Перевод текста песни Dirty Drowning Man - Primus

Dirty Drowning Man - Primus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dirty Drowning Man, исполнителя - Primus. Песня из альбома Antipop, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 31.12.1998
Лейбл звукозаписи: Interscope Geffen (A&M), Universal Music
Язык песни: Английский

Dirty Drowning Man

(оригинал)
I’m a dog, a dirty flying dog
I drink Campari with marinated wild hog
I’ve no sense, I lick electric fence
I put barbed wire in my pants and do a Celtic dance
But when I can, I’m a giving man
I’ll flip you out the fire and back up into the frying pan
And if you’re down looking like you’re gonna drown
Of all your friends I’m the one who’s most apt to stick around
I’m a drowning man
Who will save this drowning man?
Who will save this drowning man?
Who will save this dirty drowning man?
You’re so fine (You're so fine), so bright and shiny fine (Fine)
And I’m so proud to say that you in fact are a friend of mine
And doubly pleased (Doubly pleased) with crooked wobbly knees
I dive on in and backstroke right across these seas of cheese
But on the times when I’m not such a giving man
Please flip me out of the fire and backup into the frying pan
And if you’re down looking like you’re gonna drown
Of all your friends I’m the one who’s most apt to stick around
I’m a drowning man
Who will save this drowning man?
Who will save this drowning man?
Who will save this dirty drowning man?
I’m a dog (I'm a dog), a dirty flying dog
I drink Campari with marinated wild hog
I’ve no sense (I've no sense), I lick electric fence
I put barbed wire in my pants and do a Celtic dance
But when I can, I’m a giving man
I’ll flip you out the fire and back up into the frying pan
And if you’re down looking like you’re gonna drown
Of all your friends I’m the one who’s most apt to stick around
I’m a drowning man (Who will save this drowning man?)
Who will save this drowning man?
(Who will save this drowning man?)
Who will save this drowning man?
(Who will save this drowning man?)
Who will save this dirty drowning man?
And if you’re down looking like you’re gonna drown
Of all your friends I’m the one who’s most apt to stick around
I’m a drowning man
Who will save this drowning man?
Who will save this drowning man?
Who will save this drowning man?
Who will save this drowning man?
Who will save this drowning man?
Who will save this drowning man?
Who will save this drowning man?
Who will save this drowning man?

Грязный Утопающий

(перевод)
Я собака, грязная летающая собака
Я пью Кампари с маринованной дикой свиньей
У меня нет смысла, я лижу электрический забор
Я засовываю в штаны колючую проволоку и танцую кельтский танец
Но когда я могу, я даю человеку
Я выброшу тебя из огня и вернусь на сковороду
И если ты выглядишь так, будто собираешься утонуть
Из всех твоих друзей я больше всего склонен оставаться рядом
Я утопающий
Кто спасет этого утопающего?
Кто спасет этого утопающего?
Кто спасет этого грязного утопающего?
Ты такой прекрасный (Ты такой хороший), такой яркий и блестящий прекрасный (Хороший)
И я так горжусь тем, что вы на самом деле мой друг
И вдвойне приятно (Вдвойне приятно) с кривыми шаткими коленями
Я ныряю и плаваю на спине прямо через эти моря сыра
Но в те времена, когда я не такой щедрый человек
Пожалуйста, выкинь меня из огня и вернись на сковороду.
И если ты выглядишь так, будто собираешься утонуть
Из всех твоих друзей я больше всего склонен оставаться рядом
Я утопающий
Кто спасет этого утопающего?
Кто спасет этого утопающего?
Кто спасет этого грязного утопающего?
Я собака (я собака), грязная летающая собака
Я пью Кампари с маринованной дикой свиньей
У меня нет смысла (у меня нет смысла), я лижу электрический забор
Я засовываю в штаны колючую проволоку и танцую кельтский танец
Но когда я могу, я даю человеку
Я выброшу тебя из огня и вернусь на сковороду
И если ты выглядишь так, будто собираешься утонуть
Из всех твоих друзей я больше всего склонен оставаться рядом
Я утопающий (Кто спасет этого утопающего?)
Кто спасет этого утопающего?
(Кто спасет этого утопающего?)
Кто спасет этого утопающего?
(Кто спасет этого утопающего?)
Кто спасет этого грязного утопающего?
И если ты выглядишь так, будто собираешься утонуть
Из всех твоих друзей я больше всего склонен оставаться рядом
Я утопающий
Кто спасет этого утопающего?
Кто спасет этого утопающего?
Кто спасет этого утопающего?
Кто спасет этого утопающего?
Кто спасет этого утопающего?
Кто спасет этого утопающего?
Кто спасет этого утопающего?
Кто спасет этого утопающего?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Jerry Was A Race Car Driver 2005
My Name Is Mud 2005
Tommy The Cat 2005
Wynona's Big Brown Beaver 2005
John the Fisherman 2002
Lacquer Head 1998
Too Many Puppies 2002
Electric Uncle Sam 1998
American Life 1990
To Defy the Laws of Tradition 2005
DMV 2005
Welcome To This World 1992
Mr. Krinkle 2005
The Toys Go Winding Down 2002
Mr. Knowitall 2002
Those Damned Blue-Collar Tweekers 2005
Southbound Pachyderm 2005
Mama Didn't Raise No Fool 1998
Frizzle Fry 2002
The Antipop 1998

Тексты песен исполнителя: Primus