| I wrote this novel just for you | Я написал этот роман только для тебя, |
| It sounds pretentious but it's true | Это звучит претенциозно, но это на самом деле так. |
| I wrote this novel just for you | Я написал этот роман только для тебя, |
| That's why it's vulgar | Поэтому в нём столько пошлостей, |
| That's why it's blue | Поэтому он скабрёзный. |
| And I say, thank you | И я говорю: "Спасибо", |
| And I say, thank you | Я говорю: "Спасибо"... |
| | |
| I wrote this novel just for Mom | Я написал это роман только для мамы, |
| For all the mommy things she's done | За все те вещи, что она сделала для меня, |
| For all the times she showed me wrong | За все те разы, когда она указывала мне на мои ошибки, |
| For all the time she sang god's song | За всё то время, что она пела божественную песню... |
| And I say thank you Mom | И я говорю: "Спасибо, мам", |
| Hello Mom | "Здравствуй, мам", |
| Thank you Mom | "Спасибо, мам", |
| Hi Mom | "Привет, мам" |
| | |
| I read a book about Uncle Tom | Я прочёл книгу о дяде Томе, |
| Where a whitey bastard made a bomb | В которой белый ублюдок сколотил себе состояние, |
| But now Ebonics rule our song | Но теперь именно афроамериканцы рулят нашей музыкой, |
| Those motherfuckers got it wrong | И всё-таки те негодяи получили по заслугам... |
| And I ask | Я спросил: "Кто такой дядя Том?" |
| Who is uncle Tom? | "Кто такой дядя Том?" |
| Who is uncle Tom? | "Кто такой дядя Том?" |
| Who is uncle Tom? | "Кто такой дядя Том?" |
| You are | Это ты... |
| | |
| I read a book about the self | Я прочёл книгу о себе, |
| Said I should get expensive help | Там говорилось, что мне нужна дорогостоящая помощь... |
| Go fix my head | Так давай, почини мне голову, |
| Create some wealth | Сколоти себе состояние... |
| Put my neurosis on the shelf | Помести мой невроз в ящик... |
| But I don't care for myself | Но мне плевать на себя, |
| I don't care for myself | Мне плевать на себя, |
| I don't care for myself | Мне плевать на себя, |
| I don't care | Мне плевать... |
| | |
| I wrote this novel just for you | Я написал этот роман только для тебя, |
| I'm so pretentious, yes it's true | Это звучит претенциозно, но это на самом деле так. |
| I wrote this novel just for you | Я написал этот роман только для тебя, |
| Just for you | Только для тебя, |
| Just for you | Только для тебя... |
| | |