| Ton Carfi
| Тон Карфи
|
| Luo
| Луо
|
| (Luo, Luo…)
| (Лу, Луо…)
|
| Ajoelha, ora, abaixa a cabeça
| Встань на колени, ну опусти голову
|
| Respeita, respeita
| уважение, уважение
|
| Ajoelha, ora, abaixa a cabeça
| Встань на колени, ну опусти голову
|
| Respeita, respeita
| уважение, уважение
|
| Ajoelha, ora, abaixa a cabeça
| Встань на колени, ну опусти голову
|
| Respeita, respeita
| уважение, уважение
|
| Ajoelha, ora, abaixa a cabeça
| Встань на колени, ну опусти голову
|
| Respeita, respeita
| уважение, уважение
|
| (Luo)
| (Луо)
|
| Ore se queres vencer
| Молись, если хочешь победить
|
| Ore se queres ganhar
| Молись, если хочешь победить
|
| Da tentação que vier
| От искушения, которое приходит
|
| Que vier te assolar
| Это приходит, чтобы опустошить вас
|
| Ore para resistir
| молиться, чтобы сопротивляться
|
| Rsistir o tentador
| Сопротивляйтесь искусителю
|
| Pra que el possa fugir
| Чтобы он мог сбежать
|
| E você saia vencedor
| И вы выходите победителем
|
| O dinheiro pode te dar
| Деньги могут дать вам
|
| Quase tudo que você quiser
| почти все, что вы хотите
|
| Mas ele não pode te dar
| Но он не может дать вам
|
| A salvação que vem por fé
| Спасение, которое приходит по вере
|
| Cuidado com a avareza
| Остерегайтесь жадности
|
| Cuidado com a idolatria
| Остерегайтесь идолопоклонства
|
| Pois tudo sem Deus não é nada
| Ибо все без Бога ничто
|
| E nada com Deus tenho tudo
| И ничего с Богом у меня есть все
|
| Ore, ore, ore
| Молись, молись, молись
|
| Ore, ore, ore
| Молись, молись, молись
|
| Ore, ore, ore
| Молись, молись, молись
|
| Ore, ore
| молись, молись
|
| Ore, ore, ore
| Молись, молись, молись
|
| Ore, ore, ore
| Молись, молись, молись
|
| Ore, ore, ore
| Молись, молись, молись
|
| Ore, ore
| молись, молись
|
| Pra Babilônia cair
| Чтобы Вавилон пал
|
| Pra Prostituta fugir
| чтобы проститутка сбежала
|
| Pra Jezabel desfalecer
| Чтобы Иезавель упала в обморок
|
| Para o mundo morrer
| Чтобы мир умер
|
| Para o pecado remir
| Для искупления греха
|
| Para o inferno sucumbir
| Чтобы ад поддался
|
| Clame ao sangue de Jesus
| Взывать к крови Иисуса
|
| Pois a vitória está na cruz
| Потому что победа в кресте
|
| Com Cristo eu sou vencedor
| Со Христом я победитель
|
| Com Ele eu venço a dor
| С Ним я преодолеваю боль
|
| Com Cristo nunca vou morrer
| Со Христом я никогда не умру
|
| Pois vida eterna herdei
| Для вечной жизни я унаследовал
|
| Com Cristo eu tenho poder
| Со Христом у меня есть сила
|
| Com Ele podemos vencer
| С Ним мы можем победить
|
| Não há como retroceder
| нет пути назад
|
| Por isso eu oro
| Вот почему я молюсь
|
| Ore, ore, ore
| Молись, молись, молись
|
| Ore, ore, ore
| Молись, молись, молись
|
| Ore, ore, ore
| Молись, молись, молись
|
| Ore, ore
| молись, молись
|
| Ore, ore, ore
| Молись, молись, молись
|
| Ore, ore, ore
| Молись, молись, молись
|
| Ore, ore, ore
| Молись, молись, молись
|
| Ore, ore
| молись, молись
|
| 40 dias e noites
| 40 дней и ночей
|
| Orando e jejuando sem parar
| Молитва и пост непрестанно
|
| Foi o que Cristo fez pra poder se preparar
| Вот что сделал Христос, чтобы подготовить
|
| Pra enfrentar os pregos que iriam lhe perfurar
| Столкнуться с гвоздями, которые пронзят тебя
|
| E pregá-lo numa cruz que Ele teve que carregar
| И пригвоздите его к кресту, который Он должен был нести
|
| Pra sair vitorioso do confronto com o Diabo
| Чтобы выйти победителем из противостояния с Дьяволом
|
| Que tentou corrompê-lo, persuadi-lo e comprá-lo
| Кто пытался развратить его, уговорить его и купить его
|
| Foi para o deserto e ficou por lá
| Пошел в пустыню и остался там
|
| Conectado com o Pai, preferiu se isolar
| Связанный с Отцом, он предпочел уединиться
|
| Abdicou da fama
| отказался от славы
|
| Abdicou da grana
| отказался от денег
|
| Abdicou do trono terrestre
| Отрекся от земного престола
|
| Enquanto isso eu lhe pergunto
| Между тем я прошу вас
|
| O que que a gente faz
| Что мы делаем
|
| Gastamos horas e horas em redes sociais
| Мы проводим часы и часы в социальных сетях
|
| Pra ver quem junta mais likes
| Чтобы узнать, кто наберет больше всего лайков
|
| Criamos disfarces pra esconder a nossa dor
| Мы создаем маскировку, чтобы скрыть нашу боль
|
| Mascaramos os pecados e zombamos do Senhor
| Мы маскируем наши грехи и издеваемся над Господом
|
| Como é que você quer ser mais que vencedor
| Как вы хотите быть больше, чем победителем
|
| Se na balada ou na rua entristece ao Senhor
| Если в клубе или на улице, это огорчает Господа
|
| Se afoga nos drinks e nos lança perfume
| Утопает в напитках и запускает духи
|
| No sexo sem nexo, é apenas mais um ébrio
| В сексе без связи это просто очередной пьяный
|
| Que não deu valor pro sangue do Salvador
| Кто не ценил кровь Спасителя
|
| Não sabe de cór sequer nem um versículo
| Не знает ни одного стиха наизусть
|
| Mas sabe várias músicas que tocam lá no fluxo
| Но ты знаешь несколько песен, которые играют там в потоке
|
| Mó brecha, mó falha, leitura diária não faz
| Разрыв жернова, жернова не работают, ежедневное чтение не годится.
|
| Se não conhece a Palavra, é refém de Satanás
| Если вы не знаете Слова, вы заложник сатаны
|
| Se não quiser falir, medite, ore mais!
| Если не хотите разориться, медитируйте, больше молитесь!
|
| Ajoelha, ora, abaixa a cabeça
| Встань на колени, ну опусти голову
|
| Respeita, respeita
| уважение, уважение
|
| Ajoelha, ora, abaixa a cabeça
| Встань на колени, ну опусти голову
|
| Respeita, respeita
| уважение, уважение
|
| Ajoelha, ora, abaixa a cabeça
| Встань на колени, ну опусти голову
|
| Respeita, respeita
| уважение, уважение
|
| Ajoelha, ora, abaixa a cabeça
| Встань на колени, ну опусти голову
|
| Respeita, respeita
| уважение, уважение
|
| Ooooh
| Оооо
|
| (Luo, Luo…)
| (Лу, Луо…)
|
| Ore, ore, ore
| Молись, молись, молись
|
| Ore, ore, ore
| Молись, молись, молись
|
| Ore, ore, ore
| Молись, молись, молись
|
| Ore, ore
| молись, молись
|
| Ore, ore, ore
| Молись, молись, молись
|
| Ore, ore, ore
| Молись, молись, молись
|
| Ore, ore, ore
| Молись, молись, молись
|
| Ore, ore | молись, молись |