| Wynona’s got herself a big brown beaver
| Вайнона завела себе большого бурого бобра
|
| And she shows it off to all her friends
| И она показывает это всем своим друзьям
|
| One day, you know, that beaver tried to leave her
| Знаешь, однажды этот бобер попытался ее бросить.
|
| So she caged him up with cyclone fence
| Поэтому она заперла его циклонным забором
|
| Along came Lou with the old baboon
| Пришел Лу со старым бабуином
|
| And said, «Recognize that smell?
| И сказал: «Узнаете этот запах?
|
| Smells like seven layers
| Пахнет как семь слоев
|
| That beaver eats Taco Bell.»
| Этот бобр ест Taco Bell».
|
| Now Rex, he was a Texan out of New Orleans
| Теперь Рекс, он был техасцем из Нового Орлеана
|
| And he traveled with the carnival shows
| И он путешествовал с карнавальными представлениями
|
| He ran bumper cars, sucked cheap cigars
| Он водил бамперные машины, сосал дешевые сигары
|
| And he candied up his nose.
| И он засахарил свой нос.
|
| He got wind of the big brown beaver
| Он пронюхал о большом коричневом бобре
|
| So he though he’d take himself a peek
| Так что он хотя бы взглянул на себя
|
| But the beaver was quick
| Но бобер был быстр
|
| And grabbed him by the kiwis
| И схватил его за киви
|
| Now he ain’t pissed for a week
| Теперь он не злится уже неделю
|
| (And a half!)
| (С половиной!)
|
| Now Wynona took her big brown beaver
| Теперь Вайнона взяла своего большого коричневого бобра
|
| And she stuck him up in the air
| И она засунула его в воздух
|
| Said, «I sure do love this big brown beaver
| Сказал: «Я действительно люблю этого большого коричневого бобра
|
| And I wish I did have a pair.»
| И я бы хотел, чтобы у меня была пара.
|
| Now the beaver once slept for seven days
| Теперь бобер однажды спал семь дней
|
| And it gave us all an awful fright
| И это дало нам всем ужасный испуг
|
| So I tickled his chin, and I gave him a pinch
| Так что я пощекотал его подбородок и ущипнул
|
| And the bastard tried to bite
| И ублюдок пытался укусить
|
| Wynona loved her big brown beaver
| Wynona любила своего большого коричневого бобра
|
| And she stroked him all the time
| И она гладила его все время
|
| She pricked her finger one day, and it occurred to her
| Однажды она уколола палец, и ей
|
| She might have a porcupine | У нее может быть дикобраз |