнце заливает пригородный силуэт своим персиковым светом |
Где разбиты мечты |
В спальне всегда было хорошо |
Пока в какой-то момент вы не скажете: «Не сегодня». |
Родители это уже знают |
Мальчики смотрят на свет от световых люков |
Ее рука пробегает по его непослушным волосам, выбритым на затылке. |
И она говорит, что не любит его, должна уйти отсюда в какой-то момент |
Курит еще четыре... и выкуривает еще три и молчит |
Когда они собрались вместе, она была одета в одно и то же платье. |
Напишем скорее, в переводе на открытый текст означает: |
я делаю свой собственный путь |
Мы никогда не знали войны, никогда не чувствовали здесь голода |
Были свободнее, чем кто-либо здесь раньше, все было без цензуры |
Каждая печаль исходила от нас самих |
Каждая печаль исходила от нас самих |
Каждая печаль исходила от нас самих |
Каждая печаль исходила от нас самих |
Стены стоят, только мы сами становимся прахом |
В тот момент, когда здесь все рушится |
Он говорит, что не любит ее |
Гольф на поворотном круге в лабиринте пешеходного темпа, который показывает каждому ребенку пределы его возможностей |
Пока вы не покинете страну минимум на полгода |
Неважно где, только по возможности, здесь все старое и хромое |
Течет в ворвани, стал бежевым и унылым |
Дома с маленькими окнами, из которых льет дождь |
Поля для поездки, коробки упакованы |
Почти бесконечные списки, составленные в моей голове |
Старые лица стали хромыми, как в любимом анекдоте. |
Пока ты не сидишь в самолете, немного взволнованный |
Большой мир, наконец-то свежий воздух |
Последние несколько лет чуть не задохнулся в немецкой могиле |
Каждая печаль исходила от нас самих |
Каждая печаль исходила от нас самих |
Стены стоят, только мы сами становимся прахом |
В тот момент, когда здесь все рушится |
На самых отдаленных пляжах мира |
Давай найдем песок, который рассыпается между нашими руками |
«Если повезет», — говорят они. |
«Если повезет, вы окажетесь где-то в конце». |
"О, когда дело дошло до тебя... Я-... Я-... Я-..." |
Станьте частью сообщества Genius Germany! |