| I’m a dog, a dirty flying dog
| Я собака, грязная летающая собака
|
| I drink Campari with marinated wild hog
| Я пью Кампари с маринованной дикой свиньей
|
| I’ve no sense, I lick electric fence
| У меня нет смысла, я лижу электрический забор
|
| I put barbed wire in my pants and do a Celtic dance
| Я засовываю в штаны колючую проволоку и танцую кельтский танец
|
| But when I can, I’m a giving man
| Но когда я могу, я даю человеку
|
| I’ll flip you out the fire and back up into the frying pan
| Я выброшу тебя из огня и вернусь на сковороду
|
| And if you’re down looking like you’re gonna drown
| И если ты выглядишь так, будто собираешься утонуть
|
| Of all your friends I’m the one who’s most apt to stick around
| Из всех твоих друзей я больше всего склонен оставаться рядом
|
| I’m a drowning man
| Я утопающий
|
| Who will save this drowning man?
| Кто спасет этого утопающего?
|
| Who will save this drowning man?
| Кто спасет этого утопающего?
|
| Who will save this dirty drowning man?
| Кто спасет этого грязного утопающего?
|
| You’re so fine (You're so fine), so bright and shiny fine (Fine)
| Ты такой прекрасный (Ты такой хороший), такой яркий и блестящий прекрасный (Хороший)
|
| And I’m so proud to say that you in fact are a friend of mine
| И я так горжусь тем, что вы на самом деле мой друг
|
| And doubly pleased (Doubly pleased) with crooked wobbly knees
| И вдвойне приятно (Вдвойне приятно) с кривыми шаткими коленями
|
| I dive on in and backstroke right across these seas of cheese
| Я ныряю и плаваю на спине прямо через эти моря сыра
|
| But on the times when I’m not such a giving man
| Но в те времена, когда я не такой щедрый человек
|
| Please flip me out of the fire and backup into the frying pan
| Пожалуйста, выкинь меня из огня и вернись на сковороду.
|
| And if you’re down looking like you’re gonna drown
| И если ты выглядишь так, будто собираешься утонуть
|
| Of all your friends I’m the one who’s most apt to stick around
| Из всех твоих друзей я больше всего склонен оставаться рядом
|
| I’m a drowning man
| Я утопающий
|
| Who will save this drowning man?
| Кто спасет этого утопающего?
|
| Who will save this drowning man?
| Кто спасет этого утопающего?
|
| Who will save this dirty drowning man?
| Кто спасет этого грязного утопающего?
|
| I’m a dog (I'm a dog), a dirty flying dog
| Я собака (я собака), грязная летающая собака
|
| I drink Campari with marinated wild hog
| Я пью Кампари с маринованной дикой свиньей
|
| I’ve no sense (I've no sense), I lick electric fence
| У меня нет смысла (у меня нет смысла), я лижу электрический забор
|
| I put barbed wire in my pants and do a Celtic dance
| Я засовываю в штаны колючую проволоку и танцую кельтский танец
|
| But when I can, I’m a giving man
| Но когда я могу, я даю человеку
|
| I’ll flip you out the fire and back up into the frying pan
| Я выброшу тебя из огня и вернусь на сковороду
|
| And if you’re down looking like you’re gonna drown
| И если ты выглядишь так, будто собираешься утонуть
|
| Of all your friends I’m the one who’s most apt to stick around
| Из всех твоих друзей я больше всего склонен оставаться рядом
|
| I’m a drowning man (Who will save this drowning man?)
| Я утопающий (Кто спасет этого утопающего?)
|
| Who will save this drowning man? | Кто спасет этого утопающего? |
| (Who will save this drowning man?)
| (Кто спасет этого утопающего?)
|
| Who will save this drowning man? | Кто спасет этого утопающего? |
| (Who will save this drowning man?)
| (Кто спасет этого утопающего?)
|
| Who will save this dirty drowning man?
| Кто спасет этого грязного утопающего?
|
| And if you’re down looking like you’re gonna drown
| И если ты выглядишь так, будто собираешься утонуть
|
| Of all your friends I’m the one who’s most apt to stick around
| Из всех твоих друзей я больше всего склонен оставаться рядом
|
| I’m a drowning man
| Я утопающий
|
| Who will save this drowning man?
| Кто спасет этого утопающего?
|
| Who will save this drowning man?
| Кто спасет этого утопающего?
|
| Who will save this drowning man?
| Кто спасет этого утопающего?
|
| Who will save this drowning man?
| Кто спасет этого утопающего?
|
| Who will save this drowning man?
| Кто спасет этого утопающего?
|
| Who will save this drowning man?
| Кто спасет этого утопающего?
|
| Who will save this drowning man?
| Кто спасет этого утопающего?
|
| Who will save this drowning man? | Кто спасет этого утопающего? |