
Дата выпуска: 12.03.2006
Язык песни: Английский
Blind(оригинал) | Слепой(перевод на русский) |
If I could tear you from the ceiling | Если бы я мог оторвать тебя от той высоты |
And guarantee source divine | И обеспечить источник неземного, |
Rid you of possessions fleeting | Освободить от мимолетных вещей, |
Remain your funny valentine | Оставаясь твоим потешным возлюбленным.... |
- | - |
Don’t go and leave me | Не уходи, не оставляй меня! |
And please don’t drive me blind | Пожалуйста, не ослепляй меня! |
Don’t go and leave me | Не уходи, не оставляй меня! |
And please don't drive me blind | Пожалуйста, не ослепляй меня! |
- | - |
If I could tear you from the ceiling | Если бы я мог оторвать тебя от той высоты, |
I know the best have tried | Все лучшее испробовано, я знаю. |
I'd fill your every breath with meaning | Я бы наполнил каждый твой вдох смыслом, |
And find the place we both could hide | И нашел бы место, где мы могли бы спрятатся. |
- | - |
Don’t go and leave me | Не уходи, не оставляй меня! |
And please don’t drive me blind | Пожалуйста, не ослепляй меня! |
Don’t go and leave me | Не уходи, не оставляй меня! |
And please don't drive me blind | Пожалуйста, не ослепляй меня! |
- | - |
You don’t believe me | Ты мне не веришь, |
But you do this every time | Но все же делаешь это каждый раз, |
Please don’t drive me blind | Пожалуйста, не ослепляй меня, |
Please don’t drive me blind | Пожалуйста, не ослепляй меня. |
- | - |
I know you’re broken | Я знаю, ты сломлена. |
I know you’re broken | Я знаю, ты сломлена. |
I know you’re broken | Я знаю, ты сломлена. |
- | - |
If I could tear you from the ceiling | Если бы я мог оторвать тебя от той высоты, |
I’d freeze us both in time | Мы бы застыли во времени, |
And find a brand new way of seeing | Открыв новый взгляд на мир... |
Your eyes forever glued to mine. | Твои глаза навеки были бы прикованы к моим.... |
- | - |
Don’t go and leave me | Не уходи, не оставляй меня! |
And please don’t drive me blind | Пожалуйста, не ослепляй меня! |
Don’t go and leave me | Не уходи, не оставляй меня! |
And please don’t drive me blind | Пожалуйста, не ослепляй меня! |
Please don’t drive me blind | Пожалуйста, не ослепляй меня! |
Please don’t drive me blind | Пожалуйста, не ослепляй меня! |
Please don’t drive me blind | Пожалуйста, не ослепляй меня! |
Please don’t drive me blind | Пожалуйста, не ослепляй меня! |
- | - |
I know you're broken | Я знаю, ты сломлена. |
I know you're broken | Я знаю, ты сломлена. |
I know you're broken | Я знаю, ты сломлена. |
- | - |
Blind(оригинал) |
If I could tear you from the ceilin' |
And guarantee source divine |
Rid you of possessions fleetin' |
Remain your funny Valentine |
Dont go and leave me |
And please, dont drive me blind |
Dont go and leave me |
And please, don’t drive me blind |
If I could tear you from the ceilin' |
I know best have tried |
I’d fill your every breath with meanin' |
And find the place we both could hide |
Dont go and leave me |
And please, dont drive me blind |
Dont go and leave me |
And please, don’t drive me blind |
I know youre broken |
I know youre broken |
I know youre broken |
If I could tear you from the ceilin' |
Id freeze us both in time |
And find a brand new way of seein' |
Your eyes forever glued to mine |
Please, dont drive me blind |
Please, dont drive me blind |
Please, dont drive me blind |
Please, dont drive me blind |
I know you’re broken |
I know you’re broken |
I know you’re broken |
Слепой(перевод) |
Если бы я мог оторвать тебя от потолка, |
И гарантирую божественный источник |
Избавь тебя от имущества, |
Оставайся своей забавной валентинкой |
Не уходи и оставь меня |
И пожалуйста, не своди меня с ума |
Не уходи и оставь меня |
И пожалуйста, не ослепляй меня |
Если бы я мог оторвать тебя от потолка, |
Я лучше знаю, что пытался |
Я бы наполнил каждое твое дыхание смыслом, |
И найти место, где мы оба могли бы спрятаться |
Не уходи и оставь меня |
И пожалуйста, не своди меня с ума |
Не уходи и оставь меня |
И пожалуйста, не ослепляй меня |
Я знаю, что ты сломался |
Я знаю, что ты сломался |
Я знаю, что ты сломался |
Если бы я мог оторвать тебя от потолка, |
Я бы заморозил нас обоих во времени |
И найдите совершенно новый способ видеть |
Твои глаза навсегда прикованы к моим |
Пожалуйста, не своди меня с ума |
Пожалуйста, не своди меня с ума |
Пожалуйста, не своди меня с ума |
Пожалуйста, не своди меня с ума |
Я знаю, что ты сломлен |
Я знаю, что ты сломлен |
Я знаю, что ты сломлен |
Название | Год |
---|---|
Meds ft. Alison Mosshart | 2016 |
Every You, Every Me | 2016 |
The Bitter End | 2016 |
Song To Say Goodbye | 2016 |
Post Blue | 2006 |
Every You Every Me | 1998 |
A Million Little Pieces | 2016 |
Pure Morning | 2016 |
Protège Moi | 2016 |
Space Monkey | 2006 |
I Know | 1996 |
Beautiful James | 2022 |
Where Is My Mind? | 2003 |
Running Up That Hill | 2016 |
Twenty Years | 2016 |
For What It's Worth | 2009 |
Special Needs | 2003 |
Without You I'm Nothing ft. David Bowie | 2016 |
Infra-Red | 2016 |
Battle For The Sun | 2009 |