Перевод текста песни Ob ich will oder nicht - Prinz Pi

Ob ich will oder nicht - Prinz Pi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ob ich will oder nicht, исполнителя - Prinz Pi. Песня из альбома Illuminati, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 22.03.2010
Лейбл звукозаписи: Keine Liebe
Язык песни: Немецкий

Ob ich will oder nicht

(оригинал)
Ich dreh' durch, die Gedanken kreisen immer um dich
Wie diese Scheißmotten flieg' ich um das flimmernde Licht
Das mich verbrennt wenn ich rankomm', ich weiss es genau
Doch alles zieht mich zu dir ob ich will oder nicht
Du spielst Dame, du spielst mit Männern
Gewinnst immer, nie wird das Spiel sich ändern
Du machst die Regeln, du machst die Nägel schwarz
In meinem Kopf ist nur Nebel
Vergesst die andern Mädels, die sind alle blass
Gegen dich.
— Du bist Kontrast
Es geht ein Fluch von dir aus
Ich wollte weglaufen als ich dich das erste Mal sah
Aber im Scheinwerferlicht deiner Aura
War ich starr, trotz größter Gefahr
Habe reingeblickt, sofort eingeknickt
Welt leer, springe rein ins Nix
Du bist schlecht für mich, du bist Gedankengift
Spiegel von meinem Ego zeigt ein anderes Ich
Du bist mein Inhalt, du bist mein Sauerstoff
Und ich krieg dich nicht mehr aus meinem Kopf
Du bist so scheiße schön, ich will dich gar nicht mögen
Wenn ich dich einmal berühr' kann ich mich nicht mehr lösen
Wenn ich dich einmal hatte bin ich in dir verloren
Deine Stimme, deine Augen das sind meine Drogen
Sag mir selbst ich will dich nicht, ich hab mich belogen
Sauf mich zu.
— Zunge küsst den Boden
Wache auf, sehe aus wie ein Zombie
Der seit zehntausend Jahren an der dreckigsten Bong zieht
Der eine Chance sieht wo eine Wand ist
Wenn mich dein Blick wie ein Stroboskop anblitzt
Du hast vom Teufel das Antlitz.
Irgendwas stimmt nicht
Dein Fluch er fährt in mich
Du bist keine Dame, ich seh' dein Namen
Auf allen Wänden der Stadt
Ich kann nicht mehr atmen.
ich muss dich haben
Doch will nicht lenke mich ab
Ich wache nachts auf, schweissgebadet
Silhouette einkopiert in das weiße Laken.
Gehe raus
Der Mond ist angeknipst, an den Himmel gepinnt, macht ein krankes Licht
Auto fährt viel zu schnell, fahr' zu dei’m Haus
Teufel in mir bitte treib sie mir aus
Du öffnest die tür, öffnest sie mir
Die Kleider, die Jeans reisst du mir auf
Wir machen das alte achtbeinige Tier
Schreien so laut, schreien es raus
Jetzt ist es passiert, wieder und wieder
Dann wach ich auf und du warst nie da…

Хочу я или нет

(перевод)
Я схожу с ума, мои мысли всегда крутятся вокруг тебя
Как эти дерьмовые мотыльки, я летаю вокруг мерцающего света
Это сжигает меня, когда я добираюсь до него, я это точно знаю
Но все тянет меня к тебе, хочу я этого или нет
Вы играете в шашки, вы играете с мужчинами
Всегда побеждай, игра никогда не изменится
Ты устанавливаешь правила, ты чернишь ногти
В голове лишь туман
Забудь о других девушках, они все бледные
Против тебя.
— Ты контрастный
Проклятие исходит от вас
Я хотел убежать, когда впервые увидел тебя
Но в свете прожекторов твоей ауры
Я был жестким, несмотря на величайшую опасность
Я заглянул, пристегнулся сразу
Мир пустой, прыгай в небытие
Ты плохой для меня, ты думаешь яд
Зеркало моего эго показывает другого меня.
Ты мой контент, ты мой кислород
И я не могу выкинуть тебя из головы
Ты такая чертовски красивая, я даже не хочу тебя любить
Как только я прикоснусь к тебе, я не смогу освободиться
Как только ты у меня есть, я теряюсь в тебе
Твой голос, твои глаза, это мои наркотики
Скажи себе, что я не хочу тебя, я солгал себе
выпей меня
— Язык целует землю
Проснись, как зомби
Кто стучал в самый грязный бонг за десять тысяч лет
Кто видит шанс там, где есть стена
Когда твой взгляд вспыхивает на меня, как стробоскоп
У тебя лицо дьявола.
Что-то не так
Твоё проклятие вонзается в меня
Ты не леди, я вижу твое имя
На всех стенах города
Я больше не могу дышать.
я должен иметь тебя
Но не хочешь меня отвлекать
Я просыпаюсь ночью весь в поту
Силуэт скопирован на белый лист.
Выходить
Луна щелкнула, приколота к небу, излучая больной свет
Машина едет слишком быстро, езжай к себе домой
Дьявол во мне, пожалуйста, изгони его из меня.
Ты открой дверь, открой ее мне
Ты рвешь мою одежду, мои джинсы
Делаем старое восьмилапое животное
Кричи так громко, кричи
Теперь это случилось, снова и снова
Потом я просыпаюсь, а тебя никогда не было...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1,40m ft. Philipp Dittberner 2017
Das Original ft. Mark Forster 2017
Echte Freunde ft. Prinz Pi 2017
Letzte Liebe 2017
Erntedank ft. Prinz Pi 2013
Werte 2016
Glück 2013
Aschenflug ft. Prinz Pi, Sido 2013
333SDK - Satans Dicke Kinder 2009
Illuminati Reflux 2010
Grabstein (Intro) 2010
Hellrot ft. Bosse 2017
En for Orgelet, En for Meg ft. Prinz Pi 2011
Fernweh ft. Prinz Pi 2015
Hafenbeckenschlächter ft. Prinz Pi 2009
Rot/Schwarz ft. Prinz Pi 2016
Was war der Grund ft. Sady K, Prinz Pi 2011
Schatten 2017
Liste 2017
Vielleicht 2017

Тексты песен исполнителя: Prinz Pi