Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Space Monkey , исполнителя - Placebo. Дата выпуска: 12.03.2006
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Space Monkey , исполнителя - Placebo. Space Monkey(оригинал) | Космическая обезьянка(перевод на русский) |
| Space monkey in the place to be | Космическая обезьянка |
| It’s riding in a rocket to a planet of sound | Летит на ракете к планете звука, |
| Shooting the moon, playing dominoes in drag | Её бегство – следствие принципа домино. |
| An increase in population of 100 percent | Численность населения возрастает вдвое... |
| - | - |
| Space monkey in the place to be | Космическая обезьянка, |
| With a chemical peel and a picture of Mary | С химическим пилингом и изображением Марии, |
| Out on a limb in the carnival of me | На моей восставшей плоти |
| Raising the temperature 100 degrees | Поднимает температуру до точки кипения… |
| - | - |
| We're sewn together | Мы пришиты друг к другу, |
| She’s born to mesmer | Она рождена, чтобы очаровывать…. |
| Beside, astride her | То рядом с ней, то оседлавеёверхом, |
| I die inside her | Внутри неё яумираю… |
| - | - |
| Space monkey in the place to be | Космическая обезьянка - |
| A mass of contradictions in a golden frame | Масса противоречий в золотом обрамлении - |
| Raising the roof in a calamity way | Отчаянно закатывает скандал, |
| Completely meretricious of a poke in the eye | Всем своим видом показывая, что её ранит. |
| - | - |
| Space monkey in the place to be | Космическая обезьянка - |
| Talk of the town with a Columbian rock | Объект пересудов в городе колумбийского рока - |
| Out on a limb in the carnival of me | На моей восставшей плоти |
| Raising the temperature 100 degrees | Поднимает температуру до точки кипения… |
| - | - |
| We're sewn together | Мы пришиты друг к другу, |
| She’s born to mesmer | Она рождена, чтобы очаровывать…. |
| Beside, astride her | То рядом с ней, то оседлав её верхом, |
| I die inside her | Внутри неё яумираю… |
| It's far to sacred | Это слишком священно, |
| Don’t ever fake it | Никогда не имитируй его, |
| And don’t don’t don’t let me down | Не разочаровывай меня…. |
| - | - |
| Like you let me down before | …как ты делала это раньше… |
| Like you let me down before | …как ты делала это раньше… |
| - | - |
| Space monkey in the place to be | Космическая обезьянка, |
| With some free association and a hole in her head | Со свободными ассоциациями и дырой в голове, |
| Out on a limb in the carnival of me | На моей восставшей плоти |
| Raising the temperature 100 degrees | Поднимает температуру до точки кипения… |
| - | - |
| We're sewn together | Мы пришиты друг к другу, |
| She’s born to mesmer | Она рождена, чтобы очаровывать…. |
| Beside, astride her | То рядом с ней, то оседлав её верхом, |
| I die inside her | Внутри неё яумираю… |
| It’s far to sacred | Это слишком священно, |
| Don’t ever fake it | Никогда не имитируй его, |
| And don’t don’t don’t let me down | Не разочаровывай меня…. |
| - | - |
| Like you let me down before | …как ты делала это раньше… |
| Like you let me down before | …как ты делала это раньше… |
| Like you let me down before | …как ты делала это раньше… |
| Like you let me down before | …как ты делала это раньше… |
| - | - |
Space Monkey(оригинал) |
| Space monkey in the place to be, |
| Riding in a rocket to a planet of sound, |
| Shooting the moon, playing Dominoes in drag |
| An increase in population of a hundred percent |
| Space monkey in the place to be, |
| With a chemical peel and a picture of Mary |
| Out on a limb in the carnival of me |
| Raising the temperature one hundred degrees |
| We’re sown together, |
| She’s born to mesmer |
| Beside, |
| Astride her, |
| I die inside her |
| Space monkey in the place to be, |
| A mass of contradiction in a golden frame |
| Raising the roof in a calamity way |
| Completely meretricious of a poke in the eye |
| Space monkey in the place to be, |
| Talk of the town with a Colombian rock |
| Out on a limb in the carnival of me |
| Raising the temperature one hundred degrees |
| We’re sown together, |
| She’s born to mesmer |
| Beside, |
| Astride her, |
| I die inside her. |
| It’s far too sacred, |
| Don’t ever fake it, |
| And don’t, and don’t, and don’t let me down… |
| Like you let me down before, |
| Like you let me down before. |
| Space monkey in the place to be, |
| With some free-association and a hole in her head, |
| Out on a limb in the carnival of me |
| Raising the temperature one hundred degrees |
| We’re sown together, |
| She’s born to mesmer |
| Beside, |
| Astride her, |
| I die inside her |
| It’s far too sacred, |
| Don’t ever fake it, |
| And don’t, and don’t, and don’t let me down… |
| Like you let me down before, |
| Like you let me down before, |
| Like you let me down before, |
| Like you let me down before. |
Космическая обезьяна(перевод) |
| Космическая обезьяна на месте, |
| Летим на ракете на планету звука, |
| Стреляем в луну, играем в домино в перетаскивании |
| Увеличение населения на сто процентов |
| Космическая обезьяна на месте, |
| С химическим пилингом и изображением Марии |
| На грани карнавала со мной. |
| Повышение температуры на сто градусов |
| Мы посеяны вместе, |
| Она рождена, чтобы месмер |
| Рядом, |
| Верхом на ней, |
| я умираю внутри нее |
| Космическая обезьяна на месте, |
| Масса противоречий в золотой оправе |
| Подняв крышу катастрофическим образом |
| Совершенно нелепо тыкать в глаз |
| Космическая обезьяна на месте, |
| Разговор о городе с колумбийской скалой |
| На грани карнавала со мной. |
| Повышение температуры на сто градусов |
| Мы посеяны вместе, |
| Она рождена, чтобы месмер |
| Рядом, |
| Верхом на ней, |
| Я умираю внутри нее. |
| Это слишком свято, |
| Никогда не притворяйся, |
| И не надо, и не надо, и не подведи меня… |
| Как ты подвел меня раньше, |
| Как будто ты подвел меня раньше. |
| Космическая обезьяна на месте, |
| С некоторыми свободными ассоциациями и дырой в голове, |
| На грани карнавала со мной. |
| Повышение температуры на сто градусов |
| Мы посеяны вместе, |
| Она рождена, чтобы месмер |
| Рядом, |
| Верхом на ней, |
| я умираю внутри нее |
| Это слишком свято, |
| Никогда не притворяйся, |
| И не надо, и не надо, и не подведи меня… |
| Как ты подвел меня раньше, |
| Как ты подвел меня раньше, |
| Как ты подвел меня раньше, |
| Как будто ты подвел меня раньше. |
| Название | Год |
|---|---|
| Meds ft. Alison Mosshart | 2016 |
| Every You, Every Me | 2016 |
| The Bitter End | 2016 |
| Song To Say Goodbye | 2016 |
| Post Blue | 2006 |
| Every You Every Me | 1998 |
| A Million Little Pieces | 2016 |
| Pure Morning | 2016 |
| Protège Moi | 2016 |
| I Know | 1996 |
| Beautiful James | 2022 |
| Where Is My Mind? | 2003 |
| Running Up That Hill | 2016 |
| Twenty Years | 2016 |
| For What It's Worth | 2009 |
| Special Needs | 2003 |
| Without You I'm Nothing ft. David Bowie | 2016 |
| Infra-Red | 2016 |
| Battle For The Sun | 2009 |
| Protect Me From What I Want | 2003 |