Перевод текста песни Auf Kurs nach Hause - Prinz Pi

Auf Kurs nach Hause - Prinz Pi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Auf Kurs nach Hause, исполнителя - Prinz Pi. Песня из альбома 10 Jahre Prinz Pi, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 01.11.2017
Лейбл звукозаписи: Keine Liebe
Язык песни: Немецкий

Auf Kurs nach Hause

(оригинал)
Sag mir lebst du noch?
Sag mir lebst du noch?
Sag mir lebst du noch den Traum von damals?
Oder hat dich das Leben glatt gemacht?
Wir zwei wollten Rebellen sein
Doch nun stehe ich auf der Bühne in der schwarzen Nacht
Allein im hellen Schein, so war das nicht abgemacht
Über mich regnet Licht, wie damals auf dem Autodach
Sag mir, was hat deine Flamme ausgemacht?
Sag mir, was wurde aus dem 'Für immer' eigentlich?
Ich trag uns’re Träume noch, eingebrannt in mein Gesicht
Trage uns’re Farben auf meiner Jacke in die Welt hinaus
Mein Bus fährt heim ich bin bald zuhaus
Ich komm zurück zu dir
Ich komm zurück zu dir
Egal wie weit weg ich fahre
In mir bleibt ein Stück von dir
Ich komm zurück zu dir
Wieder zurück zu dir
Am Ende hat mich noch jeder Weg zurück geführt
Ich frag mich wartest du?
Wartest du?
Hörst du überhaupt, dass noch jemand deinen Namen ruft?
Ich frag mich wartest du?
Wartest du?
Alles liegt hinter mir, du liegst gerade zu
Da stehst du endlich auf dem Bahnsteig vorn da
Meine Tasche auf der Schulter als wenn ich nur beim Sport war
Lass uns laufen nach Haus, der Geruch der Diele
Nach dem Regen hängt im Garten die Luft voll Liebe
Wenn ich dein Auto hör, wie es nach Hause kommt
Fühlt sich mein Inneres nicht mehr an wie ausgebombt
Und wenn im Abendlicht, die ganze Stadt
Summend deinen Namen spricht, Spür ich meine Narbe nicht
L (L) — Wie deine dunkelroten Lippen
A (A) — Wie deine eisblauen, schwarzgeschminkten Augen
U (U) — Wie Unendlichkeit
R ® — Wie die Richtige
A (A) — Wie alles an das ich glaube
War an deinem Grab und du warst nicht zuhaus'
Dachte Gefühle waschen sich wie alte T-Shirts aus
Hab gerufen nach dir, aber die Luft war taub
Stand allein auf jeder Bühne, hätte dich gebraucht
Stand allein in jedem Studio, hab nach dir geschrien
Ich hab’s versucht, an keinem Ort, konnte ich dir entfliehen
Ich geh zurück zu unserem Platz, spiele nur unsere Lieder
Wenn nicht in dieser Welt, wir sehen uns wieder
Hab mich ausgetobt auf Brettern die nur Geld bedeuten
Und in Betten, die mir die Welt bedeuten
Liebe doppelt so stark für die Hälfte der Leute
Der Herbst von gestern ist warm gegen die Kälte von heute
Ist nicht zuhause, nur ein Paar von Lippen
Aus dem wir kamen, wohin wir rennen, um es hart zu küssen
Und bleibt nicht jede weiße Leinwand nur eine weiße Leinwand?
Bis sie ein Bild wird mit paar schwarzen Strichen
Ich komm zurück zu dir
Ich komm zurück zu dir
Egal wie weit weg ich fahre
In mir bleibt ein Stück von dir
Ich komm zurück zu dir
Wieder zurück zu dir
Am Ende hat mich noch jeder Weg zurück geführt
Ich frag mich wartest du?
Wartest du?
Hörst du überhaupt, dass noch jemand deinen Namen ruft?
Ich frag mich wartest du?
Wartest du?
Ich komm dir näher mit jedem Atemzug

По пути домой

(перевод)
скажи мне, ты еще жив
скажи мне, ты еще жив
Скажи мне, ты все еще живешь мечтой того времени?
Или жизнь сделала вас гладким?
Мы двое хотели быть мятежниками
Но теперь я стою на сцене в черной ночи
Один в ярком свете, это не было согласовано
Свет льется на меня, как на крышу машины
Скажи мне, что сделало твое пламя?
Скажи мне, что когда-либо стало вечностью?
Я все еще несу наши мечты, выжженные на моем лице
Неси наши цвета в мир на моей куртке.
Мой автобус едет домой, я скоро буду дома
я возвращаюсь к тебе
я возвращаюсь к тебе
Независимо от того, как далеко я еду
Часть тебя остается во мне
я возвращаюсь к тебе
Вернуться к вам снова
В конце концов, каждый путь вел меня обратно
Интересно, ты ждешь?
Вы ждете?
Ты вообще слышишь, как кто-то еще зовет тебя по имени?
Интересно, ты ждешь?
Вы ждете?
Все позади, ты мне лжешь
Вот вы наконец на платформе впереди
Моя сумка на плече, как будто я просто занимаюсь спортом
Бежим домой, запах в коридоре
После дождя воздух в саду наполнен любовью
Когда я слышу, как твоя машина возвращается домой
Мои внутренности больше не чувствуют себя разбомбленными
И если в вечернем свете весь город
Напевая, произносит твое имя, я не чувствую своего шрама.
Л (Л) — Как твои тёмно-красные губы
А (А) — Как твои льдисто-голубые, чёрные глаза
U (У) — Как бесконечность
R ® — Как правильный
А (А) — Как и все, во что я верю
Был на твоей могиле, а тебя не было дома'
Мысли-чувства стираются, как старые футболки.
Позвал тебя, но воздух онемел
Стоял один на каждом этапе, нуждался в тебе
Стоял один в каждой студии, крича для тебя
Я пытался, мне некуда было сбежать от тебя
Я возвращаюсь к нам, просто играю наши песни
Если не в этом мире, мы встретимся снова
Я выпускаю пар на досках, которые означают только деньги
И в кроватях, которые значат для меня целый мир.
Любовь в два раза сильнее для половины людей
Вчерашняя осень теплая против сегодняшнего холода
Нет дома, просто пара губ
Откуда мы пришли, куда мы бежим, чтобы крепко поцеловать
И разве всякое белое полотно не просто белое полотно?
Пока не станет картинкой с несколькими черными линиями
я возвращаюсь к тебе
я возвращаюсь к тебе
Независимо от того, как далеко я еду
Часть тебя остается во мне
я возвращаюсь к тебе
Вернуться к вам снова
В конце концов, каждый путь вел меня обратно
Интересно, ты ждешь?
Вы ждете?
Ты вообще слышишь, как кто-то еще зовет тебя по имени?
Интересно, ты ждешь?
Вы ждете?
Я приближаюсь к тебе с каждым вздохом
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
1,40m ft. Philipp Dittberner 2017
Das Original ft. Mark Forster 2017
Echte Freunde ft. Prinz Pi 2017
Letzte Liebe 2017
Erntedank ft. Prinz Pi 2013
Werte 2016
Glück 2013
Aschenflug ft. Prinz Pi, Sido 2013
333SDK - Satans Dicke Kinder 2009
Illuminati Reflux 2010
Grabstein (Intro) 2010
Hellrot ft. Bosse 2017
En for Orgelet, En for Meg ft. Prinz Pi 2011
Fernweh ft. Prinz Pi 2015
Hafenbeckenschlächter ft. Prinz Pi 2009
Rot/Schwarz ft. Prinz Pi 2016
Was war der Grund ft. Sady K, Prinz Pi 2011
Schatten 2017
Liste 2017
Vielleicht 2017

Тексты песен исполнителя: Prinz Pi