| [Intro:] | [Вступление:] |
| You gotta be iconic | Ты должна быть на высоте, |
| You gotta be iconic | Ты должна быть на высоте. |
| | |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| You go wherever the danger goes | Ты направляешься туда, откуда идёт опасность, |
| And you feel ready for anything (Uh) | И ты чувствуешь себя готовой ко всему. |
| Your heels are keeping you on your toes | Каблуки заставляют тебя идти на носочках, |
| And you won't stop at anything (Uh) | Но ты ни за что не остановишься. |
| | |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| Don't let them ever see you sweat | Не позволяй им видеть, как ты потеешь, |
| Go hard, baby, no regrets | Старайся, детка, не сожалей ни о чём. |
| Take it to the limit and then push it | Доведи до предела, а затем ещё выше, |
| Oh, yeah, yeah, yeah | О, да, да, да! |
| Don't let them ever see you sweat | Не позволяй им видеть, как ты потеешь, |
| Go hard, baby, no regrets | Старайся, детка, не сожалей ни о чём. |
| Take it to the limit and then push it | Доведи до предела, а затем ещё выше, |
| Oh, yeah, yeah, yeah | О, да, да, да! |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| You don't have to be flawless | Тебе не нужно быть идеальной, |
| Put on a little polish | Просто придай немного блеска. |
| From the bedroom to the office | От спальни и до офиса |
| You gotta be iconic | Ты должна быть на высоте. |
| In school, they never taught it | Их не учили этому в школе, |
| Don't worry, babe, I got you | Не волнуйся, малышка, я тебя понимаю, |
| If you really, really want it | Если ты действительно этого хочешь, |
| You gotta be iconic (Iconic, iconic-conic) | Ты должна быть на высоте. |
| | |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| Put on your mostest dramatic clothes | Надень свою самую впечатляющую одежду |
| And you'll be ready for anything (Uh) | И ты будешь готова ко всему. |
| People might say you're a weirdo, might call you a freak (Freak) | Люди могут называть тебя извращенкой или ненормальной, |
| If they do, just tell them you're in real good company (Uh) | И если так, то ответь им, что ты из очень хорошей компании. |
| | |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| Don't let them ever see you sweat | Не позволяй им видеть, как ты потеешь, |
| Go hard, baby, no regrets | Старайся, детка, не сожалей ни о чём. |
| Take it to the limit and then push it | Доведи до предела, а затем ещё выше, |
| Oh, yeah, yeah, yeah | О, да, да, да! |
| Don't let them ever see you sweat | Не позволяй им видеть, как ты потеешь, |
| Go hard, baby, no regrets | Старайся, детка, не сожалей ни о чём. |
| Take it to the limit and then push it | Доведи до предела, а затем ещё выше, |
| Oh, yeah, yeah, yeah | О, да, да, да! |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| You don't have to be flawless | Тебе не нужно быть идеальной, |
| Put on a little polish | Просто придай немного блеска. |
| From the bedroom to the office | От спальни и до офиса |
| You gotta be iconic | Ты должна быть на высоте. |
| In school, they never taught it | Их не учили этому в школе, |
| Don't worry, babe, I got you | Не волнуйся, малышка, я тебя понимаю, |
| If you really, really want it | Если ты действительно этого хочешь, |
| You gotta be iconic (Iconic, iconic-conic) | Ты должна быть на высоте. |
| | |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| Iconic, iconic-conic | На высоте, на высоте, на высоте! |
| Iconic, iconic-conic | На высоте, на высоте, на высоте! |
| Iconic, iconic-conic | На высоте, на высоте, на высоте! |
| Iconic, iconic-conic (Iconic, iconic-conic) | На высоте, на высоте, на высоте! |
| | |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| You don't have to be flawless | Тебе не нужно быть идеальной, |
| Put on a little polish | Просто придай немного блеска. |
| From the bedroom to the office | От спальни и до офиса |
| You gotta be iconic | Ты должна быть на высоте. |
| In school, they never taught it | Их не учили этому в школе, |
| Don't worry, babe, I got you | Не волнуйся, малышка, я тебя понимаю, |
| If you really, really want it | Если ты действительно этого хочешь, |
| You gotta be iconic | Ты должна быть на высоте. |
| | |
| [Outro:] | [Завершение:] |
| If you really, really want it (Iconic, iconic-conic) | Если ты действительно этого хочешь... |
| If you really, really want it (Iconic, iconic-conic) | Если ты действительно этого хочешь... |
| If you really, really want it (Iconic, iconic-conic) | Если ты действительно этого хочешь... |
| If you really, really want it, then you gotta be iconic | Если ты действительно этого хочешь, ты должна быть на высоте. |