| Alles was sie anfasst, macht sie gleich kaputt
| Все, к чему она прикасается, она тут же уничтожает
|
| Mit jedem Schrei, da entweicht der Druck
| С каждым криком давление уходит
|
| Wir sind wir, dann wenn keiner guckt
| Мы это мы, когда никто не смотрит
|
| Wir sind nur wir, dann wenn keiner guckt
| Мы просто мы, когда никто не смотрит
|
| Am Anfang war die Maske nur gemalt
| В начале маска была только окрашена
|
| Deine Farben waren die Waffen deiner Wahl
| Ваши цвета были вашим предпочтительным оружием
|
| Gänsehaut am Arm, war noch nicht vernarbt
| На руке мурашки, шрамов еще не было
|
| Und man meinte damals alles, ganz genau, wie man es sagt
| И тогда все имелось в виду именно так, как было сказано
|
| Jede Nacht neigte ihren Kopf zum Tag
| Каждую ночь склоняла голову перед днем
|
| Und du hast jeden, der da kam umarmt
| И ты обнимал всех, кто пришел
|
| Es war egal, was irgendjemand dazu sagt
| Неважно, что кто-то говорил об этом
|
| War doch egal, was irgendjemand dazu sagt
| Неважно, что кто-то говорил об этом
|
| Doch jeder Stich in die Mitte, der vernarbt
| Но каждый стежок посередине шрамов
|
| Auch wenn du dir sagst: «Mann, ich mach' das, weil ich’s mag!»
| Даже если вы скажете себе: «Чувак, я делаю это, потому что мне это нравится!»
|
| Wir wollten einfach Spaß und nur den Moment
| Мы просто хотели повеселиться и просто момент
|
| In dem halt Alles brennt und Nichts mehr wichtig scheint, was man bis dahin
| В котором все горит и уже ничего не кажется важным, что у тебя было до этого
|
| kennt
| знает
|
| Wollten ihn permanent auskosten, rauskitzeln
| Хотел смаковать его постоянно, дразнить его
|
| Aus dem Sinus, kein Minus, Videos nur aus Spitzen
| От синуса минуса нет, видео только с пиков
|
| Höhepunkte, auf eine Kette gereiht
| Блики нанизаны на цепочку
|
| Nie gestoppt, alles top, richtig heftige Zeit
| Никогда не останавливался, все отлично, очень тяжелое время
|
| Doch wenn die Nacht dich verlässt
| Но когда ночь покидает тебя
|
| Ausspuckt, zurück auf die Matratze, dein Nest
| Выплюнь, вернись на матрац, свое гнездо
|
| Dann guckst du in den Spiegel — komm wir machen den Test
| Потом смотришь в зеркало — давай проверим
|
| Die Farben bleiben da, deine Maske sitzt fest
| Цвета остаются там, твоя маска тугая
|
| Alles was ich anfass', mach' ich gleich kaputt
| Все, к чему я прикоснусь, я сразу уничтожу
|
| Hände leer, was bleibt ist leicht wie Luft
| Руки пусты, то, что осталось, легко, как воздух.
|
| Wir wurden anders, wie meine Hood
| Мы стали другими, как мой капюшон
|
| Wir wurden anders, ganz langsam wie meine Hood
| Мы стали другими, медленно, как мой капюшон
|
| Binsenweisheit: Alles ändert sich
| Правда: все меняется
|
| Und hat Einfluss, natürlich, und ändert dich
| И имеет влияние, конечно, и меняет вас
|
| Mich und jeden, auch die Straßen hier
| Я и все, включая улицы здесь
|
| Waren mal dreckiger und geiler und nur wir waren hier
| Были времена грязнее и похотливее и только мы были здесь
|
| Nur wir waren hier in der Wärme der Nächte
| Только мы были здесь в тепле ночей
|
| Zusamm' mit unsern Werten, den Echten
| Вместе с нашими ценностями, настоящими
|
| Häuser waren nicht luxussaniert
| Дома не были роскошно отремонтированы
|
| Keine Eulen auf die Brust tätowiert
| Нет татуировки совы на груди
|
| Und wenn man schrie, hallte der Schrei durch die Leere der Straßen
| И когда ты закричала, крик эхом разнесся по улицам.
|
| Und man spürte das Echo und spürte sich selbst, in den kurzen Momenten der
| И ты чувствовал эхо и чувствовал себя, в краткие мгновения
|
| Stille beim Atmen
| тишина при дыхании
|
| Und heut prallt es ab im Gemurmel der Menschen
| И сегодня он отскакивает в людском ропоте
|
| An Spätis und Buden, Cafés und an Ständen
| В поздние ночи и ларьки, кафе и киоски
|
| Neue Geschäfte, die Bahn speit mehr Menschen
| Новый бизнес, поезд извергает больше людей
|
| Die sich selbst begegnen bei uns in der Fremde
| Кто встречает себя в зарубежных странах
|
| Jeder trägt ein Kostüm
| Каждый носит костюм
|
| Trägt jeden Tag hier im Jahr sein Kostüm
| Здесь носит свой костюм каждый день в году
|
| Dabei gibt es kein Karneval hier
| Здесь нет карнавала
|
| Hier bei uns in Berlin
| Здесь с нами в Берлине
|
| Früher, da war alles besser
| Раньше все было лучше
|
| Denn jetzt wissen wir ja, wie es aussah
| Потому что теперь мы знаем, как это выглядело
|
| Alles fest — keine Gefahr droht im Rückblick, die Bilder sind brauchbar
| Все исправлено — в ретроспективе опасности нет, картинки можно использовать
|
| Im Jetzt ist das Chaos, die Zukunft ist dunkel
| В настоящем есть хаос, будущее темно
|
| Doch hinter uns alles am Funkeln, doch hinter uns alles am Funkeln | Но за нами все сверкает, а за нами все сверкает |