Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Running Up That Hill , исполнителя - Placebo. Дата выпуска: 06.10.2016
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Running Up That Hill , исполнителя - Placebo. Running Up That Hill**(оригинал) | Подняться на холм(перевод на русский) |
| It doesn't hurt me. | Ведь мне не причиняли эту боль, |
| You want to feel, how it feels? | Так странно, но и к ней ты дорвалась, |
| You want to know, know that it doesn't hurt me? | Чтобы кричать, что с ней я, не с тобой, |
| You want to hear about the deal I'm making. | Этот контракт, чтоб ты к нам добралась. |
| You, | Ты, |
| You and me. | Ты и Я. |
| - | - |
| And if I only could, | И если б я мог, |
| Make a deal with God, | Попросить, чтобы Бог |
| Get him to swap our places, | Заключил договор, |
| Be running up that road, | Дал подняться на холм, |
| Be running up that hill, | Чтобы там обменять наши карты дорог, |
| Be running up that building. | Поменяться местами, |
| If I only could | Aх, если б я мог! |
| - | - |
| You don't want to hurt me, | И не думай, что это — твоя вина, |
| But see how deep the bullet lies. | Я писал на снарядах твои имена, |
| Unaware that I'm tearing you asunder. | Не зная, что этот бой нас с собой |
| There's a thunder in our hearts, baby | Превратит твою боль в мою боль. |
| - | - |
| So much hate for the ones we love? | Мы столько ненависти чувствуем, любя |
| Tell me, we both matter, don't we? | И мы нужны друг-другу так же часто |
| You, | Ты, |
| You and me | Ты и Я, |
| You and me, won't be unhappy | Не будем ты я и я несчастны. |
| - | - |
| And if I only could, | И если б я мог, |
| Make a deal with God, | Попросить, чтобы Бог |
| And get him to swap our places, | Заключил договор, |
| Be running up that road, | Дал подняться на холм, |
| Be running up that hill, | Чтобы там обменять наши карты дорог, |
| Be running up that building. | Поменяться местами, |
| If I only could | Aх, если б я мог! |
| - | - |
| Come on, baby, come on, come on, darling, | Давай, ангел мой, драгоценная крошка, |
| Let me steal this moment from you now. | В данный момент помоги мне немножко, |
| Come on angel, come on, come on, darling, | Дорогая, сейчас, раз не сможем потом, |
| Let's exchange the experience | Давай обменяемся опытом. |
| - | - |
| [2x:] | [2x:] |
| And if I only could, | И если б я мог, |
| Make a deal with God, | Попросить, чтобы Бог |
| And get him to swap our places, | Заключил договор, |
| Be running up that road, | Дал подняться на холм, |
| Be running up that hill, | Чтобы там обменять наши карты дорог |
| With no problems. | Без проблем... Если б смог! |
| - | - |
| If I only could, be running up that hill [8x] | Ах, если б я смог. [8х] |
| - | - |
Running Up That Hill(оригинал) | Взбежать на вершину холма(перевод на русский) |
| - | - |
| It doesn't hurt me. | Это не ранит меня. |
| You want to feel, how it feels? | Ты хочешь почувствовать, что чувствую я? |
| You want to know, know that it doesn't hurt me? | Ты хочешь знать, что это не ранит меня? |
| You want to hear about the deal I'm making. | Ты хочешь услышать, чем я занимаюсь. |
| You, (If I only could, be running up that hill) | Ты, |
| You and me (If I only could, be running up that hill) | Ты и я |
| - | - |
| And if I only could, | И если бы я только мог |
| Make a deal with God, | Заключить сделку с Богом, |
| Get him to swap our places, | Чтобы мы с тобой поменялись местами. |
| Be running up that road, | Бежать по этой дороге, |
| Be running up that hill, | Взбежать на вершину этого холма, |
| Be running up that building. | Взобраться на самый верх этого здания - |
| If I only could | Если бы я только мог!.. |
| - | - |
| You don't want to hurt me, | Ты не хочешь причинить мне боль, |
| But see how deep the bullet lies. | Но посмотри, как глубоко застряла эта пуля. |
| Unaware that I'm tearing you asunder. | Не подозревая об этом, я разрываю тебя на части - |
| There's a thunder in our hearts, baby | В наших сердцах гремит гром, детка... |
| - | - |
| So much hate for the ones we love? | Зачем столько ненависти к тем, кого мы любим? |
| Tell me, we both matter, don't we? | Скажи, мы еще важны друг для друга, не так ли? |
| You, (If I only could, be running up that hill) | Ты, |
| You and me (If I only could, be running up that hill) | Ты и я |
| You and me, won't be unhappy | Ты и я не будем несчастны.... |
| - | - |
| And if I only could, | И если бы я только мог |
| Make a deal with God, | Заключить сделку с Богом, |
| And get him to swap our places, | Чтобы мы с тобой поменялись местами. |
| Be running up that road, | Бежать по этой дороге, |
| Be running up that hill, | Взбежать на вершину этого холма, |
| Be running up that building. | Взобраться на самый верх этого здания - |
| If I only could | Если бы я только мог!.. |
| - | - |
| Come on, baby, come on, come on, darling, | Давай, детка, давай, давай, милая, |
| Let me steal this moment from you now. | Позволь мне украсть у тебя это мгновение. |
| Come on angel, come on, come on, darling, | Давай, мой ангел, давай, давай, любимая, |
| Let's exchange the experience | Давай обменяемся опытом! |
| - | - |
| [2x:] | [2x:] |
| And if I only could, | И если бы я только мог |
| Make a deal with God, | Заключить сделку с Богом, |
| And get him to swap our places, | Чтобы мы с тобой поменялись местами. |
| Be running up that road, | Бежать по этой дороге, |
| Be running up that hill, | Взобраться на вершину этого холма |
| With no problems. | Безо всяких проблем. |
| - | - |
| If I only could, be running up that hill [8x] | Если бы я только мог взбежать на вершину этого холма [8 раз] |
| - | - |
| * — кавер на песню Running Up That Hill в оригинальном исполнении Kate Bush | |
| - | - |
| ** OST The Vampire Diaries () |
Running Up That Hill(оригинал) |
| It doesn't hurt me. |
| You want to feel, how it feels? |
| You want to know, know that it doesn't hurt me? |
| You want to hear about the deal I'm making. |
| You, you and me. |
| And if I only could, |
| Make a deal with God, |
| Get him to swap our places, |
| Be running up that road, |
| Be running up that hill, |
| Be running up that building. |
| If I only could, oh... |
| You don't want to hurt me, |
| But see how deep the bullet lies. |
| Unaware I'm tearing you asunder. |
| There's a thunder in our hearts, baby. |
| So much hate for the ones we love? |
| Tell me, we both matter, don't we? |
| You, you and me. |
| you and me, won't be unhappy. |
| And if I only could, |
| make a deal with God, |
| And get him to swap our places, |
| Be running up that road, |
| Be running up that hill, |
| Be running up that building, |
| If I only could, oh... |
| "Come on, baby, c'mon c'mon darling, |
| Let me steal this moment from you now. |
| Come on, angel, c'mon, c'mon, darling, |
| Let's exchange the experience" |
| oh... |
| And if I only could, |
| Make a deal with God, |
| And get him to swap our places, |
| Be running up that road, |
| Be running up that hill, |
| (with)No problems. |
| And if I only could, |
| make a deal with God, |
| And I'd get him to swap our places, |
| Be running up that road, |
| Be running up that hill, |
| ' No problems. |
| "If I only could, be running up that hill. |
| If I only could, be running up that hill. |
| If I only could, be running up that hill. |
| If I only could, be running up that hill. |
| If I only could, be running up that hill. |
| If I only could, be running up that hill. |
| If I only could, be running up that hill. |
| " |
Бегу Вверх По Тому Холму(перевод) |
| Мне не больно. |
| Вы хотите чувствовать, как это чувствует? |
| Ты хочешь знать, знать, что мне не больно? |
| Вы хотите услышать о сделке, которую я заключаю. |
| Ты, ты и я. |
| И если бы я только мог, |
| Заключить сделку с Богом, |
| Заставьте его поменяться местами, |
| Беги по этой дороге, |
| Взбегай на этот холм, |
| Подбегай к этому зданию. |
| Если бы я только мог, о... |
| Ты не хочешь причинить мне боль, |
| Но посмотрите, как глубоко лежит пуля. |
| Не зная, что я разрываю тебя на части. |
| В наших сердцах гром, детка. |
| Так много ненависти к тем, кого мы любим? |
| Скажи мне, мы оба важны, не так ли? |
| Ты, ты и я. |
| ты и я, не будем несчастны. |
| И если бы я только мог, |
| заключить сделку с Богом, |
| И заставить его поменяться местами, |
| Беги по этой дороге, |
| Взбегай на этот холм, |
| Подбегай к этому зданию, |
| Если бы я только мог, о... |
| «Давай, детка, давай, дорогая, |
| Позвольте мне украсть этот момент у вас сейчас. |
| Давай, ангел, давай, давай, милый, |
| Обменяемся опытом" |
| ой... |
| И если бы я только мог, |
| Заключить сделку с Богом, |
| И заставить его поменяться местами, |
| Беги по этой дороге, |
| Взбегай на этот холм, |
| (с) Никаких проблем. |
| И если бы я только мог, |
| заключить сделку с Богом, |
| И я бы заставил его поменяться местами, |
| Беги по этой дороге, |
| Взбегай на этот холм, |
| ' Нет проблем. |
| «Если бы я только мог, взбежал бы на этот холм. |
| Если бы я только мог, взбежал бы на этот холм. |
| Если бы я только мог, взбежал бы на этот холм. |
| Если бы я только мог, взбежал бы на этот холм. |
| Если бы я только мог, взбежал бы на этот холм. |
| Если бы я только мог, взбежал бы на этот холм. |
| Если бы я только мог, взбежал бы на этот холм. |
| " |
| Название | Год |
|---|---|
| Meds ft. Alison Mosshart | 2016 |
| Every You, Every Me | 2016 |
| The Bitter End | 2016 |
| Song To Say Goodbye | 2016 |
| Post Blue | 2006 |
| Every You Every Me | 1998 |
| A Million Little Pieces | 2016 |
| Pure Morning | 2016 |
| Protège Moi | 2016 |
| Space Monkey | 2006 |
| I Know | 1996 |
| Beautiful James | 2022 |
| Where Is My Mind? | 2003 |
| Twenty Years | 2016 |
| For What It's Worth | 2009 |
| Special Needs | 2003 |
| Without You I'm Nothing ft. David Bowie | 2016 |
| Infra-Red | 2016 |
| Battle For The Sun | 2009 |
| Protect Me From What I Want | 2003 |