| Alles schwarz, Tunnel auf, grelles Licht, Hospital
| Все черное, туннель открыт, яркий свет, больница
|
| Blindheit, Kind schreit, die Lebenszeichen optimal
| Слепота, детские крики, оптимальные показатели жизнедеятельности
|
| 2,8 Kilogramm, Wunschmensch, Hoffnungsstrahl
| 2,8 килограмма, принятие желаемого за действительное, луч надежды
|
| Jahre fliegen, Vaterliebe portioniert per Wochentag
| Годы летят, любовь отца порционна по дням недели
|
| Glieder wachsen, kleine Finger lernen große Hände halten
| Конечности растут, мизинцы учатся держать большие руки
|
| Lieder machen, Herzen brechen
| сочинять песни, разбивать сердца
|
| Auf Covershots voll Schmerzen lächeln
| Улыбайтесь от боли на обложках
|
| Leuchtende Reklamen schreien Marken in die Nacht
| Светящаяся реклама выкрикивает бренды в ночи
|
| Ihr Licht löscht die Sterne aus dem Himmel, der hier hängt
| Их свет стирает звезды с висящего здесь неба.
|
| Und alle hier erwarten, dass du Teil wirst dieser Stadt
| И все здесь ждут, что ты станешь частью этого города
|
| Du im Spiegel ihrer Schaufenster dein Innerstes erkennst
| Вы узнаете свое сокровенное в зеркале их витрин
|
| Doch was wenn dich nichts locken kann, das kaufbar ist
| Но что, если ничто не может соблазнить вас, что можно купить
|
| Wenn keiner von den ausgetretenen Pfaden der Selbstauserwählten brauchbar ist
| Когда ни один из проторенных путей самоизбранных нежизнеспособен
|
| Wenn du wie ein Taucher bist, der unten in der Schwärze sitzt
| Когда ты, как водолаз, садишься во тьму
|
| Sich sehnt nach dem Hoffnungsschimmer von jenem ersten Licht
| Ждет проблеск надежды от этого первого света
|
| Wir kamen aus dem Blau und gehen ins Schwarz
| Мы вышли из ниоткуда и идем в темноту
|
| An unserem Anfang und an unserem Ende ein Arzt
| В нашем начале и в нашем конце врач
|
| Die ganze Stadt leuchtet
| Весь город светится
|
| Es gibt kein Herz hier, das treu ist
| Здесь нет сердца, которое верно
|
| Kein Bild, das nicht heuchelt
| Нет картины, которая не была бы лицемерной
|
| Ob unser Glück, Liebe oder Gott
| Будь то наша удача, любовь или Бог
|
| Wir sind gläubig
| Мы верующие
|
| Ob es Halbmond oder Kreuz ist
| Будь то полумесяц или крест
|
| Im Westen nichts Neues
| Ничего нового на Западе
|
| Nach dem eignen Sinn gesucht, gutes Dutzend Jahre lang
| Искали свой смысл добрый десяток лет
|
| Meine Zwanziger zum Morgengrauen, durchgemacht im Abendland
| Мои двадцать на рассвете, пройденные на Западе
|
| Im Spiegel sehen mich Narben an
| Шрамы смотрят на меня в зеркало
|
| Mich sehen die Augen meiner Tochter in Farben an, für die ich keine Namen fand
| Глаза моей дочери смотрят на меня в цветах, для которых я не мог подобрать названия.
|
| Die Welt ist anders geworden, komplizierter geworden
| Мир стал другим, сложнее
|
| Zu viel' sind auf beiden Seiten eines Djihads gestorben
| Слишком много погибло по обе стороны джихада
|
| Hab ein' Anker geworfen, Vertrauen gewonnen
| Бросил якорь, завоевал доверие
|
| Noch immer bleibt mein Bild von den Frauen verschwommen
| Мое представление о женщинах все еще остается размытым
|
| Ein paar mehr Länder gesehen, paar mehr Bücher gelesen
| Видел еще несколько стран, прочитал еще несколько книг
|
| Paar Therapeuten, die erfolgreich meine Psyche verdrehten
| Пара терапевтов, которые успешно скрутили мою психику
|
| Gemerkt, wie die Älteren die Lügen erklären
| Обратите внимание, как старейшины объясняют ложь
|
| Ab hier an illusionslos für mein übriges Leben
| С этого момента никаких иллюзий на всю оставшуюся жизнь
|
| JEEZUZ!
| БОЖЕ!
|
| Die ganze Stadt leuchtet
| Весь город светится
|
| Es gibt kein Herz hier, das treu ist
| Здесь нет сердца, которое верно
|
| Kein Bild, das nicht heuchelt
| Нет картины, которая не была бы лицемерной
|
| Ob unser Glück, Liebe oder Gott
| Будь то наша удача, любовь или Бог
|
| Wir sind gläubig
| Мы верующие
|
| Ob es Halbmond oder Kreuz ist
| Будь то полумесяц или крест
|
| Im Westen nichts Neues
| Ничего нового на Западе
|
| Die ganze Stadt leuchtet
| Весь город светится
|
| Es gibt kein Herz hier, das treu ist
| Здесь нет сердца, которое верно
|
| Kein Bild, das nicht heuchelt
| Нет картины, которая не была бы лицемерной
|
| Ob unser Glück, Liebe oder Gott
| Будь то наша удача, любовь или Бог
|
| Wir sind gläubig
| Мы верующие
|
| Ob es Halbmond oder Kreuz ist
| Будь то полумесяц или крест
|
| Im Westen nichts Neues
| Ничего нового на Западе
|
| Mein Kompass war kaputt gewesen
| Мой компас сломался
|
| Eigene geistige Kinder wenig später von Hatern im Internet kaputt getreten
| Чуть позже моих собственных духовных чад задавили хейтеры в Интернете
|
| Luft ist verschmutzt gewesen, lange schon
| Воздух был загрязнен в течение длительного времени
|
| Bevor du durch einen schmalen Kanal bei uns im Licht angekommen
| Прежде чем вы прибыли на свет через узкий канал
|
| Bist, aus der Welt davor
| Есть, из мира раньше
|
| Die du wieder verlassen wirst durch das selbe Tor, wie der ganze Rest zuvor
| Из которого вы выйдете через те же ворота, что и все остальные до
|
| Droge ist Glück, bezahlt wird mit Liebe
| Наркотики - это блаженство, за которое платят любовью
|
| Währung ist Sex, überall sind ihre Zähler versteckt
| Валюта - это секс, их фишки спрятаны повсюду
|
| Ah, alles ist Kompromiss von einem Kompromiss
| Ах, все компромисс компромисса
|
| Berichtigt durch den Rest Cash, der noch auf deinem Konto ist
| Исправлено на остаток денежных средств, оставшихся на вашем счете
|
| Wir sind gefangen im Gitter der Jahre, Netz der Tage
| Мы запутались в сетке лет, паутине дней
|
| Schleier der Sekunden, alles eine Frage des Maßstabs | Завесы секунд, все дело в масштабе |