| When he was young you’d not find him doing well in school,
| Когда он был маленьким, вы не видели, чтобы он хорошо учился в школе,
|
| His mind would turn unto the waters.
| Его разум обратится к водам.
|
| Always the focus of adolescent ridicule,
| Всегда в центре насмешек подростков,
|
| He has no time for farmer’s daughters.
| У него нет времени на фермерских дочерей.
|
| Alienated from the clique society,
| Отчужденный от кликового общества,
|
| A lonely boy finds peace in fishing.
| Одинокий мальчик находит покой на рыбалке.
|
| His mother says «John this is not the way life’s supposed to be.»
| Его мать говорит: «Джон, это не та жизнь, которая должна быть».
|
| «Don't you see the life that you are missing?»
| «Разве ты не видишь ту жизнь, которой тебе не хватает?»
|
| And he says…
| И он говорит…
|
| When I grow up I want to be,
| Когда я вырасту, я хочу быть,
|
| One of the harvesters of the sea.
| Один из жнецов моря.
|
| I think before my days are done,
| Я думаю, прежде чем мои дни закончатся,
|
| I want to be a fisherman.
| Я хочу быть рыбаком.
|
| Now years gone by we find man that rules the sea.
| Теперь, когда прошли годы, мы находим человека, который правит морем.
|
| He sets out on a dark May morning.
| Он отправляется в путь темным майским утром.
|
| To bring his catch back to this small community.
| Чтобы вернуть свой улов в это маленькое сообщество.
|
| He doesn’t see the danger dawning.
| Он не видит надвигающейся опасности.
|
| Four hours up, oh the ocean swelled and swelled,
| Четыре часа вверх, о, океан набухал и набухал,
|
| The fog rolled in it started raining.
| Накрылся туман, пошел дождь.
|
| «The starboard bow.""Oh my God we’re going down!»
| «Правый борт». «О Боже, мы идем ко дну!»
|
| The do not hear his frantic mayday.
| Не слышат его бешеного бедствия.
|
| And he says
| И он говорит
|
| When I grow up I want to be,
| Когда я вырасту, я хочу быть,
|
| One of the harvesters of the sea.
| Один из жнецов моря.
|
| I think before my days are done,
| Я думаю, прежде чем мои дни закончатся,
|
| I want to be a fisherman.
| Я хочу быть рыбаком.
|
| «I'll live and die a fisherman.»
| «Я буду жить и умру рыбаком».
|
| Calling John the Fisherman. | Звонок Джону Рыбаку. |