| Now Amos Moses was a Cajun, he lived by himself in the swamp
| Амос Моисей был каджуном, жил один на болоте
|
| He hunted alligator for a living
| Он охотился на аллигаторов, чтобы заработать на жизнь
|
| He used to knock 'em in the head with a stump
| Он бил их по голове культей
|
| Louisiana law’s gonna get you, Amos
| Закон Луизианы достанет тебя, Амос
|
| It ain’t legal hunting alligator down in the swamp, boy
| Охота на аллигатора в болоте незаконна, мальчик
|
| Now everybody blamed his old man for makin' him mean as a snake
| Теперь все обвиняли его старика в том, что он сделал его злым, как змея
|
| When Amos Moses was a boy, his daddy would use him for alligator bait
| Когда Амос Мозес был мальчиком, его папа использовал его в качестве приманки для аллигаторов.
|
| Tie a rope around his waist and throw him in the swamp
| Обвяжите его вокруг талии веревкой и бросьте в болото
|
| The alligator man in the Louisiana bayou
| Человек-аллигатор в заливе Луизианы
|
| About 45 minutes southeast of Thibodeaux, Louisiana
| Примерно в 45 минутах к юго-востоку от Тибодо, штат Луизиана.
|
| Lived a cat called Doc Millsap and his pretty wife Hannah
| Жил-был кот по имени Док Миллсэп и его хорошенькая жена Ханна.
|
| Well they raised up a son that could eat up his weight in groceries
| Ну, они воспитали сына, который мог съесть свой вес в продуктах
|
| Named him after a man of the cloth
| Назвал его в честь человека из ткани
|
| They called him Amos Moses
| Они назвали его Амос Моисей
|
| Now folks around South Louisiana said Amos was a helluva man
| Теперь люди в Южной Луизиане говорят, что Амос был адским человеком
|
| He could trap the biggest, the meanest alligator
| Он мог поймать самого большого, самого подлого аллигатора
|
| He only had to use one hand
| Ему нужно было использовать только одну руку
|
| That’s all he got left 'cause the alligator bit him
| Это все, что у него осталось, потому что его укусил аллигатор
|
| Left arm gone clean up to the elbow
| Левая рука почистилась до локтя
|
| Now the Sheriff got wind of Amos was in the swamp trapping alligator skin
| Теперь шериф узнал, что Амос был в болоте, ловя крокодилью кожу.
|
| So he snuck in the swamp, «I'm gonna get you boy», but he never come out again
| Так что он пробрался в болото, «Я достану тебя, мальчик», но больше никогда не выходил
|
| Well, I wonder where the Louisiana Sheriff went to You sure can get lost in the Louisiana bayou
| Что ж, интересно, куда делся шериф Луизианы?
|
| About 45 minutes southeast of Thibodeaux, Louisiana
| Примерно в 45 минутах к юго-востоку от Тибодо, штат Луизиана.
|
| Lived a cat called Doc Millsap and his pretty wife Hannah
| Жил-был кот по имени Док Миллсэп и его хорошенькая жена Ханна.
|
| Well they raised up a son that could eat up his weight in groceries
| Ну, они воспитали сына, который мог съесть свой вес в продуктах
|
| Named him after a man of the cloth
| Назвал его в честь человека из ткани
|
| They called him Amos Moses
| Они назвали его Амос Моисей
|
| Sit down on 'em Amos, make it count son
| Сядь на них, Амос, посчитай, сын
|
| Get on boy
| Давай, мальчик
|
| Here comes Amos
| А вот и Амос
|
| Yeah, you get on him boy, use your wit | Да, ты набрасываешься на него, мальчик, используй свое остроумие |