Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Space Monkey, исполнителя - Placebo.
Дата выпуска: 12.03.2006
Язык песни: Английский
Space Monkey(оригинал) | Космическая обезьянка(перевод на русский) |
Space monkey in the place to be | Космическая обезьянка |
It’s riding in a rocket to a planet of sound | Летит на ракете к планете звука, |
Shooting the moon, playing dominoes in drag | Её бегство – следствие принципа домино. |
An increase in population of 100 percent | Численность населения возрастает вдвое... |
- | - |
Space monkey in the place to be | Космическая обезьянка, |
With a chemical peel and a picture of Mary | С химическим пилингом и изображением Марии, |
Out on a limb in the carnival of me | На моей восставшей плоти |
Raising the temperature 100 degrees | Поднимает температуру до точки кипения… |
- | - |
We're sewn together | Мы пришиты друг к другу, |
She’s born to mesmer | Она рождена, чтобы очаровывать…. |
Beside, astride her | То рядом с ней, то оседлавеёверхом, |
I die inside her | Внутри неё яумираю… |
- | - |
Space monkey in the place to be | Космическая обезьянка - |
A mass of contradictions in a golden frame | Масса противоречий в золотом обрамлении - |
Raising the roof in a calamity way | Отчаянно закатывает скандал, |
Completely meretricious of a poke in the eye | Всем своим видом показывая, что её ранит. |
- | - |
Space monkey in the place to be | Космическая обезьянка - |
Talk of the town with a Columbian rock | Объект пересудов в городе колумбийского рока - |
Out on a limb in the carnival of me | На моей восставшей плоти |
Raising the temperature 100 degrees | Поднимает температуру до точки кипения… |
- | - |
We're sewn together | Мы пришиты друг к другу, |
She’s born to mesmer | Она рождена, чтобы очаровывать…. |
Beside, astride her | То рядом с ней, то оседлав её верхом, |
I die inside her | Внутри неё яумираю… |
It's far to sacred | Это слишком священно, |
Don’t ever fake it | Никогда не имитируй его, |
And don’t don’t don’t let me down | Не разочаровывай меня…. |
- | - |
Like you let me down before | …как ты делала это раньше… |
Like you let me down before | …как ты делала это раньше… |
- | - |
Space monkey in the place to be | Космическая обезьянка, |
With some free association and a hole in her head | Со свободными ассоциациями и дырой в голове, |
Out on a limb in the carnival of me | На моей восставшей плоти |
Raising the temperature 100 degrees | Поднимает температуру до точки кипения… |
- | - |
We're sewn together | Мы пришиты друг к другу, |
She’s born to mesmer | Она рождена, чтобы очаровывать…. |
Beside, astride her | То рядом с ней, то оседлав её верхом, |
I die inside her | Внутри неё яумираю… |
It’s far to sacred | Это слишком священно, |
Don’t ever fake it | Никогда не имитируй его, |
And don’t don’t don’t let me down | Не разочаровывай меня…. |
- | - |
Like you let me down before | …как ты делала это раньше… |
Like you let me down before | …как ты делала это раньше… |
Like you let me down before | …как ты делала это раньше… |
Like you let me down before | …как ты делала это раньше… |
- | - |
Space Monkey(оригинал) |
Space monkey in the place to be, |
Riding in a rocket to a planet of sound, |
Shooting the moon, playing Dominoes in drag |
An increase in population of a hundred percent |
Space monkey in the place to be, |
With a chemical peel and a picture of Mary |
Out on a limb in the carnival of me |
Raising the temperature one hundred degrees |
We’re sown together, |
She’s born to mesmer |
Beside, |
Astride her, |
I die inside her |
Space monkey in the place to be, |
A mass of contradiction in a golden frame |
Raising the roof in a calamity way |
Completely meretricious of a poke in the eye |
Space monkey in the place to be, |
Talk of the town with a Colombian rock |
Out on a limb in the carnival of me |
Raising the temperature one hundred degrees |
We’re sown together, |
She’s born to mesmer |
Beside, |
Astride her, |
I die inside her. |
It’s far too sacred, |
Don’t ever fake it, |
And don’t, and don’t, and don’t let me down… |
Like you let me down before, |
Like you let me down before. |
Space monkey in the place to be, |
With some free-association and a hole in her head, |
Out on a limb in the carnival of me |
Raising the temperature one hundred degrees |
We’re sown together, |
She’s born to mesmer |
Beside, |
Astride her, |
I die inside her |
It’s far too sacred, |
Don’t ever fake it, |
And don’t, and don’t, and don’t let me down… |
Like you let me down before, |
Like you let me down before, |
Like you let me down before, |
Like you let me down before. |
Космическая обезьяна(перевод) |
Космическая обезьяна на месте, |
Летим на ракете на планету звука, |
Стреляем в луну, играем в домино в перетаскивании |
Увеличение населения на сто процентов |
Космическая обезьяна на месте, |
С химическим пилингом и изображением Марии |
На грани карнавала со мной. |
Повышение температуры на сто градусов |
Мы посеяны вместе, |
Она рождена, чтобы месмер |
Рядом, |
Верхом на ней, |
я умираю внутри нее |
Космическая обезьяна на месте, |
Масса противоречий в золотой оправе |
Подняв крышу катастрофическим образом |
Совершенно нелепо тыкать в глаз |
Космическая обезьяна на месте, |
Разговор о городе с колумбийской скалой |
На грани карнавала со мной. |
Повышение температуры на сто градусов |
Мы посеяны вместе, |
Она рождена, чтобы месмер |
Рядом, |
Верхом на ней, |
Я умираю внутри нее. |
Это слишком свято, |
Никогда не притворяйся, |
И не надо, и не надо, и не подведи меня… |
Как ты подвел меня раньше, |
Как будто ты подвел меня раньше. |
Космическая обезьяна на месте, |
С некоторыми свободными ассоциациями и дырой в голове, |
На грани карнавала со мной. |
Повышение температуры на сто градусов |
Мы посеяны вместе, |
Она рождена, чтобы месмер |
Рядом, |
Верхом на ней, |
я умираю внутри нее |
Это слишком свято, |
Никогда не притворяйся, |
И не надо, и не надо, и не подведи меня… |
Как ты подвел меня раньше, |
Как ты подвел меня раньше, |
Как ты подвел меня раньше, |
Как будто ты подвел меня раньше. |