| 'Scuse me | Простите, |
| I apologize | Я извиняюсь... |
| He likes your attitude | Ему нравится твое отношение, |
| He tries it on for size | Он пытается воспользоваться им, |
| He spends the afternoon | Он проводит полдень |
| Between your thighs | Между твоими бедрами. |
| How's that for gratitude | А как же насчет благодарности? |
| I apologize | Я извиняюсь... |
| | |
| It seemed to last for hours | Казалось, это длилось часами, |
| It seemed to last for days | Казалось, это продолжалось долгие дни, |
| This lady of the flowers | О, эта королева цветов |
| And her hypnotic gaze | И ее гипнотический взгляд! |
| | |
| 'Scuse me | Простите, |
| I apologize | Я извиняюсь... |
| She's got vaccum cleaner eyes | Её всепоглощающий взгляд, |
| That Sucks You In | Он притягивает тебя. |
| She's got magazines | У нее есть журналы |
| Filled with pear pies | С грушевыми пирожками. |
| 'Scuse me | Простите, |
| I apologize | Я извиняюсь... |
| | |
| It seemed to last for hours | Казалось, это длилось часами, |
| It seemed to last for days | Казалось, это продолжалось долгие дни, |
| This lady of the flowers | О, эта королева цветов |
| And her hypnotic gaze | И ее гипнотический взгляд! |
| | |
| She wears her tears on her blouse | Ее блузка промокла от слез. |
| Confused and racked with self-doubt | Смущённая и измученная неуверенностью в себе, |
| She stole the keys to my house | Она похитила ключи от моего дома |
| And then she locked herself out | И заперлась в нем от меня. |
| | |
| 'Scuse me | Простите, |
| I apologize | Я извиняюсь... |
| He likes your attitude | Ему нравится твое отношение, |
| He tries it on for size | Он пытается воспользоваться им, |
| He spends the afternoon | Он проводит полдень |
| Between your thighs | Между твоими бедрами. |
| How's that for gratitude | А как же насчет благодарности? |
| I apologize | Я извиняюсь... |
| | |
| It seemed to last for hours | Казалось, это длилось часами, |
| It seemed to last for days | Казалось, это продолжалось долгие дни, |
| This lady of the flowers | О, эта королева цветов! |
| Her electronic haze | Она окружена электронной дымкой.. |
| | |
| She wears her tears on her blouse | Ее блузка промокла от слез. |
| Confused and racked with self doubt | Смущённая и измученная неуверенностью в себе, |
| She stole the keys to my house | Она похитила ключи от моего дома |
| And then she locked herself out | И заперлась в нем от меня. |
| | |
| She stole the keys to my house | И заперлась в нем от меня. |
| And then she locked herself out | |
| | |
| She lays me down | Она унижает... |
| She lays me | |
| | |