Перевод текста песни Dirty Drowning Man - Primus

Dirty Drowning Man - Primus
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dirty Drowning Man , исполнителя -Primus
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:31.12.1998
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Dirty Drowning Man (оригинал)Грязный Утопающий (перевод)
I’m a dog, a dirty flying dog Я собака, грязная летающая собака
I drink Campari with marinated wild hog Я пью Кампари с маринованной дикой свиньей
I’ve no sense, I lick electric fence У меня нет смысла, я лижу электрический забор
I put barbed wire in my pants and do a Celtic dance Я засовываю в штаны колючую проволоку и танцую кельтский танец
But when I can, I’m a giving man Но когда я могу, я даю человеку
I’ll flip you out the fire and back up into the frying pan Я выброшу тебя из огня и вернусь на сковороду
And if you’re down looking like you’re gonna drown И если ты выглядишь так, будто собираешься утонуть
Of all your friends I’m the one who’s most apt to stick around Из всех твоих друзей я больше всего склонен оставаться рядом
I’m a drowning man Я утопающий
Who will save this drowning man? Кто спасет этого утопающего?
Who will save this drowning man? Кто спасет этого утопающего?
Who will save this dirty drowning man? Кто спасет этого грязного утопающего?
You’re so fine (You're so fine), so bright and shiny fine (Fine) Ты такой прекрасный (Ты такой хороший), такой яркий и блестящий прекрасный (Хороший)
And I’m so proud to say that you in fact are a friend of mine И я так горжусь тем, что вы на самом деле мой друг
And doubly pleased (Doubly pleased) with crooked wobbly knees И вдвойне приятно (Вдвойне приятно) с кривыми шаткими коленями
I dive on in and backstroke right across these seas of cheese Я ныряю и плаваю на спине прямо через эти моря сыра
But on the times when I’m not such a giving man Но в те времена, когда я не такой щедрый человек
Please flip me out of the fire and backup into the frying pan Пожалуйста, выкинь меня из огня и вернись на сковороду.
And if you’re down looking like you’re gonna drown И если ты выглядишь так, будто собираешься утонуть
Of all your friends I’m the one who’s most apt to stick around Из всех твоих друзей я больше всего склонен оставаться рядом
I’m a drowning man Я утопающий
Who will save this drowning man? Кто спасет этого утопающего?
Who will save this drowning man? Кто спасет этого утопающего?
Who will save this dirty drowning man? Кто спасет этого грязного утопающего?
I’m a dog (I'm a dog), a dirty flying dog Я собака (я собака), грязная летающая собака
I drink Campari with marinated wild hog Я пью Кампари с маринованной дикой свиньей
I’ve no sense (I've no sense), I lick electric fence У меня нет смысла (у меня нет смысла), я лижу электрический забор
I put barbed wire in my pants and do a Celtic dance Я засовываю в штаны колючую проволоку и танцую кельтский танец
But when I can, I’m a giving man Но когда я могу, я даю человеку
I’ll flip you out the fire and back up into the frying pan Я выброшу тебя из огня и вернусь на сковороду
And if you’re down looking like you’re gonna drown И если ты выглядишь так, будто собираешься утонуть
Of all your friends I’m the one who’s most apt to stick around Из всех твоих друзей я больше всего склонен оставаться рядом
I’m a drowning man (Who will save this drowning man?) Я утопающий (Кто спасет этого утопающего?)
Who will save this drowning man?Кто спасет этого утопающего?
(Who will save this drowning man?) (Кто спасет этого утопающего?)
Who will save this drowning man?Кто спасет этого утопающего?
(Who will save this drowning man?) (Кто спасет этого утопающего?)
Who will save this dirty drowning man? Кто спасет этого грязного утопающего?
And if you’re down looking like you’re gonna drown И если ты выглядишь так, будто собираешься утонуть
Of all your friends I’m the one who’s most apt to stick around Из всех твоих друзей я больше всего склонен оставаться рядом
I’m a drowning man Я утопающий
Who will save this drowning man? Кто спасет этого утопающего?
Who will save this drowning man? Кто спасет этого утопающего?
Who will save this drowning man? Кто спасет этого утопающего?
Who will save this drowning man? Кто спасет этого утопающего?
Who will save this drowning man? Кто спасет этого утопающего?
Who will save this drowning man? Кто спасет этого утопающего?
Who will save this drowning man? Кто спасет этого утопающего?
Who will save this drowning man?Кто спасет этого утопающего?
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: