Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Meat, исполнителя - Poppy. Песня из альбома Choke, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 27.06.2019
Лейбл звукозаписи: I'm Poppy, Mad Decent
Язык песни: Английский
Meat(оригинал) | Мясо(перевод на русский) |
[Verse 1: Titanic Sinclair] | [Куплет 1, Титаник Синклэйр:] |
Parasitic intergalactic savages | Паразитические межгалактические варвары |
Land here in 2033 | Приземлились здесь в 2033. |
Having destroyed three planets before | Они уничтожили три планеты до этого, |
The star force came to feed | Отправляя звёздные системы на корм. |
I saw my brother devoured | Я видел, как моего брата поглотила |
A river of blood when they tore off his head | Река крови, когда они оторвали ему голову, |
But now they've organized a system for harvesting human flesh | Но сейчас они организовали систему жатвы человеческой плоти. |
- | - |
[Chorus: Poppy] | [Припев, Поппи:] |
Plug me into the feeding machine | Подключите меня к кормушке, |
Ten in a pen pressed against me | Десять тел в загоне прижимается ко мне, |
Cut out my tongue so that I can't scream | Отрежьте мой язык, чтобы я не могла кричать, |
There's meat, there's meat on me | Я всего-навсего кусок мяса. |
Antibiotics keep me alive | Антибиотики поддерживают во мне жизнь, |
Now that everyone I love has died | Все, кого я любила, мертвы. |
Hang me up and strip me clean | Подвесьте меня и освежуйте, |
There's meat, there's meat on me | Я всего-навсего кусок мяса. |
- | - |
[Verse 2: Titanic Sinclair] | [Куплет 2, Титаник Синклэйр:] |
You've heard stories about the free ones | Вы слышали истории о Свободных, |
The few who escape the aliens' grip | Тех немногих, кто спасся от захвата пришельцами? |
Living underground in sewer cities | Они живут в подземных канализационных городах, |
In the damp and dark they resist | Они сопротивляются в темноте и сырости. |
But I don't know if I believe it | Но я не знаю, верю ли я этому, |
When they caught me, there weren't many left | Когда меня поймали, нас оставалось не очень много, |
And they force us to breed in here | Так что они заставляют нас размножаться, |
I just hope they kill me quick | Надеюсь, что меня убьют быстро. |
- | - |
[Chorus: Poppy] | [Припев, Поппи:] |
Plug me into the feeding machine | Подключите меня к кормушке, |
Ten in a pen pressed against me | Десять тел в загоне прижимается ко мне, |
Cut out my tongue so that I can't scream | Отрежьте мой язык, чтобы я не могла кричать, |
There's meat, there's meat on me | Я всего-навсего кусок мяса. |
Antibiotics keep me alive | Антибиотики поддерживают во мне жизнь, |
Now that everyone I love has died | Все, кого я любила, мертвы. |
Hang me up and strip me clean | Подвесьте меня и освежуйте, |
There's meat, there's meat on me | Я всего-навсего кусок мяса. |
- | - |
[Verse 3: Titanic Sinclair] | [Куплет 3, Титаник Синклэйр:] |
They grind up the sick to maximize efficiency | Они измельчают больных для большей эффективности, |
And mulch them back into our feed for optimal delivery | А затем подмешивают их в наш корм для большей питательности. |
I hear the slaughterhouse screams | Я слышал крики с бойни, |
Out on the killing floor | Из убойного цеха, |
And I hope they taste my adrenaline | Я надеюсь, они попробуют мой адреналин, |
Soak up my pus-filled sores | Впитают мои гнойные язвы. |
- | - |
[Chorus: Poppy] | [Припев, Поппи:] |
Plug me into the feeding machine | Подключите меня к кормушке, |
Ten in a pen pressed against me | Десять тел в загоне прижимается ко мне, |
Cut out my tongue so that I can't scream | Отрежьте мой язык, чтобы я не могла кричать, |
There's meat, there's meat on me | Я всего-навсего кусок мяса. |
Wrap me up in cellophane | Заверните меня в целлофан, |
Labeled "organic", label me "grade A" | Напишите на этикетке: "Натуральный продукт высшей категории". |
My tendon is caught between your teeth | Моё сухожилие застряло между вашими зубами, |
There's meat, there's meat on me | Я всего-навсего кусок мяса. |
- | - |
[Outro: Poppy] | [Завершение, Поппи:] |
There's meat, there's meat on me | Я всего-навсего кусок мяса, |
There's meat, there's meat on me | Я всего-навсего кусок мяса, |
There's meat, there's meat on me | Я всего-навсего кусок мяса, |
There's meat, there's meat on me | Я всего-навсего кусок мяса. |
- | - |
Meat(оригинал) |
Parasitic intergalactic savages |
Will land here in 2033 |
Heaven destroyed your planets before |
The star force came to feed |
I saw my brother devoured |
A river of blood when it tore off his head |
Of healthy organites, a system for harvesting human flesh |
Plug me into the feeding machine |
Ten in a pen pressed against me |
Cut out my tongue so that I can’t scream |
There’s meat, there’s meat on me |
Antibiotics keep me alive |
Now that everyone I love has died |
Hang me up and strip me clean |
There’s meat, there’s meat on me |
You’ve heard stories about the free ones |
The few who escape the alien’s grip |
Living underground in star cities |
In the deep and dark they resist |
But I don’t know if I believe it |
When they caught me there weren’t many left |
They only force us to breed in here |
I just hope they kill me quick |
Plug me into the feeding machine |
Ten in a pen pressed against me |
Cut out my tongue so that I can’t scream |
There’s meat, there’s meat on me |
Antibiotics keep me alive |
Now that everyone I love has died |
Hang me up and strip me clean |
There’s meat, there’s meat on me |
In light of the sick to maximize efficiency |
Approach the back into our feed for optimal delivery |
Right here in the slaughterhouse screams |
Around the killing floor |
And I hope to chase my adrenaline |
Soak up my pus-filled sores |
Plug me into the feeding machine |
Ten in a pen pressed against me |
Cut out my tongue so that I can’t scream |
There’s meat, there’s meat on me |
Wrap me up in cellophane |
Labeled «organic», label me grade A |
My tendon is cut between your teeth |
There’s meat, there’s meat on me |
There’s meat, there’s meat on me |
There’s meat, there’s meat on me |
There’s meat, there’s meat on me |
There’s meat, there’s meat on me |
Мясо(перевод) |
Паразитические межгалактические дикари |
Приземлится здесь в 2033 году |
Небеса уничтожили ваши планеты раньше |
Звездная сила пришла, чтобы накормить |
Я видел, как моего брата пожирали |
Река крови, когда ему оторвало голову |
Из здоровых органитов, система сбора человеческой плоти |
Подключите меня к машине для кормления |
Десятка в ручке прижалась ко мне |
Отрежь мне язык, чтобы я не мог кричать |
На мне мясо, на мне мясо |
Антибиотики сохраняют мне жизнь |
Теперь, когда все, кого я люблю, умерли |
Повесь меня и раздень меня |
На мне мясо, на мне мясо |
Вы слышали истории о бесплатных |
Те немногие, кто избежал хватки инопланетянина |
Жизнь под землей в звездных городах |
В глубине и темноте они сопротивляются |
Но я не знаю, верю ли я в это. |
Когда они поймали меня, осталось немного |
Они только заставляют нас размножаться здесь |
Я просто надеюсь, что они убьют меня быстро |
Подключите меня к машине для кормления |
Десятка в ручке прижалась ко мне |
Отрежь мне язык, чтобы я не мог кричать |
На мне мясо, на мне мясо |
Антибиотики сохраняют мне жизнь |
Теперь, когда все, кого я люблю, умерли |
Повесь меня и раздень меня |
На мне мясо, на мне мясо |
В свете болезни, чтобы максимизировать эффективность |
Подойдите к нашей ленте для оптимальной доставки |
Прямо здесь, на бойне, крики |
Вокруг убийственного пола |
И я надеюсь преследовать свой адреналин |
Впитайте мои наполненные гноем язвы |
Подключите меня к машине для кормления |
Десятка в ручке прижалась ко мне |
Отрежь мне язык, чтобы я не мог кричать |
На мне мясо, на мне мясо |
Заверни меня в целлофан |
С пометкой «органический», пометьте меня классом A |
Мое сухожилие перерезано между твоими зубами |
На мне мясо, на мне мясо |
На мне мясо, на мне мясо |
На мне мясо, на мне мясо |
На мне мясо, на мне мясо |
На мне мясо, на мне мясо |