Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни For What It's Worth , исполнителя - Placebo. Дата выпуска: 08.06.2009
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни For What It's Worth , исполнителя - Placebo. For What It's Worth(оригинал) | На всякий случай(перевод на русский) |
| The end of the century | Конец века… |
| I said my goodbyes | Я сказал свои прощальные слова - |
| For what it’s worth | На всякий случай, |
| I always aim to please | Я всегда хочу понравиться, |
| But I nearly died | Но я почти что мертв |
| - | - |
| For what it’s worth | На всякий случай |
| Come on lay with me | Иди, приляг со мной, |
| ‘Cause I’m on fire | Я весь в огне… |
| For what it’s worth | На всякий случай |
| I tear the sun in three | Я разрываю солнце на три части, |
| To light up your eyes | Чтобы зажечь свет в твоих глазах… |
| - | - |
| For what it’s worth (4x) | На всякий случай |
| - | - |
| Broke up the family | Разрушенная семья, |
| Everybody cried | Все были в слезах… |
| For what it’s worth | Не знаю, насколько это важно, но |
| I have a slow disease | Моя болезнь развивается медленно, |
| That sucked me dry | Насухо высасывает всё из меня… |
| For what it’s worth | На всякий случай |
| Come on walk with me | Иди, прогуляйся вместе со мной |
| Into the rising tide | В накатывающую волну |
| For what it’s worth | На всякий случай, |
| Filled a cavity | Что заполнила полость, |
| Your god shaped hole tonight | Которую твой бог превратил этой ночью в дыру |
| - | - |
| For what it’s worth (8x) | На всякий случай |
| - | - |
| No one cares when you’re out on the street | Никому нет дела, когда ты на улице, |
| Picking up the pieces to make ends meet | Собираешь объедки, чтобы свести концы с концами, |
| No one cares when you’re down in the gutter | Никому нет дела, когда ты будешь лежать в канаве, |
| Got no friends got no lover | Больше нет друзей, больше нет любви … |
| - | - |
| No one cares when you’re out on the street | На всякий случай, как бы ни было, |
| Picking up the pieces to make ends meet | Но больше нет любви… |
| No one cares when you’re down in the gutter | |
| Got no friends got no lover | |
| - | - |
| For what it's worth | |
| Got no lover | |
| (7x) | |
| - | - |
| Got no friends got no lover | |
| - | - |
For what it's worth(оригинал) | Какой тут смысл(перевод на русский) |
| I always aimed to please | |
| But I nearly died | Почти окончен век, |
| - | - |
| For what it's worth | Какой тут смысл? |
| Come on lay with me | Во всем хотел успеть, |
| 'Cause I'm on fire | Но скоро умирать... |
| For what it's worth | |
| I tear the sun in three | Какой тут смысл? |
| To light up your eyes | Детка, ляг со мной, |
| - | - |
| For what it's worth (4x) | Какой тут смысл? |
| - | - |
| Broke up the family | Чтобы твои глаза зажечь... |
| Everybody cried | |
| For what it's worth | Какой тут смысл? |
| I have a slow disease | |
| That sucked me dry | И больше нет семьи, |
| For what it's worth | Все рыдали вслед. |
| Come on walk with me | Какой тут смысл? |
| Into the rising tide | Все соки выпила мои |
| For what it's worth | Душевная болезнь. |
| Filled a cavity | Какой тут смысл? |
| Your god shaped hole tonight | Пошли со мной скорей |
| - | - |
| For what it's worth (8x) | Какой тут смысл? |
| - | - |
| No one cares when you're out on the street | Заполнит пустоту... |
| Picking up the pieces to make ends meet | |
| No one cares when you're down in the gutter | Какой тут смысл? |
| Got no friends, got no lover | |
| - | - |
| No one cares when you're out on the street | Крохи собираешь для того, чтобы выжить |
| Picking up the pieces to make ends meet | Всем плевать, что ты лежишь на дне, |
| No one cares when you're down in the gutter | Нет друзей, и любви нет |
| Got no friends, got no lover | |
| - | - |
| For what it's worth | Крохи собираешь для того, чтобы выжить |
| Got no lover | Всем плевать, что ты лежишь на дне, |
| (7x) | Нет друзей, и любви нет |
| - | - |
| Got no friends got no lover | Чего это стоит? |
| - | - |
For What It's Worth(оригинал) | Я сказал "прощай"!(перевод на русский) |
| - | - |
| The end of the century | Я всегда хотел нравится, |
| I said my goodbyes | Но я почти умер |
| For what it's worth | |
| I always aimed to please | Да кому это интересно? |
| But I nearly died | Подвинься ко мне, ляг, |
| - | - |
| For what it's worth | Да кому это интересно? |
| Come on lay with me | Я порвал солнце на три части, |
| 'Cause I'm on fire | Что осветитьтвои глаза. |
| For what it's worth | |
| I tear the sun in three | Да кому это интересно? |
| To light up your eyes | |
| - | - |
| For what it's worth (4x) | Все плакали. |
| - | - |
| Broke up the family | У меня естьвялотекущая болезнь, |
| Everybody cried | Которая досуха менявысосала. |
| For what it's worth | Да кому это интересно? |
| I have a slow disease | Пойдем со мной, |
| That sucked me dry | К накатывающей приливной волне, |
| For what it's worth | Да кому это интересно? |
| Come on walk with me | Впадина, которая заполнена, |
| Into the rising tide | Сегодня вечером ваш Бог — это дырка... |
| For what it's worth | |
| Filled a cavity | Да кому это интересно? |
| Your god shaped hole tonight | |
| - | - |
| For what it's worth (8x) | Собираешь мелочь, чтобы свести концы с концами. |
| - | - |
| No one cares when you're out on the street | Ни друзей, ни любимых... |
| Picking up the pieces to make ends meet | |
| No one cares when you're down in the gutter | Тыникому не нужен, когдавыходишь на улицу, |
| Got no friends, got no lover | Собираешь мелочь, чтобы свести концы с концами. |
| - | - |
| No one cares when you're out on the street | Ни друзей, ни любимых... |
| Picking up the pieces to make ends meet | |
| No one cares when you're down in the gutter | Чего это стоит? |
| Got no friends, got no lover | Больше нет любви… |
| - | - |
| For what it's worth | |
| Got no lover | Нет друзей, нет любимых |
| (7x) | |
| - | - |
| Got no friends got no lover | |
| - | - |
For What It's Worth?(оригинал) | Нет ни друзей, ни любимого(перевод на русский) |
| - | - |
| The end of the century | |
| I said my goodbyes |
For What It's Worth(оригинал) | (перевод на русский) |
| - | - |
| The end of the century | Я сказал последнее «прости», |
| I said my goodbyes | Как бы там ни было. |
| For what it's worth | Я всегда стремился угодить, |
| I always aimed to please | Но это почти погубило меня. |
| But I nearly died | |
| - | - |
| For what it's worth | Давай, приляг со мной. |
| Come on lay with me | Я весь в огне, |
| 'Cause I'm on fire | Как бы там ни было. |
| For what it's worth | Я разрываю солнце на три, |
| I tear the sun in three | Чтобы подсветить твои глаза. |
| To light up your eyes | |
| - | - |
| For what it's worth (4x) | |
| - | - |
| Broke up the family | Все так плакали, |
| Everybody cried | Как бы там ни было. |
| For what it's worth | У меня вялотекущая болезнь, |
| I have a slow disease | Которая высосала меня досуха. |
| That sucked me dry | Как бы там ни было, |
| For what it's worth | Давай, прогуляйся со мной, |
| Come on walk with me | Прямо во время прилива. |
| Into the rising tide | Как бы там ни было, |
| For what it's worth | Заполни сегодня пустоту в душе, |
| Filled a cavity | Ту, где должен быть Бог. |
| Your god shaped hole tonight | |
| - | - |
| For what it's worth (8x) | |
| - | - |
| No one cares when you're out on the street | Подбираешь мелочь, чтобы свести концы с концами. |
| Picking up the pieces to make ends meet | Никому нет дела, что ты на дне сточной канавы. |
| No one cares when you're down in the gutter | Нет ни друзей, ни любовника. |
| Got no friends, got no lover | |
| - | - |
| For what it's worth | Подбираешь мелочь, чтобы свести концы с концами. |
| Got no lover | Никому нет дела, что ты на дне сточной канавы. |
| (7x) | Нет ни друзей, ни любовника. |
| - | - |
| Got no friends got no lover | Чего это стоит? |
| - | - |
For What It's Worth(оригинал) |
| The end of the century |
| I said my goodbyes |
| For what it's worth |
| I always aimed to please |
| But I nearly died |
| For what it's worth |
| Come on lay with me |
| 'Cause I'm on fire |
| For what it's worth |
| I tear the sun in three |
| To light up your eyes |
| For what it's worth |
| For what it's worth |
| For what it's worth |
| For what it's worth |
| Broke up the family |
| Everybody cried |
| For what it's worth |
| I have a slow disease |
| That sucked me dry |
| For what it's worth |
| Come on walk with me |
| Into the rising tide |
| For what it's worth |
| Filled a cavity |
| Your god shaped hole tonight |
| For what it's worth |
| For what it's worth |
| For what it's worth |
| For what it's worth |
| For what it's worth |
| For what it's worth |
| For what it's worth |
| For what it's worth |
| No one cares when you're out on the street |
| Picking up the pieces to make ends meet |
| No one cares when you're down in the gutter |
| Got no friends, got no lover |
| No one cares when you're out on the street |
| Picking up the pieces to make ends meet |
| No one cares when you're down in the gutter |
| Got no friends, got no lover |
| For what it's worth |
| Got no lover |
| For what it's worth |
| Got no lover |
| For what it's worth |
| Got no lover |
| For what it's worth |
| Got no lover |
| For what it's worth |
| Got no lover |
| For what it's worth |
| Got no lover |
| For what it's worth |
| Got no lover |
| Got no friends got no lover |
Чего Бы Это Ни Стоило(перевод) |
| Конец века |
| я попрощался |
| Для чего это стоит |
| Я всегда стремился угодить |
| Но я чуть не умер |
| Для чего это стоит |
| Давай, ложись со мной |
| Потому что я в огне |
| Для чего это стоит |
| Я разрываю солнце на три |
| Чтобы зажечь глаза |
| Для чего это стоит |
| Для чего это стоит |
| Для чего это стоит |
| Для чего это стоит |
| Разрушил семью |
| Все плакали |
| Для чего это стоит |
| у меня медленная болезнь |
| Это высосало меня досуха |
| Для чего это стоит |
| Давай прогуляемся со мной |
| В прилив |
| Для чего это стоит |
| Заполнил полость |
| Твоя дыра в форме бога сегодня вечером |
| Для чего это стоит |
| Для чего это стоит |
| Для чего это стоит |
| Для чего это стоит |
| Для чего это стоит |
| Для чего это стоит |
| Для чего это стоит |
| Для чего это стоит |
| Никого не волнует, когда ты на улице |
| Подбирая осколки, чтобы свести концы с концами |
| Никого не волнует, когда ты в канаве |
| У меня нет друзей, нет любовника |
| Никого не волнует, когда ты на улице |
| Подбирая осколки, чтобы свести концы с концами |
| Никого не волнует, когда ты в канаве |
| У меня нет друзей, нет любовника |
| Для чего это стоит |
| У меня нет любовника |
| Для чего это стоит |
| У меня нет любовника |
| Для чего это стоит |
| У меня нет любовника |
| Для чего это стоит |
| У меня нет любовника |
| Для чего это стоит |
| У меня нет любовника |
| Для чего это стоит |
| У меня нет любовника |
| Для чего это стоит |
| У меня нет любовника |
| У меня нет друзей, нет любовника |
| Название | Год |
|---|---|
| Meds ft. Alison Mosshart | 2016 |
| Every You, Every Me | 2016 |
| The Bitter End | 2016 |
| Song To Say Goodbye | 2016 |
| Post Blue | 2006 |
| Every You Every Me | 1998 |
| A Million Little Pieces | 2016 |
| Pure Morning | 2016 |
| Protège Moi | 2016 |
| Space Monkey | 2006 |
| I Know | 1996 |
| Beautiful James | 2022 |
| Where Is My Mind? | 2003 |
| Running Up That Hill | 2016 |
| Twenty Years | 2016 |
| Special Needs | 2003 |
| Without You I'm Nothing ft. David Bowie | 2016 |
| Infra-Red | 2016 |
| Battle For The Sun | 2009 |
| Protect Me From What I Want | 2003 |