| Apples And Oranges (оригинал) | Яблоки И Апельсины (перевод) |
|---|---|
| Got a flip-top pack of cigarettes in her pocket | У нее в кармане пачка сигарет с откидной крышкой |
| Feeling good at the top | Чувствовать себя хорошо на вершине |
| Shopping in sharp shoes | Покупки в остроконечной обуви |
| Walking in the sunshine town feeling very cool | Прогуливаясь по солнечному городу, чувствуешь себя очень круто |
| But the butchers and the bakers in the supermarket stores | Но мясники и пекари в магазинах супермаркетов |
| Getting everything she wants from the supermarket stores | Получение всего, что она хочет, в магазинах супермаркетов |
| Apples and oranges | Яблоки и апельсины |
| Apples and oranges | Яблоки и апельсины |
| Cornering neatly she trips up sweetly | Аккуратно поворачивая, она сладко спотыкается |
| To meet the people | Чтобы познакомиться с людьми |
| She’s on time again | Она снова вовремя |
| And then I catch her by the eye then | И тогда я ловлю ее взглядом тогда |
| I stop and have to think | Я останавливаюсь и должен думать |
| What a funny thing to do 'cause | Какая забавная вещь, потому что |
| I’m feeling very pink | Я чувствую себя очень розовым |
| Apples and oranges | Яблоки и апельсины |
| Apples and oranges | Яблоки и апельсины |
| I love she | Я люблю ее |
| She loves me See you | Она любит меня Увидимся |
| See you | Увидимся |
| Thought you might to know | Думал, что вы могли бы знать |
| I’m the lorry driver man | Я водитель грузовика |
| She’s on the run | Она в бегах |
| Down by the river side | Вниз по берегу реки |
| feeding ducks by the afternoon tide | кормление уток во второй половине дня |
| (quack quack) | (кря кря) |
| Apples and oranges | Яблоки и апельсины |
| Apples and oranges | Яблоки и апельсины |
| Apples and oranges | Яблоки и апельсины |
