Перевод текста песни Engel - Prinz Pi

Engel - Prinz Pi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Engel, исполнителя - Prinz Pi. Песня из альбома Teenage Mutant Horror Show 2, в жанре Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 03.09.2009
Лейбл звукозаписи: 50 Kreativbureau
Язык песни: Немецкий

Engel

(оригинал)
Alle wollen dich brechen, es ist schwer
Mit dem riesengroßen Druck, der auf der Brust liegt
Während tausend Stimmen sprechen, bist du leer
Wenn wieder der Geruch in der Luft liegt
Der blassrosa Himmel an einem scheißkalten Märzmorgen
Der Friedhof verschluckt vom steinharten Erdboden
Liegen die Herzlosen neben den Samaritern
Neben Wehrlosen, neben denen die’s verdient haben
Alle liegen sie nebeneinander
Alle sterben gleich leben anders
Nachts kommen die Satanisten
Tagsüber die Messdiener, die einst die Hand von dem
Pädophilen Pater küssten und ihm den Tod wünschen
In jeder Reihe liegen alle sieben Todsünden
Ich will den Code finden, der alles einschließt
Was man in den heiligen Schriften zwischen den Zeilen liest
Ich studierte persische Teppiche
Wühlte mich durch etliche
Deutungen und fand die einzig verlässliche:
In dem siebten Buche Hoth
Doch wenn ich sage was ich weiß bin ich tot!
Die Engel sinken nieder zum Volk
Die Engel haben Schwingen aus Gold
Die Engel haben Stimmen aus Gold
Und sie singen: «Der Himmel ist voll!»
Wir schreiben Tag 1, der neuen Zeit
An jedem Grabstein
Nagt ein Zahn sein Pfad rein
Mal ist der Riss groß, mal ist er haarklein
Das muss Gottes blutroter Pfad sein
Alle Religionen weisen zum Tod hin
Alle beschreiben seinen Boten
Sie unterscheiden Gebote, Schriften, Propheten
Doch ihr Beginn ist das Leben
Irgendwer überprüft meine Thesen
Ein übersinnliches Wesen
Wenn es mich hört, dann sag mir nur eines:
Welchen Sinn hat mein Leben?
Muss ich ihm einen geben?
Muss ich beten?
Darf ich es selber mir nehmen?
Ich suche Sinn in der Lehre
So ist der Mensch, er muss sich eben alles erklären
Die Dummen glauben alles
Die Dümmeren glauben Mysterien
Die komplizierte Dinge einfach erklären
Wenn die Zeit eine Schnur wär
Würd ich sie zerschneiden, wie Edward mit den Scherenhänden
Ich sitze auf Nebelbänken, warte auf die Endzeit
Zusammen mit Jesus, dem Sklaven der Menschheit
Er hat ein Fotoalbum der letzten 2000 Jahre dabei und holt ein paar Fotos raus:
Kreuzzug, Kriege, Holocaust
Er tippt an die Stirn von Adam und fragt:
Wer wohnt in dem hohlen Haus?
Die Menschheit fliegt, fliegt aus dem Paradies hinaus

Ангел

(перевод)
Все хотят сломать тебя, это тяжело
При огромном давлении на грудь
Пока говорят тысячи голосов, ты пуст
Когда запах снова в воздухе
Бледно-розовое небо морозным мартовским утром.
Кладбище поглощено твердой землей
Бессердечные лежат рядом с самаритянами
Рядом с беззащитными, рядом с теми, кто этого заслуживает
Они все рядом друг с другом
Все умирают одинаково, живут по-разному
Ночью приходят сатанисты
Днем помощники, которые когда-то держали руку
Поцеловал отца педофила и пожелал ему смерти
В каждом ряду все семь смертных грехов
Я хочу найти код, который заключает в себе все
Что вы читаете между строк в Священном Писании
Я изучал персидские ковры
Я перерыл довольно много
интерпретации и нашел единственно достоверную:
В седьмой книге Хота
Но если я скажу то, что знаю, я умру!
Ангелы спускаются к людям
У ангелов золотые крылья
У ангелов золотые голоса
И поют: «Небо полно!»
Пишем день 1, новое время
На каждом надгробии
Зуб прогрызает себе путь
Иногда трещина большая, иногда на волосок
Это должен быть кроваво-красный путь Бога
Все религии указывают на смерть
Все описывают его посыльного
Они различают заповеди, писания, пророков
Но его начало - жизнь
Кто-то проверяет мои тезисы
Сверхъестественное существо
Если оно меня услышит, скажи мне одно:
В чем смысл моей жизни?
Должен ли я дать ему один?
я должен молиться
Могу ли я взять его сам?
Я ищу смысл в обучении
Вот такие люди, им просто надо все себе объяснить
дураки всему верят
Глупые верят в тайны
Объясняйте сложные вещи просто
Если бы время было струной
Я бы порезал их, как Эдвард руки-ножницы
Я сижу на берегах тумана, ожидая конца времен
Вместе с Иисусом, рабом человечества
У него с собой фотоальбом за последние 2000 лет, и он вытаскивает несколько фотографий:
Крестовый поход, войны, холокост
Он хлопает Адама по лбу и спрашивает:
Кто живет в пустом доме?
Человечество летит, летит из рая
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1,40m ft. Philipp Dittberner 2017
Das Original ft. Mark Forster 2017
Echte Freunde ft. Prinz Pi 2017
Letzte Liebe 2017
Erntedank ft. Prinz Pi 2013
Aschenflug ft. Prinz Pi, Sido 2013
Glück 2013
Hellrot ft. Bosse 2017
333SDK - Satans Dicke Kinder 2009
Illuminati Reflux 2010
Grabstein (Intro) 2010
En for Orgelet, En for Meg ft. Prinz Pi 2011
Fernweh ft. Prinz Pi 2015
Hafenbeckenschlächter ft. Prinz Pi 2009
Rot/Schwarz ft. Prinz Pi 2016
Was war der Grund ft. Sady K, Prinz Pi 2011
Schatten 2017
Kompass ohne Norden 2013
Liste 2017
Vielleicht 2017

Тексты песен исполнителя: Prinz Pi