Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Speak In Tongues , исполнителя - Placebo. Дата выпуска: 08.06.2009
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Speak In Tongues , исполнителя - Placebo. Speak in Tongues(оригинал) | Разговариваем на непонятных друг другу языках(перевод на русский) |
| Kitty came back home from on the island | Кошечка вернулась домой с острова, |
| But kitty came on home without a name | Но кошечка приехала домой без имени. |
| She and me's a history for violence | Наша с ней история – это иллюстрация жестокости, |
| So I long, I burn to touch her just the same | Но я всё равно горю и жажду прикасаться к ней…. |
| - | - |
| So we both can speak in tongues | Мы оба говорим на непонятных друг другу языках… |
| So we both can speak in tongues | Мы оба говорим на непонятных друг другу языках… |
| - | - |
| Every single sense in me is heightened | Каждоё моё ощущение обострено, |
| There's nothing left inside to rearrange | Внутри у меня больше нечего переставлять. |
| Like a slave to history and science | Как раб истории и науки |
| I long, I burn to touch you just the same | Я весь горю и жажду прикасаться к тебе… |
| - | - |
| So we both can speak in tongues | Мы оба говорим на непонятных друг другу языках… |
| So we both can speak in tongues | Мы оба говорим на непонятных друг другу языках… |
| - | - |
| Until the universe is done | Пока не погибла Вселенная, |
| And the course of time has run | Пока не закончился ход времени, |
| So we both can speak in tongues | Мы будем разговаривать на непонятных друг другу языках… |
| - | - |
| Don't let them get their way | Не позволяй им одерживать верх, |
| Don't let them have their way | Не позволяй им гнуть свою линию. |
| You're beautiful and so blase | Ты прекрасна и так вальяжна, |
| So please don't let them have their way | Пожалуйста, не позволяй им одерживать верх… |
| Don't fall back into the decay | Не теряй свежесть и силу, |
| There is no law we must obey | Нет закона, которому мы должны подчиняться. |
| So please don't let them have their way | Пожалуйста, не позволяй им одерживать верх, |
| Don't give in to yesterday | Не сдавайся вчерашнему дню… |
| - | - |
| We can build a new tomorrow, today | Мы можем построить новое завтра… уже сегодня... |
| We can build a new tomorrow, today | Мы можем построить новое завтра… уже сегодня... |
| We can build a new tomorrow, today | Мы можем построить новое завтра… уже сегодня... |
| We can build a new tomorrow, today... today... today... today... | Мы можем построить новое завтра… уже сегодня, сегодня, сегодня… |
| - | - |
Speak In Tongues(оригинал) |
| Kitty came back home from on the island |
| But kitty came on home without a name |
| She and me’s a history for violence |
| So I long, I burn to touch her just the same |
| So we both can both can speak in tongues |
| So we both can both can speak in tongues |
| Every single sense in me is heightened |
| There’s nothing left inside to rearrange |
| Like a slave to history and science |
| I long, I burn to touch you just the same |
| So we both can both can speak in tongues |
| So we both can both can speak in tongues |
| Until the universe is done |
| And the course of time has run |
| So we both can both can speak in tongues |
| Don’t let them get their way |
| Don’t let them have their way |
| You’re beautiful and so blas© So please don’t let them have their way |
| Don’t fall back into the decay |
| There is no law we must obey |
| So please don’t let them have their way |
| Don’t give in to yesterday |
| We can build a new tomorrow, today |
| We can build a new tomorrow, today |
| We can build a new tomorrow, today |
| We can build a new tomorrow, today |
Говорите На Языках(перевод) |
| Китти вернулась домой с острова |
| Но котенок пришел домой без имени |
| Она и я - история насилия |
| Так что я жажду, я все равно горю желанием прикоснуться к ней |
| Так что мы оба можем говорить на разных языках |
| Так что мы оба можем говорить на разных языках |
| Каждое чувство во мне усиливается |
| Внутри нечего переставлять |
| Как раб истории и науки |
| Я так хочу, я горю, чтобы прикоснуться к тебе точно так же |
| Так что мы оба можем говорить на разных языках |
| Так что мы оба можем говорить на разных языках |
| Пока вселенная не будет завершена |
| И ход времени бежит |
| Так что мы оба можем говорить на разных языках |
| Не позволяйте им идти своим путем |
| Не позволяйте им идти своим путем |
| Ты красивая и такая пресная © Так что, пожалуйста, не позволяй им идти своим путем |
| Не возвращайся в распад |
| Нет закона, которому мы должны подчиняться |
| Поэтому, пожалуйста, не позволяйте им идти своим путем |
| Не поддавайтесь вчерашнему дню |
| Мы можем построить новое завтра, сегодня |
| Мы можем построить новое завтра, сегодня |
| Мы можем построить новое завтра, сегодня |
| Мы можем построить новое завтра, сегодня |
| Название | Год |
|---|---|
| Meds ft. Alison Mosshart | 2016 |
| Every You, Every Me | 2016 |
| The Bitter End | 2016 |
| Song To Say Goodbye | 2016 |
| Post Blue | 2006 |
| Every You Every Me | 1998 |
| A Million Little Pieces | 2016 |
| Pure Morning | 2016 |
| Protège Moi | 2016 |
| Space Monkey | 2006 |
| I Know | 1996 |
| Beautiful James | 2022 |
| Where Is My Mind? | 2003 |
| Running Up That Hill | 2016 |
| Twenty Years | 2016 |
| For What It's Worth | 2009 |
| Special Needs | 2003 |
| Without You I'm Nothing ft. David Bowie | 2016 |
| Infra-Red | 2016 |
| Battle For The Sun | 2009 |