Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Iconic , исполнителя - Poppy. Песня из альбома Am I A Girl?, в жанре ПопДата выпуска: 30.10.2018
Лейбл звукозаписи: I'm Poppy, Mad Decent
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Iconic , исполнителя - Poppy. Песня из альбома Am I A Girl?, в жанре ПопIconic(оригинал) | На высоте(перевод на русский) |
| [Intro:] | [Вступление:] |
| You gotta be iconic | Ты должна быть на высоте, |
| You gotta be iconic | Ты должна быть на высоте. |
| - | - |
| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| You go wherever the danger goes | Ты направляешься туда, откуда идёт опасность, |
| And you feel ready for anything (Uh) | И ты чувствуешь себя готовой ко всему. |
| Your heels are keeping you on your toes | Каблуки заставляют тебя идти на носочках, |
| And you won't stop at anything (Uh) | Но ты ни за что не остановишься. |
| - | - |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| Don't let them ever see you sweat | Не позволяй им видеть, как ты потеешь, |
| Go hard, baby, no regrets | Старайся, детка, не сожалей ни о чём. |
| Take it to the limit and then push it | Доведи до предела, а затем ещё выше, |
| Oh, yeah, yeah, yeah | О, да, да, да! |
| Don't let them ever see you sweat | Не позволяй им видеть, как ты потеешь, |
| Go hard, baby, no regrets | Старайся, детка, не сожалей ни о чём. |
| Take it to the limit and then push it | Доведи до предела, а затем ещё выше, |
| Oh, yeah, yeah, yeah | О, да, да, да! |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| You don't have to be flawless | Тебе не нужно быть идеальной, |
| Put on a little polish | Просто придай немного блеска. |
| From the bedroom to the office | От спальни и до офиса |
| You gotta be iconic | Ты должна быть на высоте. |
| In school, they never taught it | Их не учили этому в школе, |
| Don't worry, babe, I got you | Не волнуйся, малышка, я тебя понимаю, |
| If you really, really want it | Если ты действительно этого хочешь, |
| You gotta be iconic (Iconic, iconic-conic) | Ты должна быть на высоте. |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| Put on your mostest dramatic clothes | Надень свою самую впечатляющую одежду |
| And you'll be ready for anything (Uh) | И ты будешь готова ко всему. |
| People might say you're a weirdo, might call you a freak (Freak) | Люди могут называть тебя извращенкой или ненормальной, |
| If they do, just tell them you're in real good company (Uh) | И если так, то ответь им, что ты из очень хорошей компании. |
| - | - |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| Don't let them ever see you sweat | Не позволяй им видеть, как ты потеешь, |
| Go hard, baby, no regrets | Старайся, детка, не сожалей ни о чём. |
| Take it to the limit and then push it | Доведи до предела, а затем ещё выше, |
| Oh, yeah, yeah, yeah | О, да, да, да! |
| Don't let them ever see you sweat | Не позволяй им видеть, как ты потеешь, |
| Go hard, baby, no regrets | Старайся, детка, не сожалей ни о чём. |
| Take it to the limit and then push it | Доведи до предела, а затем ещё выше, |
| Oh, yeah, yeah, yeah | О, да, да, да! |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| You don't have to be flawless | Тебе не нужно быть идеальной, |
| Put on a little polish | Просто придай немного блеска. |
| From the bedroom to the office | От спальни и до офиса |
| You gotta be iconic | Ты должна быть на высоте. |
| In school, they never taught it | Их не учили этому в школе, |
| Don't worry, babe, I got you | Не волнуйся, малышка, я тебя понимаю, |
| If you really, really want it | Если ты действительно этого хочешь, |
| You gotta be iconic (Iconic, iconic-conic) | Ты должна быть на высоте. |
| - | - |
| [Bridge:] | [Переход:] |
| Iconic, iconic-conic | На высоте, на высоте, на высоте! |
| Iconic, iconic-conic | На высоте, на высоте, на высоте! |
| Iconic, iconic-conic | На высоте, на высоте, на высоте! |
| Iconic, iconic-conic (Iconic, iconic-conic) | На высоте, на высоте, на высоте! |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| You don't have to be flawless | Тебе не нужно быть идеальной, |
| Put on a little polish | Просто придай немного блеска. |
| From the bedroom to the office | От спальни и до офиса |
| You gotta be iconic | Ты должна быть на высоте. |
| In school, they never taught it | Их не учили этому в школе, |
| Don't worry, babe, I got you | Не волнуйся, малышка, я тебя понимаю, |
| If you really, really want it | Если ты действительно этого хочешь, |
| You gotta be iconic | Ты должна быть на высоте. |
| - | - |
| [Outro:] | [Завершение:] |
| If you really, really want it (Iconic, iconic-conic) | Если ты действительно этого хочешь... |
| If you really, really want it (Iconic, iconic-conic) | Если ты действительно этого хочешь... |
| If you really, really want it (Iconic, iconic-conic) | Если ты действительно этого хочешь... |
| If you really, really want it, then you gotta be iconic | Если ты действительно этого хочешь, ты должна быть на высоте. |
Iconic(оригинал) |
| You gotta be iconic |
| You gotta be iconic |
| You go wherever the danger goes |
| And you feel ready for anything (Uh) |
| Your heels are keeping you on your toes |
| And you won’t stop at anything (Uh) |
| Don’t let them ever see you sweat |
| Go hard, baby, no regrets |
| Take it to the limit and then push it |
| Oh, yeah, yeah, yeah |
| Don’t let them ever see you sweat |
| Go hard, baby, no regrets |
| Take it to the limit and then push it |
| Oh, yeah, yeah, yeah |
| You don’t have to be flawless |
| Put on a little polish |
| From the bedroom to the office |
| You gotta be iconic |
| In school, they never taught it |
| Don’t worry, babe, I got you |
| If you really, really want it |
| You gotta be iconic (Iconic, iconic-conic) |
| Put on your mostest dramatic clothes |
| And you’ll be ready for anything (Uh) |
| People might say you’re a weirdo, might call you a freak (Freak) |
| If they do, just tell them you’re in real good company (Uh) |
| Don’t let them ever see you sweat |
| Go hard, baby, no regrets |
| Take it to the limit and then push it |
| Oh, yeah, yeah, yeah |
| Don’t let them ever see you sweat |
| Go hard, baby, no regrets |
| Take it to the limit and then push it |
| Oh, yeah, yeah, yeah |
| You don’t have to be flawless |
| Put on a little polish |
| From the bedroom to the office |
| You gotta be iconic |
| In school, they never taught it |
| Don’t worry, babe, I got you |
| If you really, really want it |
| You gotta be iconic (Iconic, iconic-conic) |
| Iconic, iconic-conic |
| Iconic, iconic-conic |
| Iconic, iconic-conic |
| Iconic, iconic-conic (Iconic, iconic-conic) |
| You don’t have to be flawless |
| Put on a little polish |
| From the bedroom to the office |
| You gotta be iconic |
| In school, they never taught it |
| Don’t worry, babe, I got you |
| If you really, really want it |
| You gotta be iconic |
| If you really, really want it (Iconic, iconic-conic) |
| If you really, really want it (Iconic, iconic-conic) |
| If you really, really want it (Iconic, iconic-conic) |
| If you really, really want it, then you gotta be iconic |
| (перевод) |
| Ты должен быть знаковым |
| Ты должен быть знаковым |
| Вы идете туда, куда идет опасность |
| И ты чувствуешь себя готовым ко всему (э-э) |
| Ваши каблуки держат вас на пальцах ног |
| И ты не остановишься ни перед чем (Ух) |
| Не позволяйте им когда-либо видеть, как вы потеете |
| Давай, детка, не жалей |
| Доведите его до предела, а затем подтолкните его |
| О, да, да, да |
| Не позволяйте им когда-либо видеть, как вы потеете |
| Давай, детка, не жалей |
| Доведите его до предела, а затем подтолкните его |
| О, да, да, да |
| Вам не нужно быть безупречным |
| Нанесите немного лака |
| Из спальни в офис |
| Ты должен быть знаковым |
| В школе этому никогда не учили |
| Не волнуйся, детка, я тебя понял |
| Если вы действительно этого хотите |
| Ты должен быть культовым (Знаковым, культовым-коническим) |
| Наденьте свой самый драматичный наряд |
| И ты будешь готов ко всему (э-э) |
| Люди могут сказать, что вы чудак, могут назвать вас фриком (фриком) |
| Если они это сделают, просто скажите им, что вы в хорошей компании (э-э) |
| Не позволяйте им когда-либо видеть, как вы потеете |
| Давай, детка, не жалей |
| Доведите его до предела, а затем подтолкните его |
| О, да, да, да |
| Не позволяйте им когда-либо видеть, как вы потеете |
| Давай, детка, не жалей |
| Доведите его до предела, а затем подтолкните его |
| О, да, да, да |
| Вам не нужно быть безупречным |
| Нанесите немного лака |
| Из спальни в офис |
| Ты должен быть знаковым |
| В школе этому никогда не учили |
| Не волнуйся, детка, я тебя понял |
| Если вы действительно этого хотите |
| Ты должен быть культовым (Знаковым, культовым-коническим) |
| Иконический, иконо-конический |
| Иконический, иконо-конический |
| Иконический, иконо-конический |
| Iconic, iconic-conic (Iconic, iconic-conic) |
| Вам не нужно быть безупречным |
| Нанесите немного лака |
| Из спальни в офис |
| Ты должен быть знаковым |
| В школе этому никогда не учили |
| Не волнуйся, детка, я тебя понял |
| Если вы действительно этого хотите |
| Ты должен быть знаковым |
| Если вы действительно этого хотите (Iconic, iconic-conic) |
| Если вы действительно этого хотите (Iconic, iconic-conic) |
| Если вы действительно этого хотите (Iconic, iconic-conic) |
| Если ты действительно, действительно этого хочешь, ты должен стать культовым |
| Название | Год |
|---|---|
| Play Destroy ft. Grimes | 2018 |
| Girls In Bikinis | 2018 |
| I'm Poppy | 2017 |
| Voicemail | 2019 |
| Scary Mask ft. FEVER 333 | 2019 |
| Meat | 2019 |
| Choke | 2019 |
| Am I A Girl? | 2018 |
| Lowlife | 2016 |
| Time Is Up ft. Diplo | 2018 |
| Altar | 2016 |
| Fashion After All | 2018 |
| Chic Chick | 2018 |
| In A Minute | 2018 |
| Money | 2016 |
| Hard Feelings | 2018 |
| Aristocrat ft. Garibay | 2018 |
| The Holy Mountain | 2019 |
| The Rapture Ball | 2018 |
| My Microphone | 2017 |