| Restitui (оригинал) | Восстановленный (перевод) |
|---|---|
| Os planos que foram embora | Планы, которые ушли |
| O sonho que se perdeu | Мечта, которая была потеряна |
| O que era festa e agora | Что было на вечеринке и что сейчас |
| É luto do que já morreu | Это траур по тому, кто уже умер |
| Não podes pensar que este é teu fim | Вы не можете думать, что это ваш конец |
| Não é o que Deus planejou | Это не то, что планировал Бог |
| Levante-se do chão erga um clamor | Встань с пола, подними крик |
| Restitui eu quero de volta o que é meu | Возвращает, я хочу вернуть то, что принадлежит мне |
| Sara-me e põe Teu azeite em minha dor | Исцели меня и вложи свое масло в мою боль |
| Restitui | возвращать деньги |
| E leva-me a águas tranquilas | И ведет меня к спокойным водам |
| Lava-me | омой меня |
| E refrigera minha’alma | И это охлаждает мою душу |
| Restitui | возвращать деньги |
| E o tempo que roubado foi | И украденное время было |
| Não poderá se comparar | Невозможно сравнить |
| A tudo aquilo que o Senhor | Ко всему, что Господь |
| Tem preparado ao que te amar | Готовы ли вы к тому, что любить вас |
| Venha porque o poder de um clamor | Приходите, потому что сила крика |
| Pode ressuscitar | может воскресить |
