| Es fängt jedesmal an mit: «Hast du Lust etwas zusammen zu machen?»
| Оно всегда начинается со слов: «Хотели бы вы сделать что-нибудь вместе?»
|
| Und endet damit seine Sachen zusammen zu packen
| И заканчивает тем, что собирает свои вещи
|
| Und einander zu hassen und die Liebe von gestern
| И ненавидеть друг друга и вчерашнюю любовь
|
| Für alles Unglück von Heute verantwortlich zu machen
| Виноват во всех бедах сегодняшнего дня
|
| Wir verletzen Menschen, die uns lieben
| Мы причиняем боль людям, которые нас любят
|
| Lieben Menschen, die uns verletzen
| Любимые, которые причинили нам боль
|
| Meine Berufung ist das auszusprechen in Texten
| Мое призвание - выразить это в текстах
|
| Glaubten an große Gesten, hörten nur tote Wesen
| Верил в великие жесты, слышал только мертвых существ
|
| Nen Fick zu geben ist seeliger als die Kohle nehmen
| Трахаться приятнее, чем брать деньги
|
| Und sind wir hier gelandet
| И мы оказались здесь?
|
| Ich wache auf nach Schiffbruch
| Я просыпаюсь после кораблекрушения
|
| Ich bin bei dir
| Я у тебя
|
| Gestrandet
| застрявший
|
| Du bist mein kleines Eiland
| Ты мой маленький остров
|
| Nur ich weiß wie die Insel heißt
| Только я знаю название острова
|
| Und wo sie liegt
| И где это
|
| Da auf der Indianerecke, da liegt meine Heimat
| Там, на Индийском углу, лежит мой дом
|
| Du trägst meine alten Hemden, Löcher im Flanell
| Ты носишь мои старые рубашки, фланелевые дырки
|
| Und siehst darin heißer aus als all die Töchter von Chanel
| И выглядеть в нем горячее, чем все дочери Шанель
|
| Wo die Liebe hinfällt, stürzen auch wir
| Где падает любовь, мы тоже падаем
|
| Alle Wunder sind uns wirklich passiert
| Все чудеса действительно происходили с нами
|
| Ich hab dich so geliebt, weil wir das Gleiche hassten
| Я любил тебя так, потому что мы ненавидели одно и то же
|
| Lass gehen, wo wir noch groß sind
| Отпусти, где мы все еще большие
|
| Lass uns nicht kleiner machen
| Давайте не будем сокращать
|
| Wo die Liebe hinfällt, stürzen auch wir
| Где падает любовь, мы тоже падаем
|
| Alle Wunder sind uns wirklich passiert
| Все чудеса действительно происходили с нами
|
| Ich hab dich so geliebt, weil wir das Gleiche hassten
| Я любил тебя так, потому что мы ненавидели одно и то же
|
| Lass gehen, wo wir noch groß sind
| Отпусти, где мы все еще большие
|
| Lass uns nicht kleiner machen
| Давайте не будем сокращать
|
| Eines Tages werd ich sagen: Weißt du noch unsere Zukunft
| Однажды я скажу: Ты помнишь наше будущее?
|
| Die wir uns nach 10 Bechern Whiskey malten
| Который мы нарисовали после 10 чашек виски
|
| Vom wilden großen Garten, von unseren Kindern sprachen
| Говорили о большом диком саду, о наших детях
|
| Völlig selbstständig
| Полностью независимый
|
| Die gleichen Bilder raten
| Те же картинки угадывают
|
| Von irgendwo kommt leise und heiser Jimi Hendrix
| Джими Хендрикс тихо и хрипло кончает откуда-то
|
| Du sagst Angst vor Bindung, ich sage Independent
| Вы говорите страх обязательств, я говорю независимый
|
| Wir verstehen uns blind und das müssen wir
| Мы слепо понимаем друг друга, и мы должны
|
| Weil es immer dunkel ist, wenn wir uns sehen, küssen wir
| Потому что всегда темно, когда мы видим друг друга, мы целуемся
|
| Wo die Liebe hinfällt, stürzen auch wir
| Где падает любовь, мы тоже падаем
|
| Alle Wunder sind uns wirklich passiert
| Все чудеса действительно происходили с нами
|
| Ich hab dich so geliebt, weil wir das Gleiche hassten
| Я любил тебя так, потому что мы ненавидели одно и то же
|
| Lass gehen, wo wir noch groß sind
| Отпусти, где мы все еще большие
|
| Lass uns nicht kleiner machen
| Давайте не будем сокращать
|
| Wir sterben gemächlich, merken es beide doch auch
| Мы умираем неторопливо, мы оба это тоже замечаем
|
| Feuer ist lange schon aus, Wohnung riecht nach kaltem Rauch
| Огонь давно потушен, в квартире пахнет затхлым дымом
|
| Sagen, wir müssen raus, fahren weg, doch laden nicht auf
| Скажи, что мы должны выйти, уехать, но не взимать плату
|
| Reicht fürs Weitermachen grade so aus
| Достаточно, чтобы продолжать
|
| Die Macht der Gewohnheit
| Сила привычки
|
| Wir wollen nicht enden als Senioren im Wohnheim
| Мы не хотим оказаться пенсионерами в общежитии
|
| Die sich mehr dulden als lieben
| Кто терпит больше, чем любовь
|
| Die Schuld für ein lahmes Leben gegenseitig auf sich schieben
| Вините друг друга в хромой жизни
|
| Du hältst deine Zigarette wie diesen sprichwörtlichen Strohhalm
| Ты держишь сигарету, как пресловутую соломинку
|
| Jetzt sitz ich wieder rum in irgendeinem Backstageraum
| Теперь я снова сижу в какой-то закулисной комнате
|
| Kalt, verraucht irgendwann war er weg der Traum
| Холодный, дымный, в какой-то момент сон ушел
|
| Alt, verbraucht, beschmiert mit all den schwarzen Eddings
| Старый, подержанный, испачканный всеми этими черными перманентными маркерами.
|
| Die Wände leisten mir Gesellschaft, ich höre sie sprechen
| Стены составляют мне компанию, я слышу, как они говорят
|
| Paar hundert Kilometer Autobahn und Regen liegen
| Несколько сотен километров шоссе и дождь лежат
|
| Zwischen mir hier und dir und unseren Lebenslügen
| Между мной здесь и тобой и наша жизнь лежит
|
| Wir klammern uns an unsere ersten Treffen
| Мы цепляемся за наши первые встречи
|
| Zehren von den Bildern hinter denen wir die Wirklichkeit verstecken
| Питаясь образами, за которыми мы прячем реальность
|
| Wo die Liebe hinfällt, stürzen auch wir
| Где падает любовь, мы тоже падаем
|
| Alle Wunder sind uns wirklich passiert
| Все чудеса действительно происходили с нами
|
| Ich hab dich so geliebt, weil wir das Gleiche hassten
| Я любил тебя так, потому что мы ненавидели одно и то же
|
| Lass gehen, wo wir noch groß sind
| Отпусти, где мы все еще большие
|
| Lass uns nicht kleiner machen | Давайте не будем сокращать |