Перевод текста песни Wenn sich die eine Tür schließt - Pietro Lombardi, MC Bilal

Wenn sich die eine Tür schließt - Pietro Lombardi, MC Bilal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wenn sich die eine Tür schließt, исполнителя - Pietro Lombardi.
Дата выпуска: 23.04.2020
Язык песни: Немецкий

Wenn Sich Die Eine Tür Schließt

(оригинал)

Когда одна дверь закрывается

(перевод на русский)
[Pietro Lombardi:][Pietro Lombardi:]
Wenn sich die eine Tür schließt,Когда одна дверь закрывается,
Öffnet sich die andreОткрывается другая –
Und dafür möcht' ich mich bedankenИ за это хочу себя поблагодарить.
Ich wünsch' dir alles Gute auf dei'm Weg,Я желаю тебе всего хорошего на твоём пути,
Trotzdem würd' ich nie wiederНо я бы никогда больше
Deine Hand nehm'nНе взял тебя за руку.
--
[MC Bilal:][MC Bilal:]
Normalerweise wär' das heute unser TagВ обычной ситуации был бы сегодня наш день.
Du bist jetzt weg,Ты ушла,
Doch hattest nie ein'n Grund gehabtНо у тебя никогда не было веской причины.
Ich kann dich nicht ertragen,Я не могу тебя терпеть,
Denkst du, du kannst mich verarschen?Думаешь, что можешь меня одурачивать?
An deiner Stelle würd' ich schweigen,На твоём месте я бы молчал,
Nichts mehr sagenБольше ничего не говорил.
Ich könnt' auf alles schwör'n,Я мог бы поклясться всем,
Dass du mich nicht vergisstЧто ты не забудешь меня.
Ich will dich seh'n, dich seh'n,Я хочу видеть, видеть,
Wenn du mich vermisstКак ты скучаешь по мне.
Ich will dich seh'n, wie du leidest,Я хочу видеть, как ты страдаешь,
Weil du mich verletzt hastПотому что ты сделала мне больно.
Merk dir eine Sache, Baby:Запомни, детка:
Ich bin nicht ersetzbarЯ незаменим.
Ich geb' zu, dass ich keine Rücksicht hab'Признаю, что у меня нет ясного понимания.
Tu nicht so, als wenn dich gradeНе притворяйся, что тебя сейчас
Irgendetwas glücklich machtЧто-то делает счастливой.
Alles Gute, wer auch immer mich ersetzt!Всего хорошего, кто бы меня ни заменил!
Mir geht es gut, mir geht's perfekt,Я в порядке, у меня всё идеально,
Auch wenn ich dich brauche,Даже если ты мне нужна,
Weil ich dich liebeПотому что я люблю тебя.
Du musst es nicht glauben,Тебе необязательно верить в то,
Sowas kennen nicht vieleО чём знают не многие,
Und trotzdem will ich dich nicht seh'nИ всё же я не хочу тебя видеть.
Auch wenn du schuldig bist,Даже если ты виновата,
Wisch' ich dir die Trän'nЯ вытру твои слёзы.
--
[Pietro Lombardi & MC Bilal: 2x][Pietro Lombardi & MC Bilal: 2x]
Wenn sich die eine Tür schließt,Когда одна дверь закрывается,
Öffnet sich die andreОткрывается другая –
Und dafür möcht ich mich bedankenИ за это хочу себя поблагодарить.
Ich wünsch' dir alles Gute auf dei'm Weg,Я желаю тебе всего хорошего на твоём пути,
Trotzdem würd' ich nie wiederНо я бы никогда больше
Deine Hand nehm'nНе взял тебя за руку.
--
[MC Bilal:][MC Bilal:]
Normalerweise wär'n wir heute ein PaarВ обычной ситуации мы были бы сегодня парой.
Ich hab' dein Herz mitgenomm'n,Я забрал твоё сердце с собой,
Doch bitte bleib stark!Но, прошу, оставайся сильной!
Und weil du meine Eins warst,И поскольку ты была для меня самой-самой,
Vergeht kein Tag,Не проходит и дня,
Wo ich sorgenlos einschlaf'Чтобы я заснул беззаботно.
Mein Schatz, ich hab' gedacht,Дорогая, я думал,
Wir werden beide altЧто мы вместе состаримся.
Du willst mich wieder,Ты хочешь меня снова –
Ja, ich weiß, doch ich bleibe kaltДа, я знаю, но остаюсь равнодушным.
Ich hab' gedacht, dass du mich liebst,Я думал, что ты любишь меня
So wie es niemand tatКак никто другой.
Seitdem wir Schluss hab'n,С тех пор как мы расстались,
Hast du nach mir nie gefragtТы никогда не интересовалась моей жизнью.
Du bist gestorben für mich seit diesem TagТы умерла для меня с того самого дня.
Ich dachte allen Ernstes,Я всерьёз думал,
Dass es wahre Liebe warЧто это была настоящая любовь.
Denn du hast mich verarscht,Ведь ты одурачивала меня,
Als ich nicht da warПока меня не было рядом.
Merk dir eine Sache, Baby: KarmaЗапомни, детка: карма.
--
[Pietro Lombardi & MC Bilal: 2x][Pietro Lombardi & MC Bilal: 2x]
Wenn sich die eine Tür schließt,Когда одна дверь закрывается,
Öffnet sich die andreОткрывается другая –
Und dafür möcht ich mich bedankenИ за это хочу себя поблагодарить.
Ich wünsch' dir alles Gute auf dei'm Weg,Я желаю тебе всего хорошего на твоём пути,
Trotzdem würd' ich nie wiederНо я бы никогда больше
Deine Hand nehm'nНе взял тебя за руку.

Wenn sich die eine Tür schließt

(оригинал)
Wenn sich deine eine Tür schließt, öffnet sich die andre
Und dafür möcht ich mich bedanken
Ich wünsch dir alles Gute auf dei’m Weg
Trotzdem würd ich nie wieder deine Hand nehmen
Normalerweise wär das heute unser Tag
Du bist jetzt weg, doch hattest nie ein' Grund gehabt
Ich kann dich nicht ertragen, denkst du, du kannst mich verarschen?
An deiner Stelle würd ich schweigen, nichts mehr sagen
Ich könnt auf alles schwören, dass du mich nicht vergisst
Ich will dich sehen, dich sehen, wenn du mich vermisst
Ich will dich sehen, wie du leidest, weil du mich verletzt hast
Merk dir eine Sache, Baby, ich bin nicht ersetzbar
Ich geb zu, dass ich keine Rücksicht hab
Tu nicht so, als wenn dich grade irgendetwas glücklich macht
Alles Gute, wer auch immer mich ersetzt
Mir geht es gut, mir gehts perfekt, auch
Wenn ich dich brauche, weil ich dich liebe
Du musst es nicht glauben, sowas kennen nicht viele
Und trotzdem will ich dich nicht sehen
Auch wenn du schuldig bist, wisch ich dir die Tränen
Wenn sich deine eine Tür schließt, öffnet sich die andre
Und dafür möcht ich mich bedanken
Ich wünsch dir alles Gute auf dei’m Weg
Trotzdem würd ich nie wieder deine Hand nehmen
Wenn sich deine eine Tür schließt, da öffnet sich die andre
Und dafür möcht ich mich bedanken
Ich wünsch dir alles Gute auf dei’m Weg
Trotzdem würd ich nie wieder deine Hand nehmen
Normalerweise wärn wir heute ein Paar
Ich hab dein Herz mitgenommen, doch bitte bleibt stark
Und weil du meine Eins warst, vergeht kein Tag, wo ich sorgenlos einschlaf
Mein Schatz, ich hab gedacht, wir werden beide alt
Du willst mich wieder, ja, ich weiß, doch ich bleibe kalt
Ich hab gedacht, dass du mich liebst, so wie es niemand tat
Seitdem wir Schluss haben, hast du nach mir nie gefragt
Du bist gestorben für mich seit diesem Tag
Ich dachte allen Ernstes, dass es wahre Liebe war
Denn du hast mich verarscht, als ich nicht da war
Merk dir eine Sache, Baby: Karma
Wenn sich deine eine Tür schließt, öffnet sich die andre
Und dafür möcht ich mich bedanken
Ich wünsch dir alles Gute auf dei’m Weg
Trotzdem würd ich nie wieder deine Hand nehmen
Wenn sich deine eine Tür schließt, da öffnet sich die andre
Und dafür möcht ich mich bedanken
Ich wünsch dir alles Gute auf dei’m Weg
Trotzdem würd ich nie wieder deine Hand nehmen

Когда одна дверь закрывается

(перевод)
Когда одна дверь закрывается, другая открывается
И я хочу поблагодарить вас за это
Желаю тебе всего наилучшего на твоем пути
Тем не менее, я никогда больше не возьму тебя за руку
Обычно сегодня был бы наш день
Ты ушел сейчас, но никогда не было причины
Я тебя терпеть не могу, ты думаешь, что сможешь меня одурачить?
Если бы я был тобой, я бы молчал и больше ничего не говорил
Я могу поклясться чем угодно, что ты меня не забудешь
Я хочу видеть тебя, видеть тебя, когда ты скучаешь по мне.
Я хочу видеть, как ты страдаешь из-за того, что причиняешь мне боль
Просто помни одну вещь, детка, меня нельзя заменить
Я признаю, что у меня нет соображений
Не действуй так, как будто что-то делает тебя счастливым прямо сейчас
Всего наилучшего тому, кто меня заменит
Я в порядке, я тоже идеален
Когда ты мне нужен, потому что я люблю тебя
Вы не должны в это верить, мало кто знает, что
И все же я не хочу тебя видеть
Даже если ты виноват, я вытру твои слезы
Когда одна дверь закрывается, другая открывается
И я хочу поблагодарить вас за это
Желаю тебе всего наилучшего на твоем пути
Тем не менее, я никогда больше не возьму тебя за руку
Когда одна дверь закрывается, другая открывается
И я хочу поблагодарить вас за это
Желаю тебе всего наилучшего на твоем пути
Тем не менее, я никогда больше не возьму тебя за руку
Обычно мы были бы парой сегодня
Я забрал твое сердце, но, пожалуйста, оставайся сильным
И поскольку ты был моим единственным, не проходит и дня, чтобы я беззаботно заснул
Дорогая, я думал, мы оба стареем
Ты снова хочешь меня, да, я знаю, но я остаюсь холодным
Я думал, ты любишь меня так, как никто
С тех пор, как мы расстались, ты никогда не спрашивал обо мне.
Ты был мертв для меня с того дня
Я серьезно думал, что это настоящая любовь
Потому что ты трахнул меня, когда меня не было рядом
Запомни одну вещь, детка: карму
Когда одна дверь закрывается, другая открывается
И я хочу поблагодарить вас за это
Желаю тебе всего наилучшего на твоем пути
Тем не менее, я никогда больше не возьму тебя за руку
Когда одна дверь закрывается, другая открывается
И я хочу поблагодарить вас за это
Желаю тебе всего наилучшего на твоем пути
Тем не менее, я никогда больше не возьму тебя за руку
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vorbei 2022
Wegen Geld 2018
Senorita ft. Pietro Lombardi 2018
Nummer Eins 2017
Auge 2017
Call My Name 2010
LaLaLaLaLa ft. Andre Sevn 2018
Bella Donna 2020
Alles zu seiner Zeit 2017
Mama 2018
Cinderella 2020
Macarena 2020
Für immer ft. David Veiga 2018
Kämpferherz 2020
Ausflug 2017
Für die Familia 2018
Ti Amo 2021
Opas Garten 2017
Nur ein Tanz 2020
Überall wo Liebe ist 2018

Тексты песен исполнителя: Pietro Lombardi
Тексты песен исполнителя: MC Bilal