| Oh i can still remember
| О, я все еще помню
|
| Jenny hernando
| Дженни Эрнандо
|
| She was my little lovely one
| Она была моей маленькой прекрасной
|
| When i was seventeen.
| Когда мне было семнадцать.
|
| I remember the day that she
| Я помню тот день, когда она
|
| Gave me her viriginity
| Дал мне свою девственность
|
| And then she gave it to everyone
| А потом она дала это всем
|
| In our vicinity.
| Рядом с нами.
|
| Oh i can still remember
| О, я все еще помню
|
| Julie tolentino
| Джули Толентино
|
| The dancing filipino
| Танцующий филиппинец
|
| We used to run around.
| Раньше мы бегали.
|
| Her and flouncin’freddy
| Она и flouncin’freddy
|
| Were going hot and steady.
| Шли жарко и стабильно.
|
| Now she runs a dyke bar,
| Теперь она управляет баром на дамбе,
|
| The biggest one in town.
| Самый большой в городе.
|
| I can still remember my Old friend todd squelati
| Я до сих пор помню своего старого друга Тодда Скелати
|
| I watching him snort a Milkshake right up his nose.
| Я смотрю, как он нюхает молочный коктейль прямо в нос.
|
| He slurped it up the left side.
| Он отхлебнул его с левой стороны.
|
| Blew it out the right side.
| Сдул его с правой стороны.
|
| How he ever kept it down,
| Как он когда-либо сдерживал это,
|
| I will never know.
| Я никогда не узнаю.
|
| Of course i still remember
| Конечно, я все еще помню
|
| Ol flouncin’freddy
| Ol flouncin’freddy
|
| We were pumping gas
| Мы качали газ
|
| Down at el sobrante shell
| Вниз в раковине Эль Собранте
|
| His mustang was his pride n’joy
| Его мустанг был его гордостью и радостью
|
| He liked to dance the cowboy,
| Ему нравилось танцевать ковбоя,
|
| Hanging out at jack in the box
| Тусуемся с домкратом в коробке
|
| But eat at taco bell. | Но ешьте в тако-белл. |