Перевод текста песни Tommy The Cat - Primus

Tommy The Cat - Primus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tommy The Cat , исполнителя -Primus
Песня из альбома: They Can't All Be Zingers
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.2005
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Interscope

Выберите на какой язык перевести:

Tommy The Cat (оригинал)Кот Томми (перевод)
Said Tommy the Cat as he reeled back to clear whatever foreign matter may haveТак молвил Кот Томми, шатнувшись назад, чтоб исторгнуть любую соринку, что, верно,
nestled it’s way into his mighty throat.угнездилась в недрах его исполинской гортани.
Many a fat alley rat had met it’s demise while staring point blank down theНе раз переулочный крыс, разжиревший на отбросах, встречал свой конец, заглянув прямо в
cavernous barrel of this awesome prowling machine.зияющий жерл его грозной, крадущейся, дивной машины.
Truly a wonder of nature this urban predator.Воистину, чудо природы — сей хищник, взращённый мостовой.
Tommy the cat had many a story to tell,У Кота Томми имелся запас неисчётных сказаний,
But it was a rare occasion such as this that he did.но лишь в исключительный час, подобный этому, он их ронял.
«She came slidin' down the alleyway like butter drippin' off a hot biscuit.«Она вплыла в переулок, как масло, что тёплой струёй соскальзывает с жаркой лепёшки.
The aroma, the mean scent, was enough to arouse suspicion in even the oldest ofТот запах, тот терпкий дух, мог заронить тревогу даже в самых древних из
Tigers that hung around the hot spot in those days.тигров, что в те времена кружили у злачного места.
The sight was beyond belief.Виденье было превыше вероятия.
Many a head snapped for double — even triple — takes as this vivacious felineНемало голов обернулось вторично — и трижды — когда эта живая кошачья комета
made her her way into the delta of the alleyway where the most virile of theдержала свой путь в дельту переулка, где самые пылкие из
young tabbys were known to hang out.молодых полосатых котов обыкновенно коротали время.
They hung in droves. Such a multitude of masculinity could only be found in oneОни висели там гроздьями. Столь густой урожай мужского нрава сыскался бы лишь в одном
place…месте…
And that was O’malley’s Alley.И место то звалось Аллеей О’Мэлли.
The air was thick with cat calls (no pun intended),Воздух густел от кошачьих призывов, без тени каламбура,
But not even a muscle in her neck did twitch as she sauntered up into the heartно даже жилка на шее её не дрогнула, пока она поступью праздной входила в самое сердце
of the alley.переулка.
She knew what she wanted.Она ведала, чего алкала.
She was lookin' for that stud bull, the he cat.Она искала матёрого удальца, того самого кота-производителя.
And that was me.И этим котом был я.
Tommy the Cat is my name and I say unto thee…Имя мне — Кот Томми, и я реку тебе…
«Say baby do you wanna lay down by me»«Скажи, дитя, не хочешь ли прилечь со мной»

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: