| If I could tear you from the ceiling | Если бы я мог оторвать тебя от той высоты |
| And guarantee source divine | И обеспечить источник неземного, |
| Rid you of possessions fleeting | Освободить от мимолетных вещей, |
| Remain your funny valentine | Оставаясь твоим потешным возлюбленным.... |
| | |
| Don’t go and leave me | Не уходи, не оставляй меня! |
| And please don’t drive me blind | Пожалуйста, не ослепляй меня! |
| Don’t go and leave me | Не уходи, не оставляй меня! |
| And please don't drive me blind | Пожалуйста, не ослепляй меня! |
| | |
| If I could tear you from the ceiling | Если бы я мог оторвать тебя от той высоты, |
| I know the best have tried | Все лучшее испробовано, я знаю. |
| I'd fill your every breath with meaning | Я бы наполнил каждый твой вдох смыслом, |
| And find the place we both could hide | И нашел бы место, где мы могли бы спрятатся. |
| | |
| Don’t go and leave me | Не уходи, не оставляй меня! |
| And please don’t drive me blind | Пожалуйста, не ослепляй меня! |
| Don’t go and leave me | Не уходи, не оставляй меня! |
| And please don't drive me blind | Пожалуйста, не ослепляй меня! |
| | |
| You don’t believe me | Ты мне не веришь, |
| But you do this every time | Но все же делаешь это каждый раз, |
| Please don’t drive me blind | Пожалуйста, не ослепляй меня, |
| Please don’t drive me blind | Пожалуйста, не ослепляй меня. |
| | |
| I know you’re broken | Я знаю, ты сломлена. |
| I know you’re broken | Я знаю, ты сломлена. |
| I know you’re broken | Я знаю, ты сломлена. |
| | |
| If I could tear you from the ceiling | Если бы я мог оторвать тебя от той высоты, |
| I’d freeze us both in time | Мы бы застыли во времени, |
| And find a brand new way of seeing | Открыв новый взгляд на мир... |
| Your eyes forever glued to mine. | Твои глаза навеки были бы прикованы к моим.... |
| | |
| Don’t go and leave me | Не уходи, не оставляй меня! |
| And please don’t drive me blind | Пожалуйста, не ослепляй меня! |
| Don’t go and leave me | Не уходи, не оставляй меня! |
| And please don’t drive me blind | Пожалуйста, не ослепляй меня! |
| Please don’t drive me blind | Пожалуйста, не ослепляй меня! |
| Please don’t drive me blind | Пожалуйста, не ослепляй меня! |
| Please don’t drive me blind | Пожалуйста, не ослепляй меня! |
| Please don’t drive me blind | Пожалуйста, не ослепляй меня! |
| | |
| I know you're broken | Я знаю, ты сломлена. |
| I know you're broken | Я знаю, ты сломлена. |
| I know you're broken | Я знаю, ты сломлена. |
| | |