Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Holy Mountain, исполнителя - Poppy. Песня из альбома Choke, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 27.06.2019
Лейбл звукозаписи: I'm Poppy, Mad Decent
Язык песни: Английский
The Holy Mountain(оригинал) | Святая Гора(перевод на русский) |
[Verse 1] | [Куплет 1:] |
When I met God | Когда я встретила Бога, |
He looked me in the face and told me to wait | Он посмотрел в мои глаза и сказал мне подождать. |
When I met God | Когда я встретила Бога, |
He told me that the human race was wasting away again | Он сказал, что человеческая раса вновь исчезает. |
- | - |
[Pre-Chorus] | [Распевка:] |
He took my hand and showed the way | Он взял меня за руку и показал мне путь |
To his sacred place | К его священному месту. |
- | - |
[Chorus] | [Припев:] |
It was the only time we got to climb the holy mountain | Это был единственный раз, когда мы поднялись на Святую Гору, |
All the doors that opened led to the fountain | Все дороги, что нам открывались, вели к Источнику. |
If you know the way that takes you to the mountain | Если ты знаешь путь, что приведёт тебя к Горе, |
Let yourself be blown away | Позволь своему сознанию воспарить. |
- | - |
[Verse 2] | [Куплет 2:] |
So I said to God, "How do I change my ways?" | Тогда я сказала Богу: "Как я могу изменить свой путь?", - |
He laughed in my face | Он рассмеялся мне в лицо. |
And I screamed at God, "How dare you put me in my place" | И тогда я закричала на Бога: "Как смеешь ты ставить меня на место?!", - |
He started to pray for me | Он начал молиться за меня. |
- | - |
[Pre-Chorus] | [Распевка:] |
He took my hand and showed the way | Он взял меня за руку и показал мне путь |
To his sacred place | К его священному месту. |
- | - |
[Chorus] | [Припев:] |
It was the only time we got to climb the holy mountain | Это был единственный раз, когда мы поднялись на Святую Гору, |
All the doors that opened led to the fountain | Все дороги, что нам открывались, вели к Источнику. |
If you know the way that takes you to the mountain | Если ты знаешь путь, что приведёт тебя к Горе, |
Let yourself be blown away | Позволь своему сознанию воспарить. |
It was the only time we got to climb the holy mountain | Это был единственный раз, когда мы поднялись на Святую Гору, |
All the doors that opened led to the fountain | Все дороги, что нам открывались, вели к Источнику. |
If you know the way that takes you to the mountain | Если ты знаешь путь, что приведёт тебя к Горе, |
Let yourself be blown away | Позволь своему сознанию воспарить. |
The Holy Mountain(оригинал) |
When I met God |
He looked me in the face and told me to wait |
When I met God |
He told me that the human race was wasting away again |
He took my hand and showed the way |
To his sacred place |
It was the only time we got to climb the holy mountain |
All the doors that opened led to the fountain |
If you know the way that takes you to the mountain |
Let yourself be blown away |
So I said to God, «How do I change my ways?» |
He laughed in my face |
And I screamed at God, «How dare you put me in my place» |
He started to pray for me |
He took my hand and showed the way |
To his sacred place |
It was the only time we got to climb the holy mountain |
All the doors that opened led to the fountain |
If you know the way that takes you to the mountain |
Let yourself be blown away |
It was the only time we got to climb the holy mountain |
All the doors that opened led to the fountain |
If you know the way that takes you to the mountain |
Let yourself be blown away |
Святая гора(перевод) |
Когда я встретил Бога |
Он посмотрел мне в лицо и сказал подождать |
Когда я встретил Бога |
Он сказал мне, что человеческая раса снова чахнет |
Он взял меня за руку и показал путь |
В его священное место |
Это был единственный раз, когда нам удалось подняться на святую гору |
Все двери, которые открывались, вели к фонтану |
Если вы знаете дорогу, которая ведет вас к горе |
Позвольте себе сдуться |
Поэтому я сказал Богу: «Как мне изменить свои пути?» |
Он рассмеялся мне в лицо |
И я закричала Богу: «Как ты смеешь ставить меня на место» |
Он начал молиться за меня |
Он взял меня за руку и показал путь |
В его священное место |
Это был единственный раз, когда нам удалось подняться на святую гору |
Все двери, которые открывались, вели к фонтану |
Если вы знаете дорогу, которая ведет вас к горе |
Позвольте себе сдуться |
Это был единственный раз, когда нам удалось подняться на святую гору |
Все двери, которые открывались, вели к фонтану |
Если вы знаете дорогу, которая ведет вас к горе |
Позвольте себе сдуться |