Перевод текста песни Auf Kurs nach Hause - Prinz Pi

Auf Kurs nach Hause - Prinz Pi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Auf Kurs nach Hause , исполнителя -Prinz Pi
Песня из альбома: 10 Jahre Prinz Pi
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:01.11.2017
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Keine Liebe

Выберите на какой язык перевести:

Auf Kurs nach Hause (оригинал)По пути домой (перевод)
Sag mir lebst du noch? скажи мне, ты еще жив
Sag mir lebst du noch? скажи мне, ты еще жив
Sag mir lebst du noch den Traum von damals? Скажи мне, ты все еще живешь мечтой того времени?
Oder hat dich das Leben glatt gemacht? Или жизнь сделала вас гладким?
Wir zwei wollten Rebellen sein Мы двое хотели быть мятежниками
Doch nun stehe ich auf der Bühne in der schwarzen Nacht Но теперь я стою на сцене в черной ночи
Allein im hellen Schein, so war das nicht abgemacht Один в ярком свете, это не было согласовано
Über mich regnet Licht, wie damals auf dem Autodach Свет льется на меня, как на крышу машины
Sag mir, was hat deine Flamme ausgemacht? Скажи мне, что сделало твое пламя?
Sag mir, was wurde aus dem 'Für immer' eigentlich? Скажи мне, что когда-либо стало вечностью?
Ich trag uns’re Träume noch, eingebrannt in mein Gesicht Я все еще несу наши мечты, выжженные на моем лице
Trage uns’re Farben auf meiner Jacke in die Welt hinaus Неси наши цвета в мир на моей куртке.
Mein Bus fährt heim ich bin bald zuhaus Мой автобус едет домой, я скоро буду дома
Ich komm zurück zu dir я возвращаюсь к тебе
Ich komm zurück zu dir я возвращаюсь к тебе
Egal wie weit weg ich fahre Независимо от того, как далеко я еду
In mir bleibt ein Stück von dir Часть тебя остается во мне
Ich komm zurück zu dir я возвращаюсь к тебе
Wieder zurück zu dir Вернуться к вам снова
Am Ende hat mich noch jeder Weg zurück geführt В конце концов, каждый путь вел меня обратно
Ich frag mich wartest du?Интересно, ты ждешь?
Wartest du? Вы ждете?
Hörst du überhaupt, dass noch jemand deinen Namen ruft? Ты вообще слышишь, как кто-то еще зовет тебя по имени?
Ich frag mich wartest du?Интересно, ты ждешь?
Wartest du? Вы ждете?
Alles liegt hinter mir, du liegst gerade zu Все позади, ты мне лжешь
Da stehst du endlich auf dem Bahnsteig vorn da Вот вы наконец на платформе впереди
Meine Tasche auf der Schulter als wenn ich nur beim Sport war Моя сумка на плече, как будто я просто занимаюсь спортом
Lass uns laufen nach Haus, der Geruch der Diele Бежим домой, запах в коридоре
Nach dem Regen hängt im Garten die Luft voll Liebe После дождя воздух в саду наполнен любовью
Wenn ich dein Auto hör, wie es nach Hause kommt Когда я слышу, как твоя машина возвращается домой
Fühlt sich mein Inneres nicht mehr an wie ausgebombt Мои внутренности больше не чувствуют себя разбомбленными
Und wenn im Abendlicht, die ganze Stadt И если в вечернем свете весь город
Summend deinen Namen spricht, Spür ich meine Narbe nicht Напевая, произносит твое имя, я не чувствую своего шрама.
L (L) — Wie deine dunkelroten Lippen Л (Л) — Как твои тёмно-красные губы
A (A) — Wie deine eisblauen, schwarzgeschminkten Augen А (А) — Как твои льдисто-голубые, чёрные глаза
U (U) — Wie Unendlichkeit U (У) — Как бесконечность
R ® — Wie die Richtige R ® — Как правильный
A (A) — Wie alles an das ich glaube А (А) — Как и все, во что я верю
War an deinem Grab und du warst nicht zuhaus' Был на твоей могиле, а тебя не было дома'
Dachte Gefühle waschen sich wie alte T-Shirts aus Мысли-чувства стираются, как старые футболки.
Hab gerufen nach dir, aber die Luft war taub Позвал тебя, но воздух онемел
Stand allein auf jeder Bühne, hätte dich gebraucht Стоял один на каждом этапе, нуждался в тебе
Stand allein in jedem Studio, hab nach dir geschrien Стоял один в каждой студии, крича для тебя
Ich hab’s versucht, an keinem Ort, konnte ich dir entfliehen Я пытался, мне некуда было сбежать от тебя
Ich geh zurück zu unserem Platz, spiele nur unsere Lieder Я возвращаюсь к нам, просто играю наши песни
Wenn nicht in dieser Welt, wir sehen uns wieder Если не в этом мире, мы встретимся снова
Hab mich ausgetobt auf Brettern die nur Geld bedeuten Я выпускаю пар на досках, которые означают только деньги
Und in Betten, die mir die Welt bedeuten И в кроватях, которые значат для меня целый мир.
Liebe doppelt so stark für die Hälfte der Leute Любовь в два раза сильнее для половины людей
Der Herbst von gestern ist warm gegen die Kälte von heute Вчерашняя осень теплая против сегодняшнего холода
Ist nicht zuhause, nur ein Paar von Lippen Нет дома, просто пара губ
Aus dem wir kamen, wohin wir rennen, um es hart zu küssen Откуда мы пришли, куда мы бежим, чтобы крепко поцеловать
Und bleibt nicht jede weiße Leinwand nur eine weiße Leinwand? И разве всякое белое полотно не просто белое полотно?
Bis sie ein Bild wird mit paar schwarzen Strichen Пока не станет картинкой с несколькими черными линиями
Ich komm zurück zu dir я возвращаюсь к тебе
Ich komm zurück zu dir я возвращаюсь к тебе
Egal wie weit weg ich fahre Независимо от того, как далеко я еду
In mir bleibt ein Stück von dir Часть тебя остается во мне
Ich komm zurück zu dir я возвращаюсь к тебе
Wieder zurück zu dir Вернуться к вам снова
Am Ende hat mich noch jeder Weg zurück geführt В конце концов, каждый путь вел меня обратно
Ich frag mich wartest du?Интересно, ты ждешь?
Wartest du? Вы ждете?
Hörst du überhaupt, dass noch jemand deinen Namen ruft? Ты вообще слышишь, как кто-то еще зовет тебя по имени?
Ich frag mich wartest du?Интересно, ты ждешь?
Wartest du? Вы ждете?
Ich komm dir näher mit jedem AtemzugЯ приближаюсь к тебе с каждым вздохом
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: