Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Harold of the Rocks, исполнителя - Primus. Песня из альбома Frizzle Fry, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 22.04.2002
Лейбл звукозаписи: Prawn Song
Язык песни: Английский
Harold of the Rocks(оригинал) |
It was a weekend’s eve |
I had sex on my breath |
I was looking for something to see |
With a borrowed black leather and my best fishing hat |
Well it was just Wendy-O and me |
We called ol' Swamp up on the telephone and said |
We was coming on down to pick him up and then |
He said «Hey Snappy, me and Greeny’ll come along |
But only if we can bring a friend. |
His name is Harold» |
So I said «Okay» |
Now, we had a Swamper, Greeny, Wendy-O, Stanley |
Harold of the Rocks and me |
We hopped into my Dart and headed for the Nightbreak |
To see a man they called Schoolly D |
Harold, he’s a friendly guy, he rambles on and on |
He’ll talk the balls off a rhinosaurus |
Fact is he just doesn’t make much sense |
Well Stan said, «This guy’s pretty bizarre, Gus.» |
Harold of the rocks |
Harold of the rocks |
Harold of the rocks |
I saw Harold at a party Trouzy threw late one night |
I said, «Hey man do you remember me?» |
He said, «Well of course I do, Snap-Dad, and let me tell you right about now |
I’m lit up like an old Christmas tree.» |
«Hey bro you know I’d like to thank you once again |
For letting me hang with y’all across the bay |
When I look back at that night I get a warm spot across my heart» |
Then he shook my hand, and walked away |
That’s the last I seen of Harold |
Harold of the rocks |
Harold of the rocks |
Harold of the rocks |
So in the end, Swamper and Greeny |
Finally succumbed to the ways of Harold |
And in doing so each gave just a little bit of his soul away |
What a couple of dumbshits! |
Гарольд из скал(перевод) |
Это был канун выходных |
У меня был секс на одном дыхании |
Я искал, что посмотреть |
С заимствованной черной кожей и моей лучшей рыбацкой шляпой |
Ну, это были только Венди-О и я. |
Мы позвонили старому Болоту по телефону и сказали: |
Мы спускались, чтобы забрать его, а затем |
Он сказал: «Эй, Снэппи, я и Грини пойдем |
Но только если мы сможем привести друга. |
Его зовут Гарольд» |
Поэтому я сказал «Хорошо» |
Теперь у нас были Свомпер, Грини, Венди-О, Стэнли. |
Гарольд Скал и я |
Мы запрыгнули в мой Dart и направились к Nightbreak |
Чтобы увидеть человека, которого они звали Schoolly D |
Гарольд, он дружелюбный парень, он болтает без умолку |
Он будет болтать яйца с носорога |
Дело в том, что он просто не имеет особого смысла |
Ну, Стэн сказал: «Этот парень довольно странный, Гас». |
Гарольд из скал |
Гарольд из скал |
Гарольд из скал |
Я видел Гарольда на вечеринке, которую Трузи устроил поздно ночью. |
Я сказал: «Эй, мужик, ты меня помнишь?» |
Он сказал: «Конечно, знаю, Snap-Dad, и позвольте мне рассказать вам прямо сейчас |
Я горю, как старая рождественская елка». |
«Эй, братан, ты знаешь, я хотел бы еще раз поблагодарить тебя |
За то, что позволил мне пообщаться с вами через залив |
Когда я оглядываюсь на ту ночь, у меня на сердце становится тепло» |
Затем он пожал мне руку и ушел |
Это последний раз, когда я видел Гарольда. |
Гарольд из скал |
Гарольд из скал |
Гарольд из скал |
Итак, в конце концов, Свомпер и Грини |
Наконец уступили пути Гарольда |
И при этом каждый отдал частичку своей души |
Что за пара тупиц! |