| I see you walkin… on a sunny day out on central park avenue
| Я вижу, как ты идешь… солнечным днем по центральному парку
|
| And the look in your eye tells me, girl — you’re out there lookin for somebody
| И взгляд в твоих глазах говорит мне, девочка, что ты кого-то ищешь
|
| New Ain’t the first time you kept me waitin here
| Новое Не первый раз, когда ты заставляешь меня ждать здесь
|
| Ain’t the first time I’ve been alone, oh no
| Я не в первый раз один, о нет
|
| The way that you been treatin me — so downright mean and lowly
| То, как ты обращался со мной — так откровенно подло и низко
|
| I should be mighty glad you’re gone
| Я должен быть очень рад, что ты ушел
|
| I know you know I tried to so hard to make you see
| Я знаю, ты знаешь, что я так старался, чтобы ты увидел
|
| What’s it take for you to see the man in me
| Что нужно, чтобы ты увидел во мне мужчину
|
| Anyday — I’llwalk right out that door
| В любое время — я выйду прямо из этой двери
|
| Anyday — and leave the past behind
| В любое время — и оставьте прошлое позади
|
| Anyday — I’ll say bye bye
| В любое время — я скажу до свидания
|
| Anyday — and leave you to your own
| В любой день — и оставлю вас наедине с собой
|
| But each and every time you say «I'm sorry»
| Но каждый раз, когда ты говоришь «прости»
|
| Girl you know I try my best to believe it’s true
| Девушка, ты знаешь, я изо всех сил стараюсь поверить, что это правда
|
| But what then would you expect now babe
| Но чего же ты ожидал сейчас, детка?
|
| From a poor lonely boy who’s so strung out on you
| От бедного одинокого мальчика, который так привязан к тебе
|
| Lord only knows I tried a thousand times before
| Господь знает, что я пытался тысячу раз, прежде чем
|
| Someday soon I’m gonna walk right out that door
| Когда-нибудь скоро я выйду прямо из этой двери
|
| Anyday — I’ll pack my bags on you
| В любой день — я соберу на тебя чемоданы
|
| Anyday — and leave the past behind
| В любое время — и оставьте прошлое позади
|
| Anyday — I’ll say bye bye
| В любое время — я скажу до свидания
|
| Anyday — and leave you to your own
| В любой день — и оставлю вас наедине с собой
|
| But each and every time you say «I'm sorry»
| Но каждый раз, когда ты говоришь «прости»
|
| Girl you know I try my best to believe it’s true
| Девушка, ты знаешь, я изо всех сил стараюсь поверить, что это правда
|
| But what then would you expect now babe
| Но чего же ты ожидал сейчас, детка?
|
| From a poor lonely boy who’s so strung out on you
| От бедного одинокого мальчика, который так привязан к тебе
|
| Lord only knows I tried a thousand times before
| Господь знает, что я пытался тысячу раз, прежде чем
|
| Someday soon I’m gonna walk right out that door
| Когда-нибудь скоро я выйду прямо из этой двери
|
| Anyday — I’m gonna pack my bags
| В любой день – я соберу чемоданы
|
| Anyday — and leave the past behind
| В любое время — и оставьте прошлое позади
|
| Anyday — I 'll bye bye, bye bye babe
| Anyday — я буду до свидания, до свидания, детка
|
| Anyday — now I’ve had about all I can take from you, woman
| В любой день — теперь я получил от тебя все, что мог, женщина
|
| Throw me down, step on my face, slander my name all over the place
| Бросьте меня, наступите мне на лицо, оклеветайте мое имя повсюду
|
| But take it easy child, I ain’t lying
| Но успокойся, дитя, я не вру
|
| And I’m ready
| И я готов
|
| Oh, I’m ready, ready | О, я готов, готов |