Перевод текста песни Sandstrand - Prinz Pi

Sandstrand - Prinz Pi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sandstrand, исполнителя - Prinz Pi. Песня из альбома Nichts war umsonst, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 02.11.2017
Лейбл звукозаписи: Keine Liebe
Язык песни: Немецкий

Sandstrand

(оригинал)

Песчаный пляж

(перевод на русский)
Ganz am Anfang war das WortВ начале было слово.
Ich sage "Sandstrand",Я говорю: "Песчаный пляж", –
Und sofort bist du an ei'm anderen OrtИ сразу ты оказываешься в другом месте.
Die Macht der Sprache ist so groß wie nieСила слова значительна, как никогда.
Was wären die Machthaber nur ohne sie?Кем были бы власть имущие без неё?
Von Poesie und Promo-Beef zu Zeitung,От поэзии и бифов до газеты,
Die auch Oma liestКоторую читает даже бабушка –
Das meiste,Большая часть того,
Was sich rasend schnell verbreitet,Что стремительно быстро распространяется,
Ist nicht positivНе является позитивной.
Gerüchte reisen schnellerСлухи путешествуют быстрее
Als das Licht um den Globus hierСвета по земному шару.
Der Pazifist lädt den schwarzen StiftПацифист "заряжает" карандаш
Mit seinen Patronen und zieltСвоими "патронами" и целится.
Zurück zum Wort,Вернёмся к слову!
Ich sprech nur "Sandstrand" ausЯ только произношу: "Песчаный пляж", –
Und schon schält er sichИ он уже вылупляется
Aus dei'm Verstand heraus,Из твоего сознания,
Denn nichts ist stärker als VisionenВедь нет ничего сильнее воображения.
Was in deinem Kopf drin istЧто у тебя в голове,
Kann man nicht klonenНельзя клонировать.
Wir alle sind zusammengesetztМы все состоим
Aus den gleichen Atomen,Из тех же атомов,
Doch keiner hat deine KombinationНо ни у кого нет твоей комбинации.
Es gibt kein Duplikat, du bist ein EinzelstückНет дубликата, ты уникален,
Jede Erinnerung in dirКаждое из твоих воспоминаний
Dreht die Zeit zurückВозвращает время вспять.
Denk an den Sandstrand,Вспомни о песчаном пляже –
Du riechst das Meer,Ты чувствуешь запах моря,
Wellen brechen an dein' FüßenВолны разбиваются о твои ноги.
Fühl den Südsee-FlairПочувствуй своеобразие Южного моря:
Palmen wiegen sich im sanften WindПальмы качаются на мягком ветру,
Die Gischt schäumt,Гребни волн вспениваются,
Wenn man in der Brandung schwimmtКогда плаваешь в прибое.
Ich könnte den Sand schonЯ бы уже мог песок
Zwischen meinen Zehen spürenОщущать между пальцев ног,
Würde ich nichtЕсли бы не вёл
Dieses stinknormale Leben führen,Эту нормальную до тошноты жизнь
Wo morgens der Wecker schreit,Там, где по утрам будильник кричит,
Der Wecker kreischtБудильник визжит.
Wand fleckig, wohin ich jeden MorgenСтена в пятнах там, куда я каждое утро
Meinen Wecker schmeißБросаю свой будильник.
Welt bleibt bloß draußen,Мир же остаётся снаружи,
Nachrichten wieder miesНовости снова паршивые.
Alles, was man liest,Всё, что можно прочитать –
Sind Berichte von Hass und KriegСообщения о ненависти и войне.
Ich könnte Bände füllen mit was,Я бы мог наполнить тома тем,
An einem Tag in dieser Stadt passiert,Что за один день происходит в этом городе,
Doch ich hab nur dieses eine Blatt Papier,Но у меня только один лист бумаги,
Und muss es komprimieren,И я должен скомкать его,
Ordnung in das Chaos bringen,Навести порядок в этом хаосе,
Während ein Zuckerwürfel im KaffeeПока кубик сахара в кофе
In das Schwarze sinktПогружается во тьму.
Der neue Tag beginnt,Новый день начинается,
Ich sehe nur ProblemeЯ вижу только проблемы.
Mann, wir war'n mal blind –Эй, мы были когда-то слепыми –
Wir war'n mal KindМы были когда-то детьми.
--

Sandstrand

(оригинал)
Ganz am Anfang war das Wort — Ich sage «Sandstrand»
Und sofort bist du an ei’m anderen Ort
Die Macht der Sprache ist so groß wie nie
Was wären die Machthaber nur ohne sie
Von Poesie und Promo-Beef zu Zeitung, die auch Oma liest
Das meiste was sich rasend schnell verbreitet ist nicht positiv
Gerüchte reisen schneller als das Licht um den Globus hier
Der Pazifist lädt den schwarzen Stift mit seinen Patronen und zielt
Zurück zum Wort, ich sprech nur «Sandstrand» aus
Und schon schält er sich aus dei’m Verstand heraus
Denn nichts ist stärker als Visionen
Was in deinem Kopf drin ist kann man nicht klonen
Wir alle sind zusammengesetzt aus den gleichen Atomen
Doch keiner hat deine Kombination
Es gibt kein Duplikat, du bist ein Einzelstück
Jede Erinnerung in dir dreht die Zeit zurück
Denk an den Sandstrand, du riechst das Meer
Wellen brechen an dein' Füßen für den Südsee-Flair
Palmen wiegen sich im sanften Wind
Die Gischt schäumt, wenn man in der Brandung schwimmt
Ich könnte den Sand schon zwischen meinen Zehen spüren
Würde ich nicht dieses stinknormale Leben führen
Wo morgens der Wecker schreit, der Wecker kreischt
Wand fleckig, wohin ich jeden Morgen meinen Wecker schmeiß
Welt bleib bloß draußen, Nachrichten wieder mies
Alles was man liest sind Berichte von Hass und Krieg
Ich könnte Bände füllen mit was an einem Tag in dieser Stadt passiert
Doch ich hab nur dieses eine Blatt Papier
Und muss es komprimieren, Ordnung in das Chaos bringen
Während ein Zuckerwürfel im Kaffee in das Schwarze sinkt
Der neue Tag beginnt, ich sehe nur Probleme
Mann, wir war’n mal blind — wir war’n mal Kind

Песчаный пляж

(перевод)
В самом начале было слово — я говорю «песчаный пляж».
И сразу ты в другом месте
Сила языка больше, чем когда-либо
Что бы правители были без них
От стихов и промо-говядины до газет, которые бабушка тоже читает
Большая часть того, что быстро распространяется, не является положительным
Слухи здесь распространяются быстрее света по всему миру
Пацифист заряжает черную ручку своими патронами и прицеливается
Возвращаясь к слову, я просто произношу «песчаный пляж».
И он очищает себя от вашего ума
Потому что нет ничего сильнее видений
Вы не можете клонировать то, что у вас в голове
Мы все состоим из одних и тех же атомов
Но ни у кого нет твоей комбинации
Дубликата нет, ты уникален
Каждое воспоминание внутри вас поворачивает время вспять
Подумайте о песчаном пляже, вы чувствуете запах моря
Волны разбиваются о ваши ноги в духе Южных морей
Пальмы качаются на легком ветру
Брызги пенятся, когда вы плаваете в прибое
Я уже чувствовал песок между пальцами ног
Я бы не стал вести эту совершенно нормальную жизнь
Там, где утром звенит будильник, визжит будильник
Стена в пятнах, где я каждое утро бросаю свой будильник
Мир просто оставайся снаружи, снова плохие новости
Все, что вы читаете, это отчеты о ненависти и войне
Я мог бы заполнить тома тем, что происходит в этом городе за день
Но у меня есть только этот лист бумаги
И должен сжать его, навести порядок в хаосе
Пока кусочек сахара в кофе тонет в черном
Начинается новый день, я вижу только проблемы
Чувак, когда-то мы были слепы — когда-то мы были детьми
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1,40m ft. Philipp Dittberner 2017
Das Original ft. Mark Forster 2017
Echte Freunde ft. Prinz Pi 2017
Letzte Liebe 2017
Erntedank ft. Prinz Pi 2013
Aschenflug ft. Prinz Pi, Sido 2013
Glück 2013
Hellrot ft. Bosse 2017
333SDK - Satans Dicke Kinder 2009
Illuminati Reflux 2010
Grabstein (Intro) 2010
En for Orgelet, En for Meg ft. Prinz Pi 2011
Fernweh ft. Prinz Pi 2015
Hafenbeckenschlächter ft. Prinz Pi 2009
Rot/Schwarz ft. Prinz Pi 2016
Was war der Grund ft. Sady K, Prinz Pi 2011
Schatten 2017
Kompass ohne Norden 2013
Liste 2017
Vielleicht 2017

Тексты песен исполнителя: Prinz Pi