Перевод текста песни Schwarz - Prinz Pi

Schwarz - Prinz Pi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schwarz , исполнителя -Prinz Pi
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:13.02.2020
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Schwarz (оригинал)Черный (перевод)
Wieder mal bei Nacht kommt alles hoch Опять ночью все всплывает
Aus den Ecken von meim' Zimmer kommen Monster, die mich holen Монстры выходят из углов моей комнаты, чтобы достать меня.
Und der Panzer, den ich trage jeden Tag И доспехи, которые я ношу каждый день
Er liegt nur nutzlos über'm Stuhl und ist nicht da Он просто бесполезно лежит над стулом и его там нет
Ich fühl' mich ohne Schutz und ohne Kraft Я чувствую себя без защиты и без сил
Mann, diese Feiglinge kommen immer nur bei Nacht Чувак, эти трусы приходят только ночью
Die Gedanken drehen sich und ich dreh' durch Мои мысли кружатся, и я схожу с ума
Lieg' zerschmettert auf dem Bett wie nach eim' Sturz Лежать разбитым на кровати, как после падения
Von einem Haus auf hartem Boden aus Beton Из дома на твердом бетонном основании
Die Panik ist mein größter Feind und sie wird kommen Паника - мой злейший враг, и она придет
Ich spür' sie schon am Stolpern von meim' Puls Я уже чувствую это, когда мой пульс спотыкается
Dann dringt sie in mich durch einen Riss ohne Geduld Затем она входит в меня через трещину без терпения
Erst ist sie in meim' Bauch, dann überall Сначала в животе, потом везде
Auf dem Boden von dem Brunnen ist es kalt Холодно на дне колодца
Und ich hasse meine Dauer-On-Off-Freundin Melancholie И я ненавижу меланхолию своей постоянно включающейся и выходящей подруги
Die man mir auf tausend Meter ansieht Вы можете видеть меня с тысячи метров
Manchmal ist die Wohnung voller Wärme und voll Licht Иногда дом полон тепла и света
Manchmal mag ich sogar da im Spiegel das Gesicht Иногда мне даже нравится это лицо в зеркале
Manchmal fließt das Lachen meiner Kinder durch den Raum Иногда мой детский смех льется по комнате
Außer meiner Frau hab' ich noch nie jemand vertraut Я никогда никому не доверял, кроме своей жены
Manchmal ist die Wohnung voller Wärme und voll Licht Иногда дом полон тепла и света
Manchmal mag ich sogar da im Spiegel das Gesicht Иногда мне даже нравится это лицо в зеркале
Manchmal fließt das Lachen meiner Kinder durch den Raum Иногда мой детский смех льется по комнате
Außer meiner Frau hab' ich noch nie jemand vertraut Я никогда никому не доверял, кроме своей жены
Es ist, als wenn mich irgendjemand packt Как будто кто-то схватил меня
Der mich mehr kennt als ich mich und ich bin nackt Кто знает меня больше, чем я знаю себя, и я голый
Ich kann mich nicht erinnern, worauf ich eigentlich alles bau Я не могу вспомнить, на чем я на самом деле строю
Und heute Mittag wusste ich das noch genau И сегодня днем ​​я все еще точно знал, что
Ich hab' Kinder, ich hab' Freunde, hab' ne' Frau У меня есть дети, у меня есть друзья, у меня есть жена
Doch die sind weit weg, in Sekunden wird es grau Но они далеко, через секунды будет серо
Und die Glocke hier um mich schluckt jeden Funken И колокольчик вокруг меня поглощает каждую искру
In einem schwarzen Meer zieht es mich nach unten В черном море меня тянет вниз
Man will nicht reden müssen Вы не хотите говорить
Niemand erklären müssen Никто не должен объяснять
Sich nicht bewegen müssen не нужно двигаться
Nur in der Leere sitzen Просто сидеть в пустоте
Die Pillen packen alles nur in Watte, chemisches Weich Таблетки просто упаковывают все в вату, химическую мягкую
Meine Pläne wieder rauszukommen dreh’n sich im Kreis Мои планы выбраться идут по кругу
Manchmal ist die Wohnung voller Wärme und voll Licht Иногда дом полон тепла и света
Manchmal mag ich sogar da im Spiegel das Gesicht Иногда мне даже нравится это лицо в зеркале
Manchmal fließt das Lachen meiner Kinder durch den Raum Иногда мой детский смех льется по комнате
Außer meiner Frau hab' ich noch nie jemand vertraut Я никогда никому не доверял, кроме своей жены
Manchmal ist die Wohnung voller Wärme und voll Licht Иногда дом полон тепла и света
Manchmal mag ich sogar da im Spiegel das Gesicht Иногда мне даже нравится это лицо в зеркале
Manchmal fließt das Lachen meiner Kinder durch den Raum Иногда мой детский смех льется по комнате
Außer meiner Frau hab' ich noch nie jemand vertrautЯ никогда никому не доверял, кроме своей жены
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: