Перевод текста песни Für immer und immer - Prinz Pi

Für immer und immer - Prinz Pi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Für immer und immer, исполнителя - Prinz Pi. Песня из альбома Nichts war umsonst, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 02.11.2017
Лейбл звукозаписи: Keine Liebe
Язык песни: Немецкий

Für immer und immer

(оригинал)
Wir stehen ganz fest, während sich die Erde dreht
Unsre Zukunft liegt im Nebel, doch wir seh’n den Weg
Wieder ein neuer Feind, der uns heut bedrängt
Wir stehen ganz fest, während sich die Mode dreht
Man die alten Shirts auf den Boden der Kommode legt
Wieder ein neuer Slang, wieder ein neuer Trend
Ist mir alles scheißegal — unser Feuer brennt!
Um mich die treue Gang, trennen um keinen Preis
Was wir auf den Rest geben?
Einen Scheiß!
Wir sind wir und wir bleiben uns treu
Die gemeinsamen Tage, haben keinen bereut
Jeden gemeinsamen Abend, haben keinen bereut
Und wenn wir einen begraben, bleibt er hier als ein Freund
Weiß, dass er mit bei uns auf der Terrasse sitzt
Dass er für immer bleibt, auch wenn sein Körper Asche ist
Was ist von unsern Träumen übrig geblieben?
Hundert Prozent, wir hab’n nicht übertrieben
Wir hab’n geschworen, «Für immer!», und das heißt für immer
Wenn dich irgendeiner fragt, Mann, dann sag, «Für immer!»
Für immer und immer, immer und immer
Für immer und immer, immer und immer
Für immer und immer, immer und immer
Wir hab’n geschworen, «Für immer!»
Wissen, wer die Freunde sind und wer die Feinde sind
Wissen vor allem, dass wir niemals alleine sind
Wie die Welt sich dreht, macht ein’n manchmal schwindelig
Bei allem, was passiert und wer weiß schon, was dahinter ist?
Alles ändert sich, Richtung ist falsch
Die alte Warnung ist noch nicht ma' verhallt
Wenig, worauf man zählen kann und darum halt' ich jeden Mann
Der es wert ist, in mei’m Kreis für ein Leben lang
Ich weiß, dass grade die Besten geh’n ohne Grund
Ich höre jede Nacht im Flur noch meinen toten Hund
Und wenn das Abendlicht in dieser Farbe ist
Dann seh' ich auf mein’n Arm an die Stelle, wo dein Name ist
Was ist von unsern Träumen übrig geblieben?
Hundert Prozent, wir hab’n nicht übertrieben
Wir hab’n geschworen, «Für immer!», und das heißt für immer
Wenn dich irgendeiner fragt, Mann, dann sag, «Für immer!»
Für immer und immer, immer und immer
Für immer und immer, immer und immer
Für immer und immer, immer und immer
Wir hab’n geschworen, «Für immer!»
Wir leben unsre Träume aus
Schmeißen jeden Tag ein Scheit auf das Feuer drauf
Und nie geht dieses Feuer aus
Sondern brennt, wärmt mich und meine Leute auf
Ein paar haben’s nicht bis hier geschafft
Und auf die geht unser letzter Shot
Den wir heben noch mit letzter Kraft
Euch gehört der Rest der Nacht!
Was ist von unsern Träumen übrig geblieben?
Hundert Prozent, wir hab’n nicht übertrieben
Wir hab’n geschworen, «Für immer!», und das heißt für immer
Wenn dich irgendeiner fragt, Mann, dann sag, «Für immer!»
Für immer und immer, immer und immer
Für immer und immer, immer und immer
Für immer und immer, immer und immer
Wir hab’n geschworen, «Für immer!»

Во веки веков

(перевод)
Мы стоим очень твердо, пока земля вращается
Наше будущее лежит в тумане, но мы видим путь
Сегодня нас беспокоит еще один новый враг
Мы твердо стоим, когда мода меняется
Вы кладете старые рубашки на дно комода
Еще один новый сленг, еще одна новая тенденция
Мне плевать - наш огонь горит!
Вокруг меня верная банда, разлученная на безвозмездной основе
Что мы даем остальным?
дерьмо
Мы - это мы, и мы остаемся верны себе
Дни вместе, не жалей
Каждый вечер вместе, не жалей
И когда мы хороним одного, он остается здесь как друг
Знает, что он сидит с нами на террасе
Что он останется навсегда, даже если его тело превратится в пепел
Что осталось от нашей мечты?
Сто процентов, мы не преувеличивали
Мы поклялись "Навсегда!", а значит навсегда
Если кто спросит тебя, мужик, скажи: "Навсегда!"
Навсегда и всегда, всегда и всегда
Навсегда и всегда, всегда и всегда
Навсегда и всегда, всегда и всегда
Мы поклялись: «Навсегда!»
Знай, кто друзья, а кто враги
Прежде всего, знайте, что мы никогда не одиноки
То, как вращается мир, иногда вызывает у вас головокружение
Со всем, что происходит, и кто знает, что за этим стоит?
Все меняется, направление неправильное
Старое предупреждение еще не умерло
Мало на что рассчитывать, и поэтому я держу каждого мужчину
Стоит быть в моем кругу на всю жизнь
Я знаю, что лучшие уходят без причины
Я все еще слышу свою мертвую собаку в коридоре каждую ночь
И когда вечерний свет такого цвета
Затем я смотрю на свою руку в том месте, где твое имя
Что осталось от нашей мечты?
Сто процентов, мы не преувеличивали
Мы поклялись "Навсегда!", а значит навсегда
Если кто спросит тебя, мужик, скажи: "Навсегда!"
Навсегда и всегда, всегда и всегда
Навсегда и всегда, всегда и всегда
Навсегда и всегда, всегда и всегда
Мы поклялись: «Навсегда!»
Мы живем нашими мечтами
Бросьте бревно в огонь каждый день
И этот огонь никогда не гаснет
Но горит, согревает меня и мой народ
Некоторые не сделали это здесь
И вот где наш последний выстрел
Мы все еще поднимаемся из последних сил
Остаток ночи твой!
Что осталось от нашей мечты?
Сто процентов, мы не преувеличивали
Мы поклялись "Навсегда!", а значит навсегда
Если кто спросит тебя, мужик, скажи: "Навсегда!"
Навсегда и всегда, всегда и всегда
Навсегда и всегда, всегда и всегда
Навсегда и всегда, всегда и всегда
Мы поклялись: «Навсегда!»
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1,40m ft. Philipp Dittberner 2017
Das Original ft. Mark Forster 2017
Echte Freunde ft. Prinz Pi 2017
Letzte Liebe 2017
Erntedank ft. Prinz Pi 2013
Aschenflug ft. Prinz Pi, Sido 2013
Glück 2013
Hellrot ft. Bosse 2017
333SDK - Satans Dicke Kinder 2009
Illuminati Reflux 2010
Grabstein (Intro) 2010
En for Orgelet, En for Meg ft. Prinz Pi 2011
Fernweh ft. Prinz Pi 2015
Hafenbeckenschlächter ft. Prinz Pi 2009
Rot/Schwarz ft. Prinz Pi 2016
Was war der Grund ft. Sady K, Prinz Pi 2011
Schatten 2017
Kompass ohne Norden 2013
Liste 2017
Vielleicht 2017

Тексты песен исполнителя: Prinz Pi