| Die sagen: «Ey, du bist wohl nicht von hier? | Они говорят: «Эй, ты, наверное, не отсюда? |
| Bist wohl nicht wie wir?
| Вы не такие, как мы?
|
| Dich kenn' wir nicht — also los, Alter, verpiss dich wieder!
| Мы тебя не знаем - так что давай, чувак, отвали!
|
| Klamotten verstehen wir nicht, stehen dir nicht
| Мы не разбираемся в одежде, она тебе не идет
|
| Ekliges pseudo-depressives Standard-Rumgeheule wegen nichts
| Мерзкое псевдодепрессивное стандартное нытье ни о чем
|
| Mögen nicht, wie du sprichst, mögen nicht, was du sagst!»
| Не нравится, как ты говоришь, не нравится, что ты говоришь!»
|
| Braune Augen blaugehauen, Voltaren verschreibt der Arzt
| Карие глаза вырезаны голубым, врач прописывает Вольтарен
|
| Papa sagt: «Mama sagt nix, was eine Hilfe ist!»
| Папа говорит: "Мама про помощь ничего не говорит!"
|
| Lucky geschlaucht vom Lucky McLauch mit Silberblick
| Лаки из шланга Лаки Маклауха с серебряными глазами
|
| Mucke schwul, sagen sie
| Говорят, музыка гейская
|
| Deutsch gerappte 16er fänden wir gut
| Нам нравится 16-й рэп на немецком
|
| Aber nur, wenn wir Mädchen und auch 16 wären
| Но только если бы мы были девушками и тоже по 16
|
| Und in deinem Kopf geht es «Ja, ja, ja…»
| А в голове звучит "Да, да, да..."
|
| Und in deinem Kopf geht es «Ja, ja, ja…»
| А в голове звучит "Да, да, да..."
|
| Lass sie reden, denn die reden so gern (aha)
| Пусть говорят, потому что любят поговорить (ага)
|
| Wollen dir dein Leben erklären (aha)
| Хочу объяснить тебе свою жизнь (ага)
|
| Wissen besser, wer du bist, als du selbst weißt
| Знай лучше, кто ты, чем ты знаешь себя
|
| Sie wissen besser, wer du bist, als du selbst weißt
| Они лучше знают, кто вы, чем вы сами
|
| Die sagen: «Ey, du bisschen weirder, bei den andern unbeliebter
| Они говорят: «Эй, ты немного страннее, менее популярен среди других
|
| Und unnötig komplizierter, komischer Kautz
| И излишне сложно, чудак
|
| Rasier mal dein Bart, frisier mal dein Haar!
| Сбрей бороду, уложи волосы!
|
| Setz mal deine retroesque Brille nicht auf
| Не надевайте очки в стиле ретро
|
| Jeans sind viel zu eng, Lieblingsshirt der Lieblingsband
| Джинсы слишком узкие, любимая рубашка любимой группы
|
| Muss irgendeine Scheiße sein, die hier niemand kennt
| Должно быть какое-то дерьмо, которого здесь никто не знает
|
| Du störst nur unser Wir-GefühlDas Philosophieren nach Papiergefühl
| Вы только мешаете нашему чувству единения.Философствуя на бумаге.
|
| Das wir-hier-wissen-alles-besser-
| Что мы-здесь-знаем-все-лучше-
|
| Was-da-draußen-passiert-Gefühl
| Чувство того, что происходит снаружи
|
| Vorschule vom Stammtisch
| Детский сад со стола завсегдатаев
|
| Nix wirklich Schlimmes an sich
| Ничего плохого само по себе
|
| Doch Vorurteile gigantisch
| Но предрассудки гигантские
|
| Gegenüber Fremden anti»
| Навстречу чужим анти»
|
| Und in deinem Kopf geht es nur «Ja, ja, ja…»
| А в голове только "Да, да, да..."
|
| Lass sie reden, denn die reden so gern (aha)
| Пусть говорят, потому что любят поговорить (ага)
|
| Wollen dir dein Leben erklär'n (aha)
| Хочу объяснить тебе свою жизнь (ага)
|
| Wissen besser, wer du bist, als du selbst weißt
| Знай лучше, кто ты, чем ты знаешь себя
|
| Sie wissen besser, wer du bist, als du selbst weißt
| Они лучше знают, кто вы, чем вы сами
|
| Lass die haten, denn die haten so gern (aha)
| Пусть ненавидят, потому что любят ненавидеть (ага)
|
| Was wär das Leben ohne Gegenverkehr? | Какой была бы жизнь без встречного движения? |
| (aha)
| (Ага)
|
| Wissen besser, wer du bist, als du selbst weißt
| Знай лучше, кто ты, чем ты знаешь себя
|
| Die wissen besser, wer du bist, als du selbst weißt
| Они лучше знают, кто вы, чем вы сами
|
| Ich red' hier nicht von mir
| я не про себя тут
|
| Ich rede hier von dir
| Я говорю о тебе здесь
|
| Wenn du scheißt, auf was sie sagen
| Если вам наплевать, что они говорят
|
| Fehlt dir Lebenselixier
| Вам не хватает эликсира жизни?
|
| Bei meinen Songs ist es mir Latte, Mann
| В моих песнях латте, чувак.
|
| Ob jeder sie kapiert
| Если все получат это
|
| Denn diese Songs waren schon immer in mei’m Schädel integriert
| Потому что эти песни всегда были интегрированы в мой череп
|
| Es weiß jedes Kind: Auch Gegenwind ist Wind nur für ein' anderen Kurs
| Каждый ребенок знает: даже встречный ветер — это только ветер для другого курса.
|
| Der Deutsche trinkt Standardbier im Sechserpack mit Standardwurst
| Немец пьет стандартное пиво в шестиупаковке со стандартной колбасой
|
| Und wenn mal etwas anders klingt, anders schmeckt, halt anders ist
| И если что-то звучит по-другому, на вкус по-другому, просто по-другому
|
| Dann kann es nie was Gutes sein
| Тогда это никогда не может быть хорошо
|
| Dann ist es der Antichrist
| Тогда это антихрист
|
| Werde Teil der Genius-Deutschland-Community! | Станьте частью сообщества Genius Germany! |