| I was standing by the Nile | Я стоял у Нила, |
| When I saw the lady smile. | Когда я увидел, что леди улыбнулась. |
| I would take her out for a while, | Я украл бы ее на некоторое время, |
| For a while. | На некоторое время. |
| | |
| Oh, my tears wept like a child. | О, я рыдал как ребенок. |
| How her golden hair was blowing wild. | Ее золотые волосы ласкал дикий ветер. |
| Then she spread her wings to fly, | Она расправила крылья, чтобы улететь, |
| For to fly. | Чтобы улететь. |
| | |
| Soaring high above the breezes, | Паря высоко над бризами, |
| Going always where she pleases. | Всегда направляясь туда, куда она пожелает. |
| She will make it to the islands in the sun. | Однажды она доберется до островов под солнцем. |
| | |
| I will follow in her shadow | Я буду следовать в ее тени, |
| As I watch her from my window. | А пока я наблюдаю за ней из своего окна. |
| One day I will catch her eye. | Однажды, я попадусь ей на глаза. |
| | |
| She is calling from the deep, | Она взывает из глубин, |
| Summoning my soul to endless sleep. | Призывая мою душу к бесконечному сну. |
| She is bound to drag me down, | Она призвана утащить меня на дно, |
| Drag me down. | Утащить на дно. |