| Sie ist heimgekommen, wieder nur Streit im Kopf
| Она пришла домой снова только с дракой в голове
|
| Ich frustriert, geb mir ihren Scheiß zu oft…
| Я расстроился, что давал мне ее дерьмо слишком много раз ...
|
| Ihr Mund aufgerissen, unschöner Haifischkopf.
| Ее зияющий рот, уродливая голова акулы.
|
| Meiner geschlossen, Blick zu leiser Trotz…
| Моя закрыта, посмотри на тихое неповиновение...
|
| Ansagen, Anklagen, Flug von Beschuldigung.
| Объявления, обвинения, бегство обвинений.
|
| Ich mach dicht, weil mach nichts — Tschuldigung…
| Я закрываюсь, потому что я ничего не делаю - извините...
|
| Dann Formketten, eines greift ins andere.
| Затем сформируйте цепочки, одна захватывает другую.
|
| Das kannst du nicht, doch kann ich — ich handle
| Ты так не можешь, а я могу - я действую
|
| Ich lieb dich nicht, sie sagt sie liebt mich nicht.
| Я не люблю тебя, она говорит, что не любит меня.
|
| Heulend, Streitpunkt weil keiner zufrieden ist
| Вой, предмет спора, потому что никто не доволен
|
| Schreit dass du die übelste Niete, mieseste Type bist
| Кричит, что ты самый противный, самый подлый чувак
|
| Lebenskonstrukt nur Lüge ist — Trügerisch —
| Жизненная конструкция - только ложь - обманчивая -
|
| Schlägt um sich, prügelt sich, bricht zusammen
| Бьется, дерется, рушится
|
| Verflucht dich auf übelste. | Будь ты проклят. |
| ah…
| ах…
|
| Irgendwas sagt mir, dass ich mich verpissen soll
| Что-то говорит мне отвалить
|
| Die Liebe meines Lebens liegt da und sie heult gerade das Kissen voll
| Любовь всей моей жизни лежит там, и она плачет по всей подушке
|
| Die gute alte Liebe — sie nimmt uns noch das letze bisschen Stolz…
| Старая добрая любовь — она отнимает у нас последнюю крупицу гордости…
|
| Und lehrt uns so viel was wir alles doch überhaupt nicht wissen wollen… | И учит нас так многому, что мы совсем не хотим знать... |