| They broke out in laughter again
| Они снова расхохотались
|
| His lip beaded with sweat as they strapped him in
| На его губе выступил пот, когда его привязывали ремнями.
|
| And he stood by and waited to be called
| И он стоял рядом и ждал, когда его позовут
|
| The talk was of times that’d gone by
| Разговор был о временах, которые прошли
|
| And the quantity and quality of women they lie
| И количество и качество женщин они лгут
|
| His eyes welled with wet and his mouth had gone dry
| Его глаза наполнились влагой, а во рту пересохло
|
| As he stood by and waited to be called
| Пока он стоял рядом и ждал, когда его позовут
|
| He stood by and waited to be called
| Он стоял и ждал, пока его позовут
|
| He stood by and waited like the others before
| Он стоял рядом и ждал, как и другие раньше
|
| For his turn to go over the falls
| Для его очереди пройти через водопад
|
| He got up and tried it again
| Он встал и попробовал еще раз
|
| For lack of persistence is surely a sin
| Из-за отсутствия настойчивости, безусловно, грех
|
| As he stood by and waited to be called
| Пока он стоял рядом и ждал, когда его позовут
|
| He looked to the lightning with glee
| Он смотрел на молнию с ликованием
|
| And admired his vessel for its symmetry
| И восхищался своим сосудом за его симметрию
|
| Feeling twelve units shy of a bachelor’s degree
| Чувство, что двенадцать единиц стесняются степени бакалавра
|
| As he stood by and waited to be called
| Пока он стоял рядом и ждал, когда его позовут
|
| He stood by and waited to be called
| Он стоял и ждал, пока его позовут
|
| He stood by and waited like the others before
| Он стоял рядом и ждал, как и другие раньше
|
| For his turn to go over the falls | Для его очереди пройти через водопад |