Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mrs. Blaileen, исполнителя - Primus. Песня из альбома Tales From The Punchbowl, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 22.01.1996
Лейбл звукозаписи: An Interscope Records release;
Язык песни: Английский
Mrs. Blaileen(оригинал) |
Mrs. Blaileen — she was a sixth grade teacher |
And she controlled the children |
By using humiliation |
The target always seemed to be Donny |
He was a bit slower than the others |
When he was quite young |
His mother died at the kitchen table |
While choking on some food |
The fashion of the day |
Was bleach and tied Levi’s |
Donny decided to make some |
But he didn’t know to rinse them |
So he came to school a reekin' |
Bleach stenched filled the classroom |
Mrs. Blaileen began to chastise |
She made him feel like an asshole |
Two feet small |
Oh what a lonely boy |
Don and Ronald |
They always stuck together |
For they were a bit different than the others |
And they were as tight as brothers |
Then Ronald moved away |
Now Steven |
He was year or two younger |
And he really thought he was something |
He liked to harass other children |
Or anyone he found outnumbered |
Alone Don walks from fishing |
Steven and his friend they stop him |
They took his hat and they taunt him |
Pimp-slap him with a newspaper |
Don lunged forward with his fish knife |
Then ran all the way home weeping |
He gave his knife to his father and |
Said «I think I hurt Steve.» |
Oh what a lonely boy |
Миссис Блэйлин(перевод) |
Миссис Блейлин — она была учительницей шестого класса. |
И она контролировала детей |
Используя унижение |
Цель всегда казалась Донни |
Он был немного медленнее других |
Когда он был совсем молодым |
Его мать умерла за кухонным столом |
Поперхнувшись едой |
Мода дня |
Был отбеливателем и связал Levi's |
Донни решил сделать несколько |
Но он не знал, чтобы полоскать их |
Итак, он пришел в школу воняющим, |
Отбеливатель вонючий заполнил класс |
Миссис Блейлин начала отчитывать |
Она заставила его почувствовать себя мудаком |
Два фута маленькие |
О, какой одинокий мальчик |
Дон и Рональд |
Они всегда держались вместе |
Потому что они немного отличались от других |
И они были такими же крепкими, как братья |
Затем Рональд отошел |
Теперь Стивен |
Он был на год или два моложе |
И он действительно думал, что он что-то |
Ему нравилось беспокоить других детей |
Или кого-то, кого он нашел в меньшинстве |
Один Дон идет с рыбалки |
Стивен и его друг, они останавливают его |
Они взяли его шляпу и насмехаются над ним |
Дайте ему пощечину газетой |
Дон бросился вперед со своим рыбным ножом. |
Потом побежал домой в слезах |
Он отдал свой нож отцу и |
Сказал: «Думаю, я причинил Стиву боль». |
О, какой одинокий мальчик |