| Tá firmeza então, tá na rocha irmão então tá bom
| Тогда это твердо, это на камне, брат, тогда это хорошо
|
| Já sabe como vai ficar, já tem a previsão
| Вы уже знаете, как это получится, у вас уже есть прогноз
|
| Sem nuvem, sem chuva, o sol brilha ardente
| Ни облачка, ни дождя, солнце светит жарко
|
| Tempo quente, a gente aqui é quente, os qurente
| Жаркая погода, люди здесь горячие,
|
| Mas se chover deixar molhar, nem assim o calor vai esfriar
| Но если пойдет дождь, пусть промокнет, даже тогда жара не остынет
|
| Quem é bam-bam-bam, é, e sabe com quem anda
| Кто такой бам-бам-бам, и знает, с кем он тусуется
|
| Não dá ponto pros lok e nunca desanda
| Это не дает никакого смысла замку и никогда не исчезает
|
| 1,2,7 — positivo e operante se cair levante
| 1,2,7 — положительные и действующие при падении вверх
|
| O chão é de pedra, mas eu sou de rocha
| Пол каменный, но я рок
|
| Você é de rocha, jesus é a rocha, jesus é a rocha
| Ты из рока, Иисус рок, Иисус рок
|
| Como é que você tá
| как твои дела
|
| Firmeza na rocha
| Твердость в скале
|
| Como é que vai ficar
| как это будет
|
| Firmeza na rocha
| Твердость в скале
|
| Quem ficar firmeza, vai vencer, quem ficar firmeza vai viver
| Кто будет твердым, тот и победит, кто будет твердым, тот и выживет.
|
| Quem ficar firmeza supera a dor, quem ficar firmeza verá o senhor
| Кто будет стойким, тот преодолеет боль, кто будет стойким, тот увидит тебя
|
| Quem ficar firmeza herdará a terra
| Тот, кто стоит твердо, унаследует землю
|
| Quem ficar firmeza entrará no reino do ceús
| Кто устоит, тот войдет в Царство Небесное
|
| Quem ficar firmeza alcançará justiça nào será largado ao léu
| Тот, кто стоит твердо, добьется справедливости, не будет оставлен на волю случая
|
| Deus é bom, não é um pai cruel, prove desse mel
| Бог добрый, он не жестокий отец, попробуй этот мёд
|
| E verá que o mundo não é um poço de fel
| И ты увидишь, что мир не яма с желчью
|
| Nem tudo foi pro belelel
| Не все было для белелеля
|
| Quero a, quero m, quero o, quero r, quero p, quero a, quero z
| Я хочу а, я хочу м, я хочу о, я хочу г, я хочу п, я хочу а, я хочу г
|
| Quero ouvir você dizer numa só voz
| Я хочу услышать, как ты говоришь в один голос
|
| Amor e paz…
| Любовь и мир…
|
| 1,2,7 — positivo e operante se cair levante
| 1,2,7 — положительные и действующие при падении вверх
|
| O chão é de pedra, mas eu sou de rocha
| Пол каменный, но я рок
|
| Você é de rocha, jesus é a rocha, jesus é a rocha
| Ты из рока, Иисус рок, Иисус рок
|
| Como é que você tá
| как твои дела
|
| Firmeza na rocha
| Твердость в скале
|
| Como é que vai ficar
| как это будет
|
| Firmeza na rocha
| Твердость в скале
|
| Firmeza na rocha, dois preto tipo a
| Твердость в скале, два черных типа a
|
| Na febre de rima, na levada pra quem quer escutar
| В рифмованной лихорадке для тех, кто хочет слушать
|
| Se é pra somar, pra pregar o nome de jesus
| Если это сложить, проповедовать имя Иисуса
|
| A luz, como alguns, faço igual carrego a minha cruz
| На свете, как и некоторые, я делаю то же самое, что несу свой крест
|
| Não sou da ku- ku-kux- clan, jamais tá repreendido
| Я не да ку-ку-кукс-клан, никогда не ругался
|
| Se risca o disco, num ao vivo eu faço um improviso
| Если рискую диском, вживую импровизирую
|
| Sou fugitivo do inferno e chego pra chegar
| Я беглец из ада, и я прибываю, чтобы прибыть
|
| Aqui é genesis dois preto, firme na rocha
| Вот генезис два черных, крепких на скале
|
| Firmeza na rocha irmão, firmão na rocha então, gostei do som
| Firmão в рок-брат, Firmão в рок, так что мне понравился звук
|
| Eu sei quem tá firmão, não abraça a ideía do cão pra curtir no mundão
| Я знаю, кто сильный, не принимайте идею собаки, чтобы наслаждаться миром
|
| Se não fica esquisito né, se não pião não para em pé
| Если это не выглядит странно, если это не так, это не выдерживает
|
| Sê axe que as mina quer, pra rebolar com pé elas chutam a fé
| Будь тем, кого хотят девушки, кататься ногами, они пинают веру
|
| E laco pro zé e pru jao, não jejuou, orou, pediu oração
| E laco pro zé e pru jao, не постился, молился, просил молитвы
|
| Sua vida espiritual vai mal, banca de jornal prostituição
| Ваша духовная жизнь идет плохо, проституция в газетном киоске
|
| Desejo do coração estampado no mundão
| Желание сердца запечатлено в мире
|
| Pra te pegar, mas quem lutar, ficará firme na rocha
| Чтобы поймать тебя, но тот, кто сражается, будет стоять на скале
|
| 1,2,7 — positivo e operante se cair levante
| 1,2,7 — положительные и действующие при падении вверх
|
| O chão é de pedra, mas eu sou de rocha
| Пол каменный, но я рок
|
| Você é de rocha, jesus é a rocha, jesus é a rocha
| Ты из рока, Иисус рок, Иисус рок
|
| Como é que você tá
| как твои дела
|
| Firmeza na rocha
| Твердость в скале
|
| Como é que vai ficar
| как это будет
|
| Firmeza na rocha | Твердость в скале |