Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Bitter End , исполнителя - Placebo. Дата выпуска: 06.10.2016
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Bitter End , исполнителя - Placebo. The Bitter End(оригинал) | В конце пути*(перевод на русский) |
| - | - |
| Since we're feeling so anesthetised | Мы не испытываем боль, |
| In our comfort zone | Мы нашли свой покой. |
| Reminds me of the second time | Напомни мне, как мы с тобой |
| That I followed you home | В то утро шли домой. |
| - | - |
| We're running out of alibies | Ложится пылью на окне |
| From the second of May | Наш последний апрель. |
| Reminds me of the summer time | Напомни мне о той весне, |
| On this winter's day | Если будет метель. |
| - | - |
| See you at the bitter end | Встретимся в конце пути. |
| See you at the bitter end | Встретимся в конце пути. |
| - | - |
| Every step we take that's synchronised | И каждый неудачный бой, |
| Every broken bone | Каждый шаг — мой и твой, |
| Reminds me of the second time | Напомнит мне, как мы с тобой |
| That I followed you home | В то утро шли домой. |
| - | - |
| You shower me with lullabies | И покидая этот дом |
| As you're walking away | Как дитя колыбель, |
| Reminds me that it's killing time | Мы помним то, что не спасём |
| On this fateful day | Наш последний апрель. |
| - | - |
| See you at the bitter end | Встретимся в конце пути. |
| See you at the bitter end | Встретимся в конце пути. |
| See you at the bitter end | Встретимся в конце пути. |
| See you at the bitter end | Встретимся в конце пути. |
| - | - |
| From the time we intercepted | И с тех пор как мы расстались, |
| Feels alot like suicide | Каждый день — как суицид, |
| Slow and sad, getting sadder | Непрерывный, ненормальный... |
| Arise a sitting mine | Встретимся в конце пути. |
| - | - |
| I love to see you run around | Мне нравится, когда ты рядом, |
| And i can see you now | Сейчас я вижу, |
| Running to me | Как ты бежишь мне навстречу |
| Arms wide out | С широко раскрытыми объятиями |
| - | - |
| Reach inside | Но конечный пункт намечен: |
| Come on just gotta reach inside | Встретимся в конце пути |
| Heard your cry | Я уже забыл твой голос, |
| Six months time | И полгода позади, |
| Six months time | Но сегодня я готовлюсь |
| Prepare the end | Встретиться в конце пути. |
| - | - |
| See you at the bitter end | Встретимся в конце пути. |
| See you at the bitter end | Встретимся в конце пути. |
| - | - |
The Bitter End(оригинал) | В самом конце(перевод на русский) |
| Since we're feeling so anesthetised | Поскольку мы словно под действием анестетиков |
| In our comfort zone | В своей зоне комфорта, |
| Reminds me of the second time | Это напоминает мне о том, когда я во второй раз |
| That I followed you home | Провожал тебя домой. |
| - | - |
| We're running out of alibies | Наш запас алиби истекает |
| From the second of May | Со второго мая, |
| Reminds me of the summer time | И это напоминает мне о лете |
| On this winter's day | В этот зимний день. |
| - | - |
| See you at the bitter end | До встречи в самом конце! |
| See you at the bitter end | До встречи в самом конце! |
| - | - |
| Every step we take that's synchronised | Каждый наш шаг — нога в ногу, |
| Every broken bone | А каждая сломанная кость |
| Reminds me of the second time | Напоминает мне о том, когда я во второй раз |
| That I followed you home | Провожал тебя домой. |
| - | - |
| You shower me with lullabies | Ты осыпаешь меня колыбельными, |
| As you're walking away | А когда уходишь, это |
| Reminds me that it's killing time | Напоминает мне о том, что это просто убийство времени |
| On this fateful day | В этот судьбоносный день. |
| - | - |
| See you at the bitter end [4x] | До встречи в самом конце! [4x] |
| - | - |
| From the time we intercepted | С того времени, как мы порвали друг с другом, |
| Feels a lot like suicide | Жизнь больше напоминает самоубийство, |
| Slow and sad, come in silence | Медленное и печальное... Тишина, входи! |
| (See you at the bitter end) | |
| I walked a bitter mile | Я прошёл непростой путь... |
| - | - |
| Lovers seem to run around | Влюблённые, кажется, только и делают, что бегают туда-сюда. |
| Wanna see you now | Я хочу увидеть тебя сейчас, |
| Wanna peace right right now | Хочу спокойствия прямо сейчас! |
| (See you at the bitter end) | |
| - | - |
| Love has reached inside | Любовь проникла в душу, |
| Grab the gentleness inside | Но я сдерживаю доброту внутри... |
| - | - |
| Heard a cry; six months' time | Я слышал крик. Шесть месяцев... |
| (See you at the bitter end) | |
| In six months' time | Через шесть месяцев |
| The mess you left will end | Хаосу, оставленному тобой, придёт конец... |
| - | - |
The Bitter End(оригинал) |
| Since were feeling so anaesthetised |
| In our comfort zone |
| Reminds me of the second time |
| That I followed you home |
| We're running out of alibi's |
| On the second of may |
| Reminds me of the summertime |
| On this winters day |
| See you at the bitter end |
| See you at the bitter end |
| Every step we took that sycronised |
| Every broken bone |
| Reminds me of the second time |
| That I followed you home |
| You showered me with lullabies |
| Had you walking away |
| Reminds me that its killing time |
| On this fateful day |
| See you at the bitter end |
| See you at the bitter end |
| From the time we intercepted |
| Feels alot like suicide |
| Slow and sad, getting sadder |
| Arise a sitting mine |
| *See you at the bitter end* |
| I love to see you run around |
| And i can see you now |
| Running to me |
| Arms wide out |
| *See you at the bitter end* |
| Reach inside |
| Come on just gotta reach inside |
| Heard your cry |
| Six months time |
| Six months time |
| Prepare the end |
| *See you at the bitter end* |
Горький Конец(перевод) |
| Так как чувствовали себя настолько обезболенными |
| В нашей зоне комфорта |
| Напоминает мне второй раз |
| Что я последовал за тобой домой |
| У нас заканчиваются алиби |
| На второе мая |
| Напоминает мне о летнем времени |
| В этот зимний день |
| Увидимся в горьком конце |
| Увидимся в горьком конце |
| Каждый шаг, который мы делали, синхронизировался |
| Каждая сломанная кость |
| Напоминает мне второй раз |
| Что я последовал за тобой домой |
| Ты осыпал меня колыбельными |
| Если бы ты ушел |
| Напоминает мне, что его время убийства |
| В этот роковой день |
| Увидимся в горьком конце |
| Увидимся в горьком конце |
| С того момента, как мы перехватили |
| Очень похоже на самоубийство |
| Медленно и грустно, становится все грустнее |
| Поднимите сидячую шахту |
| *Увидимся в горьком конце* |
| Я люблю видеть, как ты бегаешь |
| И я вижу тебя сейчас |
| Беги ко мне |
| Руки широко расставлены |
| *Увидимся в горьком конце* |
| Достичь внутри |
| Давай, просто нужно проникнуть внутрь |
| Слышал твой крик |
| Шесть месяцев |
| Шесть месяцев |
| Подготовьте конец |
| *Увидимся в горьком конце* |
| Название | Год |
|---|---|
| Meds ft. Alison Mosshart | 2016 |
| Every You, Every Me | 2016 |
| Song To Say Goodbye | 2016 |
| Post Blue | 2006 |
| Every You Every Me | 1998 |
| A Million Little Pieces | 2016 |
| Pure Morning | 2016 |
| Protège Moi | 2016 |
| Space Monkey | 2006 |
| I Know | 1996 |
| Beautiful James | 2022 |
| Where Is My Mind? | 2003 |
| Running Up That Hill | 2016 |
| Twenty Years | 2016 |
| For What It's Worth | 2009 |
| Special Needs | 2003 |
| Without You I'm Nothing ft. David Bowie | 2016 |
| Infra-Red | 2016 |
| Battle For The Sun | 2009 |
| Protect Me From What I Want | 2003 |