Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ask For Answers, исполнителя - Placebo.
Дата выпуска: 11.10.1998
Язык песни: Английский
Ask for Answers(оригинал) | Прошу об ответах(перевод на русский) |
Time to pass you to the test | Пора тебя мне испытать, |
Hanging on my lover's breath | Хватая вздох моей любви. |
Always coming second best | Тебе лишь лучше вновь второю стать, |
Pictures of my lover's chest | Картины мной возлюбленной груди. |
- | - |
Get through this night | Пройди сквозь ночь, |
There are no second chances | Второму шансу не бывать. |
This time I might | На этот раз я должен смочь |
To ask the sea for answers | У моря ответы вопрошать. |
- | - |
Always falling to the floor | Вновь паду я на пол |
Softer than it was before | Мягче, чем когда-то раньше. |
Dog boy media whore | Шлюха СМИ, собака-мальчик - |
It's who the hell you take me for | Вот кто я для тебя, чёрт! |
- | - |
Give up this fight | Отбрось эту битву прочь, |
There are no second chances | Второму шансу не бывать. |
This time I might | На этот раз я должен смочь |
To ask the sea for answers | У моря ответы вопрошать. |
- | - |
These bonds are shackle free | Разорваны связи, |
Wrapped in lust and lunacy | Безумьем и страстью объяты, |
Tiny touch of jealousy | Совсем немного завистью задеты, |
These bonds are shackle free | Разорваны связи... |
- | - |
Get through this night | Пройди сквозь ночь, |
There are no second chances | Второму шансу не бывать. |
This time I might | На этот раз я должен смочь |
To ask the sea for answers | У моря ответы вопрошать. |
- | - |
These bonds are shackle free | Разорваны связи... |
- | - |
Get through this | Пройди чрез это, |
There are no second chances | Второму шансу не бывать. |
This time | На этот раз... |
To ask the sea for answers | У моря ответы вопрошать... |
- | - |
Ask For Answers(оригинал) |
Time to pass you to the test. |
hanging on my lover’s breath. |
Always coming second best. |
pictures of my lover’s chest. |
Get through this night, there are no second chances. |
This time I might. |
To ask the sea for answers. |
Always falling to the floor, softer than it was before. |
Dog boy — media whore, it’s who the hell you take me for. |
Give up this fight, there are no second chances. |
This time I might. |
To ask the sea for answers. |
These bonds are shackle free, wrapped in lust and lunacy. |
Tiny touch of jealousy, these bonds are shackle free. |
Get through this night, there are no second chances. |
This time I might. |
To ask the sea for answers. |
These bonds are shackle free |
These bonds are shackle free |
These bonds are shackle free |
These bonds are shackle free |
Get through this, there are no second chances. |
This time. |
to ask the sea for answers. |
Спрашивайте Ответы(перевод) |
Пора передать вам тест. |
висит на дыхании моего возлюбленного. |
Всегда на втором месте. |
фотографии груди моего любовника. |
Переживи эту ночь, второго шанса не будет. |
На этот раз я мог бы. |
Спросить у моря ответы. |
Всегда падает на пол, мягче, чем раньше. |
Мальчик-собака — медийная шлюха, вот за кого, черт возьми, вы меня принимаете. |
Откажись от этой борьбы, второго шанса не будет. |
На этот раз я мог бы. |
Спросить у моря ответы. |
Эти узы свободны от кандалов, окутаны похотью и безумием. |
Крошечное прикосновение ревности, эти узы свободны от кандалов. |
Переживи эту ночь, второго шанса не будет. |
На этот раз я мог бы. |
Спросить у моря ответы. |
Эти облигации свободны от кандалов |
Эти облигации свободны от кандалов |
Эти облигации свободны от кандалов |
Эти облигации свободны от кандалов |
Пройди через это, второго шанса не будет. |
Этот раз. |
спросить у моря ответы. |