| It doesn't hurt me.
| Мне не больно.
|
| You want to feel, how it feels?
| Вы хотите чувствовать, как это чувствует?
|
| You want to know, know that it doesn't hurt me?
| Ты хочешь знать, знать, что мне не больно?
|
| You want to hear about the deal I'm making.
| Вы хотите услышать о сделке, которую я заключаю.
|
| You, you and me.
| Ты, ты и я.
|
| And if I only could,
| И если бы я только мог,
|
| Make a deal with God,
| Заключить сделку с Богом,
|
| Get him to swap our places,
| Заставьте его поменяться местами,
|
| Be running up that road,
| Беги по этой дороге,
|
| Be running up that hill,
| Взбегай на этот холм,
|
| Be running up that building.
| Подбегай к этому зданию.
|
| If I only could, oh...
| Если бы я только мог, о...
|
| You don't want to hurt me,
| Ты не хочешь причинить мне боль,
|
| But see how deep the bullet lies.
| Но посмотрите, как глубоко лежит пуля.
|
| Unaware I'm tearing you asunder.
| Не зная, что я разрываю тебя на части.
|
| There's a thunder in our hearts, baby.
| В наших сердцах гром, детка.
|
| So much hate for the ones we love?
| Так много ненависти к тем, кого мы любим?
|
| Tell me, we both matter, don't we?
| Скажи мне, мы оба важны, не так ли?
|
| You, you and me.
| Ты, ты и я.
|
| you and me, won't be unhappy.
| ты и я, не будем несчастны.
|
| And if I only could,
| И если бы я только мог,
|
| make a deal with God,
| заключить сделку с Богом,
|
| And get him to swap our places,
| И заставить его поменяться местами,
|
| Be running up that road,
| Беги по этой дороге,
|
| Be running up that hill,
| Взбегай на этот холм,
|
| Be running up that building,
| Подбегай к этому зданию,
|
| If I only could, oh...
| Если бы я только мог, о...
|
| "Come on, baby, c'mon c'mon darling,
| «Давай, детка, давай, дорогая,
|
| Let me steal this moment from you now.
| Позвольте мне украсть этот момент у вас сейчас.
|
| Come on, angel, c'mon, c'mon, darling,
| Давай, ангел, давай, давай, милый,
|
| Let's exchange the experience"
| Обменяемся опытом"
|
| oh...
| ой...
|
| And if I only could,
| И если бы я только мог,
|
| Make a deal with God,
| Заключить сделку с Богом,
|
| And get him to swap our places,
| И заставить его поменяться местами,
|
| Be running up that road,
| Беги по этой дороге,
|
| Be running up that hill,
| Взбегай на этот холм,
|
| (with)No problems.
| (с) Никаких проблем.
|
| And if I only could,
| И если бы я только мог,
|
| make a deal with God,
| заключить сделку с Богом,
|
| And I'd get him to swap our places,
| И я бы заставил его поменяться местами,
|
| Be running up that road,
| Беги по этой дороге,
|
| Be running up that hill,
| Взбегай на этот холм,
|
| ' No problems.
| ' Нет проблем.
|
| "If I only could, be running up that hill.
| «Если бы я только мог, взбежал бы на этот холм.
|
| If I only could, be running up that hill.
| Если бы я только мог, взбежал бы на этот холм.
|
| If I only could, be running up that hill.
| Если бы я только мог, взбежал бы на этот холм.
|
| If I only could, be running up that hill.
| Если бы я только мог, взбежал бы на этот холм.
|
| If I only could, be running up that hill.
| Если бы я только мог, взбежал бы на этот холм.
|
| If I only could, be running up that hill.
| Если бы я только мог, взбежал бы на этот холм.
|
| If I only could, be running up that hill. | Если бы я только мог, взбежал бы на этот холм. |
| " | " |